AEG HK654406XB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura AEG HK654406XB. Aeg HK654406XB User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 20
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 41
Kochfeld
HK654406XB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - HK654406XB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 20Table de cuissonDE Benutzerinformation 41KochfeldHK654406XB

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Minute MinderYou can use this function as a MinuteMinder when the hob is activated andthe cooking zones do not operate (theheat setting display shows

Pagina 3 - General Safety

To decrease or increase the powerlevel:1. Deactivate the hob.2. Touch for 3 seconds. The displaycomes on and goes off.3. Touch for 3 seconds. or

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Use the induction cookingzones with correct cookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledsteel, stainless steel, the bottommade of

Pagina 5

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 3 Solidify: fluffy omelettes,baked eggs.10 - 40 Cook with a lid on.3 - 5 Simmer rice and milkbaseddishes, heati

Pagina 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconne

Pagina 7 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause RemedyThere is no signal when youtouch the panel sensorfields.The signals are deactivated. Activate the signals.Refer to "

Pagina 8 - 4. DAILY USE

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Pagina 9 - 4.7 Power function

One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ NL Black and brown Black L1 Brown L28.4 Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmi

Pagina 10

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airfl

Pagina 11 - HINTS AND TIPS

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HK654406XB PNC 949 595 359 01Typ 58 GAD EA AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer

Pagina 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 212. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 14 - 7.1 What to do if

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 15 - ENGLISH 15

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Pagina 16 - 8. INSTALLATION

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Pagina 17 - 8.4 Assembly

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Pagina 18 - 8.5 Protection box

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson21 1111Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Pagina 19 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

TouchesensitiveFonction Commentaire8 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.9- Pour choisir la zone de cuisson.10STOP+GO Pour activer et désactiver l

Pagina 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Pagina 21 - Sécurité générale

recommandons de le placer vers la zonede cuisson arrière.4.6 Démarrage automatiquede la cuissonCette fonction vous permet d'atteindrele niveau de

Pagina 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque le voyant de la zone de cuissonclignote lentement, le minuteur démarre.L'affichage indique, en alternance, etle nombre de minutes écoul

Pagina 23 - 2.3 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Pagina 24 - 2.5 Mise au rebut

4.12 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

Lorsque vous réglez la fonctionLimitation de puissance sur plus de4,5 kW, la puissance de la table decuisson est répartie entre deux zones decuisson f

Pagina 26 - 3.4 OptiHeat Control (Voyant

5.3 Économies d'énergie• Si possible, couvrez toujours lesrécipients avec un couvercle pendantla cuisson.• Déposez toujours le récipient sur lazo

Pagina 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks.5 - 15 Retournez à la

Pagina 28 - 4.8 Minuterie

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Pagina 29 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo

Pagina 30

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite surla table de cuisson parceque le récipient chauffe àvide. Arrêt automa

Pagina 31 - 5. CONSEILS

ATTENTION!Ne percez et ne soudezjamais les extrémités des fils.Cela est strictementinterdit !ATTENTION!Ne raccordez pas le câblesans gaine à l'ex

Pagina 32 - 5.5 Exemples de cuisson

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Pagina 33 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Pagina 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 36

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 422. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 37 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 38 - > 20 mm

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Pagina 39 - 9.1 Plaque de calibrage

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Pagina 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Pagina 41 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Pagina 42 - Allgemeine Sicherheit

Sensor-feldFunktion Anmerkung5Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion.6- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.7- Einstellskala Einstellen

Pagina 43 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Pagina 44 - 2.3 Gebrauch

4.6 AnkochautomatikWenn Sie diese Funktion einschalten,lässt sich die erforderlicheKochstufeneinstellung in kürzerer Zeiterzielen. Bei Verwendung dies

Pagina 45 - 2.5 Entsorgung

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Pagina 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kontrolllampe der Kochzone blinktschneller. Im Display wird dieEinschaltdauer der Zone angezeigt.Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit

Pagina 47 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

• - Der Signalton ist eingeschaltetWarten Sie, bis das Kochfeld automatischausgeschaltet wird, um Ihre Auswahl zubestätigen.Haben Sie die Funktion au

Pagina 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld

Pagina 49 - 4.8 Timer

5.4 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich dieKochzonenheizung vor dem Signal desKurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeithängt von der e

Pagina 50

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Pagina 51 - Management

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekundendie Kochstufe ein. Zwei oder mehr S

Pagina 52 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Abschaltautomatik ist einge-schaltet.Schalten Sie das Kochfeldaus und wieder ein. leuchtet auf.Die Funkt

Pagina 53 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

7.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kun

Pagina 54 - 7. FEHLERSUCHE

Einphasiger Anschluss - 230 V~ Zweiphasiger Anschluss - 400 V 2 ~ NGrüngelb GrüngelbN Blaugrau Blaugrau NL Schwarzbraun Schwarz L1 Braun L28.4 Mont

Pagina 55 - DEUTSCH 55

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einha

Pagina 56

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Pagina 57 - 8. MONTAGE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK654406XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 359 01Typ 58 GAD EA AT 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7,2 kW Made i

Pagina 58

DEUTSCH 61

Pagina 61 - DEUTSCH 61

www.aeg.com/shop867301946-A-242014

Pagina 62

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3- Timer indi

Pagina 63 - DEUTSCH 63

3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicator shows the levelof the re

Pagina 64 - 867301946-A-242014

rear cooking zone. Also when you uselarge cookware we recommend that youput it near to the rear cooking zone.4.6 Automatic Heat UpIf you activate this

Commenti su questo manuale

Nessun commento