
88101 KF-NInduktions-glaskeramisk-kogezoneGlasskeramisk induksjonsplatetoppInduktionshäll i glaskeramikMonterings- og brugsanvisningMontasje- og bruke
10Brug af opkogningsautomatik Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid o
11Låse betjeningspanel/ophæve låsningNår som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man
12Ignorere børnesikringDenne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadi
13Eksempel:3 Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilba-ge til det tidligere valgte kogetrin.Brug af uretAlle kogezoner råder
14Vælge kogezone3 Hvis kontrollampen blinker langsommere, kan et kogetrin indstilles eller ændres.3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises e
15Slå TIMER-funktionen Ændre tid Vise resterende kogetid for en kogezone Trin Betjeningspanel Indikator 1. TIMER Vælg kogezo-neKontrollampen for d
16Slå signal (tone) fra SikkerhedsfrakoblingKogesektion• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogese
17Koge- og stegetips3Oplysning om akrylamidIfølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/rist-ning af – specielt stivelsesholdige
18Energispareråd2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.Praktiske eksempler på madlavning
19 Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.7-8Stegningved kraf-tig varmeKartoffelkroketter, mørbradbøffer, steaks 5-15
2Kære kunde,Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan slå efter i den.Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret ell
20Rengøring og vedligeholdelse1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af.1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader
21Hvad skal man gøre, hvis …Problem Mulig årsag UdbedringMan kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikkeDer er gået mere end 10 sekunder, sid
22Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.1 Advarsel! Reparationer må kun udfør
23MonteringsvejledningSikkerhedDe i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser,
241 BEMÆRK!Skader ved elektrisk stød.Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klem-men bliver overophedet.• Klemmeforbindelser
25GarantibetingelserDanmarkFejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produ
26ForbeholdProduktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler flere af følgende forbehold:• At produktets installation ikke er u
27KundeserviceadresserDanmarkService bestilles hos Electrolux Service A/S påTelefon 70 11 74 00 ellerFax 75 91 44 43Reservedelebestilles af Private h
28Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eier
29InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sikkerhetsanvisninger . . . . . .
3IndholdBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . .
30Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger3Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.5 Dette
31Sikkerhet under bruk• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved appa-ratet. • Kab
32Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging Betjeningspanelets oppbygging Induksjonsvarmesone 1800 Wmed power-funksjon 2300 WInduksjonsvarmesone 2
33Sensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og
34Indikatorlamper Restvarmeindikator1 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av.
35Betjene apparatet3Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.Slå på og av apparatet3 Etter at apparatet er slått på, må det innen ca. 10 sekunder s
36Bruke oppkokingsautomatikken Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkok-ingsautomatikken slår varmesonen på med full effekt i e
37Forrigle/frigjøre betjeningsfeltetBetjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre at innstillingene
38Hoppe over barnesikringenSlik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikringen forblir aktivert etterpå. Slå på og av po
39Eksempel:3 Når power-funksjonen avsluttes, slår varmesonene seg automatisk til-bake til det tidligere innstilte kokenivået.Bruke timerenAlle varmeso
4Brugsanvisning1 Sikkerhed3Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-den ellers ikke dækkes.5 Dette apparat overholder føl
40Velge varmesone3 Når kontrollampen blinker langsommere, kan kokenivået stilles inn eller endres.3 Hvis andre timer-funksjoner er innstilt, vises den
41Slå av timer-funksjonen Endre tiden Vise resterende tid for en varmesone Trinn Betjeningsfelt Indikatorlampe 1. TIMER Velge varme-soneKontrollampe
42Deaktivere pipesignalet NødutkoplingKokefelt• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sek-under etter at kokefeltet er slått på
43Tips til koking og steking3AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matva-rer, spesielt ved stivelsesho
44Tips til energisparing2 Sett kokekaret på varmesonen før du slår varmesonen på.2 Ha alltid, hvis mulig, lokk på kokekaret.Eksempler på bruk ved tilb
45Rengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. La apparatet avkjøle seg.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader a
46Hva må gjøres hvis …Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 10 sek-under siden apparatet ble
47Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!Reparasjoner på appar
48Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, &g
49MontasjeveiledningSikkerhetsanvisningerLover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholde
5Sikkerhed under brug• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed un
501 OBS!Fare for skade pga. elektrisk strøm.Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.• La klemmeforbindelsene utføres forskrif
51ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...
52Bästa kund,läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av hällen.
53InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Säkerhetsanvisningar . . . . . .
54Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna ska-dor inte täcks av garantin.5 Denna häll mots
55Säkerhet under användning• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
56Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanel Induktionskokzon 1800 Wmed Power-funktion 2300 WInduktionskokzon 2400 Wmed P
57Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler
58Displayer Restvärmevarnare1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning be-höver kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta
59Hällens betjäning3Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.Slå på och av hällen3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10
6Beskrivelse af apparatetUdstyr til kogeplade Oversigt over betjeningspanelet Induktionskogezone 1800 Wmed power-funktion 2300 WInduktionskogezone 240
60Användning av uppkokningsautomatik Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Uppkokningsautomatiken kopplar in kokzonen med full effekt under en be
61Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av hällen spärras för att förhindra
62Koppla ur barnsäkringen tillfälligtBarnsäkringen kan kopplas ur för ett enstaka tillagningstillfälle, den är därefter åter aktiv. Slå På/Av Power-fu
63Exempel:3 Om Power-funktionen avslutas, ställs kokzonerna automatiskt in på ti-digare inställda värmelägen.Användning av timerAlla kokzoner kan var
64Val av kokzon3 Blinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras.3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några seku
65Avstängning av timer-funktion Ändra tid Visa kvarvarande tid för en kokzon Steg Manöverpanel Display 1. TIMER Välj kokzon Indikeringen för den vald
66Slå av ljudsignal SäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder ef-ter att hällen har slagits på, s
67Tips för kokning och stekning3Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livs-medel, speciellt med
68Tips för att spara energi2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.Exempel på användning vid tillagningAngivels
69Rengöring och skötsel1Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme. Låt hällen kylas av.1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar h
7Finger touch-taster (sensorfelter)Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktioner-ne styres ved at berøre finger touch-tasterne
70Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 10 sekunder efter att hällen sl
71Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.1 Varning! Reparationer av hä
72InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestäm
731 VARNING!Skador genom elektrisk ström.Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.• Gör kontaktanslutnin
74GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu
75Konsumentkontakt SverigeKonsumentkontaktHar du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på
76Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 7
77FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmas
78Montering / Montasje
79
8Indikatorer Restvarmeindikator1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-gezonerne, varer det nogen tid, inden de er køl
80
81Typeskilt / Typeskilt / Arvokilpi
82
83
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
9Betjening af apparatet3Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.Tænde og slukke for apparatet3 Når der er tændt for apparatet, skal der
Commenti su questo manuale