
USER MANUALDPB6DPB6EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6FR MANUEL D’UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE USO PT LIVRO
10 www.aeg.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. BEDIENELEMENTETaste A: Lichtschalter.Taste B: Zündschalter Motor ON/OFF bei der I. Geschwindi
100 www.aeg.com1. VARNOSTNA OPOZORILAMinimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo poso-de, in spodnjim robom nape mora biti na
101SLOVENŠČINAMontaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje.V bližini nape ne uporabljajte sn
102 www.aeg.comnine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati poseb-na namenska čistila po navodilih proizvajalca. Za čiščenje notran
103ΕΛΛΗΝΙΚΆΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...1042. ΧΡΗΣ
104 www.aeg.com1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΕλάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι 65cm. Α
105ΕΛΛΗΝΙΚΆαπό το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει
106 www.aeg.comαπόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφησηςΟ απορροφητήρας καθ
107ΕΛΛΗΝΙΚΆ4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΚουμπί A: διακόπτης φωτός.Κουμπί B: Διακόπτης ON/OFF κινητήρα στην I ταχύτητα.Κουμπί C: Διακόπτης II ταχύτητας.Κουμπί D: Δια
108 www.aeg.comİÇİNDEKİLER1. GÜVENLİK UYARILARI...
109TÜRKÇE1. GÜVENLİK UYARILARI
11SOMMAIRE1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...122. UTILISATION ...
110 www.aeg.com
111TÜRKÇE
112 www.aeg.comСЪДЪРЖАНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА...1132. УПОТРЕБА...
113БЪЛГАРСКИ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТАМинималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябв
114 www.aeg.comТрябва да се избягват материали, които могат да изхвърлят пламъци (фламбиране) в близост до устройството. Да не се фламбира под кухн
115БЪЛГАРСКИотдушник е предназначен за монтаж в домашни кухни над кухненски плочи, устройства за готвене, а също подобни кухненски съоръжения.2. УПОТ
116 www.aeg.com4. УПРАВЛЕНИЯБутон А: светни лампа.Бутон B: превключвател „Включи“/“Изключи“Бутон C: втора скорост на мотора.Бутон D: трета скорост
117ҚАЗАҚМАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ...1182.ПАЙДАЛАН
118 www.aeg.com1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІҚуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашықтық 65
119ҚАЗАҚҚұрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек.Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.Пісіру кезінде майдың н
12 www.aeg.com1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉLa distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie infér
120 www.aeg.coməр төрт айда бір рет қолданғаннан кейін немесе аса қарқынды пайдалану жағдайында жиі ауыстырылуы керек.4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІA перн
121СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА...1222.УПОТРЕБА...
122 www.aeg.com1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊАМинималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспираторот
123Треба да се избегнува присуство на материи, коишто може да исфрлаат пламен (фламбирање) во близина на уредот.Не фламбирајте под кујнскиот аспиратор
124 www.aeg.com2. УПОТРЕБАФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА?Аспираторот може да биде во филтрациска или каналска верзија. Треба да одлучите кој тип
125МАКЕДОНСКИ4. КОНТРОЛИКопче A: вклучување на светлото.Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување.Копче C: втора брзина на моторот.К
126 www.aeg.comTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË...
127SHQIP1. PARALAJMËRIMET E SIGURISËGjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiga-net, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit
128 www.aeg.comDuhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim fl ambé) në afërsi të paji-sjes.Të mos gatuani fl ambé nën aspi
129SHQIP3. MIRËMBAJTJAMirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë.Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largo
13sitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’installation. Si votre ap
130 www.aeg.comСАДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА...1312.УПО
131СРПСКИ1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊАMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim
132 www.aeg.comU blizini uređaja izbegavati upotre-bu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhin
133СРПСКИ3. ОДРЖАВАЊЕPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzi-tet
134 www.aeg.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/105
136 www.aeg.com
137
138 www.aeg.com
139138136136135134
14 www.aeg.com2. UTILISATIONFILTRANTE OU ASPIRANTE?La hotte peut être installée en version aspirante ou en version fi ltrante.Le type d’installation
www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
15FRANÇAISILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. COMMANDESTouche A = Interrupteur d’éclairage.Touche B = Interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse. Touc
16 www.aeg.comINHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...172.
17NEDERLANDS1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGENDe afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens
18 www.aeg.commoet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de vo-orschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien van een
19NEDERLANDS2. GEBRUIKAFVOER OF RECIRCULATIE?De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand wel
2 www.aeg.comCONTENTS1. SAFETY WARNING...
20 www.aeg.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. BEDIENINGENToets A = schakelaar voor de verlichting.Toets B = schakelaar AAN/UIT motor I ste
21ESPAÑOLÍNDICE1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...222. USO...
22 www.aeg.com1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDADLa distancia mínima entre la superfi cie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte inferior
23ESPAÑOLEvitar el uso de materiales o sustancias infl amables cerca del aparato.Prohibido fl amblear directamente bajo la campana.En el caso de freír t
24 www.aeg.comen versión aspiradora o fi ltrante. Decida desde el principio el tipo de instalación). Para mejorar las prestaciones, aconsejamos in-
25ESPAÑOLILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. MANDOSBotón A = interruptor encendido luz.Botón B = interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia veloc
26 www.aeg.comÍNDICE1. AVISOS DE SEGURANÇA...2
27PORTUGUÊS1. AVISOS DE SEGURANÇAA distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do exaustor deve s
28 www.aeg.comEvitar o uso de materiais que cau-sam chamas (fl ambè) nas imediatas proximidades do aparelho.Não cozinhar fl amejados sob o exaustor.N
29PORTUGUÊSPara uma maior efi ciência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível). Versão aspiranteO exaustor limpa o ar e
31. SAFETY WARNINGThe minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise
30 www.aeg.comILCOS D code: DRBB/F-4-220-E14-37/1054. COMANDOSBotão A = interruptor da luz.Botão B = interruptor ON/OFF motor primeira velocidade.
31INDICE1. AVVERTENZE DI SICUREZZA...322. USO...
32 www.aeg.com1. AVVERTENZE DI SICUREZZALa distanza minima tra la superfi cie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte inferiore de
33ITALIANOEvitare l’uso di materiali che cau-sano fi ammate (fl ambè) nelle im-mediate vicinanze dell’apparecchio.Non cucinare “fl ambè” sotto la cappa
34 www.aeg.comPer una maggiore effi cienza, con-sigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile). Versione aspirante. La cappa d
35ITALIANO4. COMANDITasto A: interruttore accensione luce. Tasto B: interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità.Tasto C: interruttore II ve
36 www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTAT1. SÄKERHETSVAROR...
37SVENSKA1. SÄKERHETSVARORDet minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fl äktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i värmeplattans inst
38 www.aeg.comUndvik att använda brännbart material i fl äktens närhet.Tillåt inte lågan från spisen att nå fl äkten. Var försiktig vid stekning så a
39SVENSKArengöra stål-, mässing- eller kop-pardelar bör man alltid använda speciella rengöringsmedel enligt bruksanvisningen. För att rengöra insidan
4 www.aeg.com Warning: Failure to install the screws or fi xing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards.The ap
40 www.aeg.comINNHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHETSVARER...
41NORSK1. SIKKERHETSVARERAvstanden mellom kokeplatens overfl ate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være minst 65 cm, med mind
42 www.aeg.comI nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake fl ambering.Ikke fl ambér under kjøkkenhetten.Manmå være særli
43NORSK(eller børste) dyppet i denaturert etylalkohol.Rengjør fettfi ltre avhengig av slitasjenivået, minst hver 2. måned for å unngå brannfare.Rengjør
44 www.aeg.comSISÄLLYS1. TURVALLISUUSVAROITUKSET...452.
45SUOMI1. TURVALLISUUSVAROITUKSETLiesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jos liesitason asen
46 www.aeg.comVältä palavien materiaalien käytt-öä laitteen lähettyvillä.Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva syttyisi pa
47Rasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähint-ään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhdista käsin tai astianp
48 www.aeg.comINDHOLDSFORTEGNELSE1. SIKKERHEDS ADVARSLER...
49DANSK1. SIKKERHEDS ADVARSLERMinimumsafstand mellem kogepladens støtteoverfl ade på komfuret og den nederste del af emhætten skal være 65cm. Hvis i in
5ENGLISHsteel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specifi c products, following the instructions on the products them-
50 www.aeg.comInstallationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalifi ceret tekniker.Der skal undgås brug af let an-tænd
51udstyrets dele dækket med lak, skal bruges klude fugtet med neutralt, mildt rengøringsmiddel i lunket vand. For ar at rengøre dele af stål, kopper,
52 www.aeg.comОГЛАВЛЕНИЕ1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ...532. ЭКСПЛУАТАЦ
53PYCCKИЙ Информация и рекомендации общего характера Информация по защите окружающей средыВозможность внесения изменений.1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАС
54 www.aeg.com
55PYCCKИЙ Э
56 www.aeg.comфильтр деревянного угля не подходит для очистки, не может быть обновлен, а должен заменяться приблизительно каждые 4 месяца использов
57EESTISISUKORD1. OHUTUSHOIATUSED...582. KA
58 www.aeg.com1. OHUTUSHOIATUSEDMinimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ole teisi
59EESTIVältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (fl ambées) lähedal seade. Ei fl am-bé gustel kapuuts.Kui praadimine, võta er
6 www.aeg.comINHALT1. SICHERHEITSWARNUNG...72
60 www.aeg.com4. JUHIKUDSisestage A: tulede lüliti.Sisestage B: esimene kiirus mootori SISSE/Välja-lüliti.Sisestage C: teise kiiruse lüliti.Sisest
61SATURS1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...622. IZMANTOŠANA
62 www.aeg.com1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMIMinimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jābūt 65
63Izvairieties iekārtas tuvumā izman-tot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos. Uguns tvaika nosūcēja darbības tuvumā aizliegta.Lai nov
64 www.aeg.comAktīvās ogles fi ltrs nav paredzēts mazgāšanai un to nevar pārveidot, un tas jānomaina ik pēc 4 lietošanas mēnešiem vai biežāk, ja tie
65LIETUVIŠKAITURINYS1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI...
66 www.aeg.com1. SAUGOS ĮSPĖJIMAIAtstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gar-traukio apatinio šono turi būti ne mažesni
67LIETUVIŠKAIVenkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas.Nenaudokitedegiklių po gartrau-kiu.Kepdami atkreipkite ypatingą dėmesį, ka
68 www.aeg.com4. VALDYMASA klavišas: apšvietimo įjungimas.B klavišas: įjungia / išjungia pirmąjį variklio greitį.C klavišas: antrąjį variklio grei
69ЗМІСТ1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ...702. ВИКОРИСТАННЯ...
7DEUTSCH1. SICHERHEITSWARNUNGDer Mindestabstand zwischen der Stellfl äche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betr
70 www.aeg.com1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯМінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна станови
71Слід уникати матеріалів, які можуть викидати полум’я (фламбування) поблизу пристрою. Не фламбувати під кухонною витяжкою.Під час смаження,
72 www.aeg.comрекомендуємо встановлювати проточні версії витяжок (якщо це можливо). Проточна версія Витяжка очищує повітря і відводить його н
73УКРАЇНСЬКА4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯКлавіша А: увімкнути світло.Клавіша B: перемикач Ввімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна.Клавіша C: друга швидкіст
74 www.aeg.comTARTALOM1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...752. HAS
75MAGYAR1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEKA főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha a szerelési útmu
76 www.aeg.comKerülje lángképző anyagok használatát a berendezés mellett (fl ambírozás).Ne fl ambírozzon az elszívó alatt.Sütéskor ügyeljen arra, hog
77MAGYAR3. KARBANTARTÁSA megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden zsírlerakódást e
78 www.aeg.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...792. POU
79ČEŠTINA1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍMinimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou ku-chyňského odtahu musí činit nejméně 65cm. Jestliže
8 www.aeg.comerspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installationsrege
80 www.aeg.comVyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřeb-iče.Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na kuchyňsk
81ČEŠTINAk jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem.Иiљtмnн tukovэch fi ltrщ. Иistit alespoт
82 www.aeg.comOBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA...832. POUŽIT
83SLOVENČINA1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAMinimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí byť 65 cm,
84 www.aeg.comMusíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (fl ambovanie) v blízkosti zariade-nia.Nefl ambujte pod odsávačom pár.Počas
85SLOVENČINA3. ÚDRŽBAStarostlivá údržba zaručuje správ-nu a dlhodobú prevádzku.Akýkoľvek tuk by mal byť pravi-delne odtstraňovaný zo zariadenia v závi
86 www.aeg.comINDEX1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ...872. UTIL
87ROMÂNĂ1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂDistanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fi e de cel puţin 65cm
88 www.aeg.comproducгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o califi care similarг pentru a putea astfel preveni o
89ROMÂNĂtrebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei luni). Evitaţi folosirea de produse care conţin sun
9DEUTSCH AbluftversionDie Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluft-leitung nach außen ab . UmluftversionDie Dunstabzugshaube re
90 www.aeg.comSPIS TREŚCI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA...912.
91POLSKI1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWAMinimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmniej 65cm. Jeżeli
92 www.aeg.comaby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z
93POLSKItecznosc. Wersja wyciagowaOkap zasysa powietrze zawieraja-ce opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. Wersja fi ltrujacaO
94 www.aeg.com4. STEROWANIEPrzycisk A: Wlacznik oswietlenia.Przycisk B: Wlacznik ON/OFF silnika na I predkosc obrotowa. Przycisk C: Przelacznik II
95KAZALO1. SIGURNOST UPOZORENJA...962. UPORABA...
96 www.aeg.com1. SIGURNOST UPOZORENJAMinimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65 cm, os
97U blizini uređaja izbjegavati upora-bu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (fl ambiranje).Zabranjeno fl ambiranje ispod kuhinjske nape.Tijekom pr
98 www.aeg.com3. ODRŽAVANJEPažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja.Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o in
99SLOVENŠČINAKAZALO1. VARNOSTNA OPOZORILA.........................1002. UPO
Commenti su questo manuale