AEG HK854320IB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG HK854320IB. Aeg HK854320IB Handleiding [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 22
Table de cuisson
HK854320IB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - HK854320IB

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 22Table de cuissonHK854320IB

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

4.6 Automatisch opwarmenAls u deze functie activeert, kunt u inminder tijd een benodigde kookstandverkrijgen. De functie schakelt even dehoogste kooks

Pagina 3 - Algemene veiligheid

KookwekkerU kunt deze functie gebruiken als een kookwekker terwijl de kookplaat isingeschakeld en de kookzones nietwerken (het display van de kookstan

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.13 Vermogensbeheer-functie• De kookzones zijn gegroepeerdvolgens locatie en aantal fasen van dekookplaat. Zie afbeelding.• Elke fase heeft een maxim

Pagina 5 - 2.3 Gebruik

5.3 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen schakelt hetverwarmingselement van de kookzoneeerder uit dan het signaal van de timermet aftelfunctie

Pagina 6 - 2.6 Servicedienst

Verwarmings-standGebruik om: Tijd(min)TipsAan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie isgeactiveerd. 6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAAR

Pagina 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer

Pagina 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de tiptoetsen van hetbedieningspaneel aanraakt.De signalen zijn uitgescha-keld.S

Pagina 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.2 Als u het probleem nietkunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kuntoplossen, neem dan contact op met uwleverancier of met de klantenservice.

Pagina 10 - 4.8 Timer

8.5 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Pagina 11 - 4.12 OffSound Control (In- en

min.12 mmmin. 2 mm 8.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluch

Pagina 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - 5.4 Voorbeelden van

9.2 Specificatie kookzonesKookzone Nominaalvermogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximale duur[min]Diameter vanhet kookgerei[

Pagina 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Zet uw kookgerei op de kookzonevoordat u deze activeert.• Zet kleiner kookgerei op kleinerekookzones.• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van

Pagina 15 - NEDERLANDS 15

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 16

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 17 - 8. MONTAGE

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Pagina 18 - 8.5 Montage

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Pagina 19 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Pagina 20 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson300 mm145 mm1 12111Zone de cu

Pagina 21 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou-chesensi-tiveFonction Description6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.7- Affi

Pagina 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Pagina 23 - Sécurité générale

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

diamètre du fond du récipient utilisé. Lesrécipients de grande taille peuventreposer sur deux zones de cuisson enmême temps.4.5 Fonction BridgeCette f

Pagina 25 - 2.3 Utilisation

Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant estdécompté jusqu'à 00. Le voyant de lazone

Pagina 26 - 2.6 Maintenance

4.11 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : all

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

5.1 Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagnétique puissantchauffe les récipients trèsrapidement.Utilisez des réc

Pagina 28

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.5 - 25 Mélangez de temps en temps

Pagina 29 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

incliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi

Pagina 30 - 4.8 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la tou

Pagina 31 - 4.10 Touches verrouil

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Pagina 32 - CONSEILS

8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeub

Pagina 33 - 5.4 Exemples de cuisson

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Pagina 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle

Pagina 36

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HK854320IBType de table de cuisson Table d

Pagina 38

FRANÇAIS 43

Pagina 39 - > 20 mm

www.aeg.com/shop867312903-A-472014

Pagina 40 - 9.1 Plaque de calibrage

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Pagina 41 - L'ENVIRONNEMENT

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Pagina 42

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat300 mm145 mm1 12111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 46759 81110

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

Tip-toets-functie Opmerking9 /- De tijd verlengen of verkorten.10Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.11- Bedieningsstrip Het instellen van de

Pagina 44 - 867312903-A-472014

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Commenti su questo manuale

Nessun commento