AEG L74270TLE Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG L74270TLE. Aeg L74270TLE Руководство пользователя Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
L 74270 TLE HUHasználati útmutató 2
R
UИнструкция по эксплуатации 28
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1

L 74270 TLE HUHasználati útmutató 2RUИнструкция по эксплуатации 28

Pagina 2

5.13 Állandó extra öblítésfunkcióA funkcióval az extra öblítés funkciót be‐kapcsolva tarthatja, miközben új progra‐mot állít be.• A funkció aktiválásá

Pagina 3

5.13 Állandó extra öblítésfunkcióA funkcióval az extra öblítés funkciót be‐kapcsolva tarthatja, miközben új progra‐mot állít be.• A funkció aktiválásá

Pagina 4

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciók Gyapjú / Se‐lyem40° – HidegGépben moshatógyapjú. Kézzel mos‐ható gyapjú és „ké

Pagina 5 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciók Gyapjú / Se‐lyem40° – HidegGépben moshatógyapjú. Kézzel mos‐ható gyapjú és „ké

Pagina 6 - 4. TARTOZÉKOK

programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználástés az energiafogyasztást illeti.Megfelelő mosási eredményekhez és az e

Pagina 7 - 5. KEZELŐPANEL

programok a normál szennyezettségű pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználástés az energiafogyasztást illeti.Megfelelő mosási eredményekhez és az e

Pagina 8 - 5.4 Start/Szünet

9.2 Mosószerek és adalékok használata• Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.Előmosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószer maximális men

Pagina 9 - MAGYAR 9

9.2 Mosószerek és adalékok használata• Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.Előmosási szakasz mosószer-adagolója.A MAX jelzések a mosószer maximális men

Pagina 10 - 6. MOSÁSI PROGRAMOK

1.Nyomja meg a 4 gombot. A jelző‐fény villog.2.Változtassa meg a beállított funkciót.9.7 A késleltetett indításbeállítása1.Nyomja meg többször a 5 gom

Pagina 11

1.Nyomja meg a 4 gombot. A jelző‐fény villog.2.Változtassa meg a beállított funkciót.9.7 A késleltetett indításbeállítása1.Nyomja meg többször a 5 gom

Pagina 12

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BIZTONSÁGI E

Pagina 13 - MAGYAR 13

• Előmosási fázis nélkül tegye be a nor‐mál szennyezettségű ruhákat mosás‐hoz.• Mindig maximális ruhatöltettel indítsonegy mosóprogramot.• Szükség ese

Pagina 14

• Előmosási fázis nélkül tegye be a nor‐mál szennyezettségű ruhákat mosás‐hoz.• Mindig maximális ruhatöltettel indítsonegy mosóprogramot.• Szükség ese

Pagina 15 - 9. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

2.A kifolyó víz felfogására tegyen egytartályt kifolyószűrő mélyedése alá.Fordítsa függőleges helyzetbe aszűrőt.3.Fordítsa el teljesen a szűrőt, és ve

Pagina 16

2.A kifolyó víz felfogására tegyen egytartályt kifolyószűrő mélyedése alá.Fordítsa függőleges helyzetbe aszűrőt.3.Fordítsa el teljesen a szűrőt, és ve

Pagina 17 - MAGYAR 17

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásA készülék nemtölti be megfelelő‐en a vizet.A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot A befolyócső sérült.

Pagina 18

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldásA készülék nemtölti be megfelelő‐en a vizet.A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot A befolyócső sérült.

Pagina 19 - MAGYAR 19

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A ruhák mosása előttnem távolította el a ma‐kacs szennyeződéseket.A makacs foltok kezelésérehasználjon a k

Pagina 20 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás A ruhák mosása előttnem távolította el a ma‐kacs szennyeződéseket.A makacs foltok kezelésérehasználjon a k

Pagina 21

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Pagina 22 - 11.6 A befolyócső és a

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Pagina 23 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BIZTONSÁGI E

Pagina 24

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Pagina 25 - MAGYAR 25

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Pagina 26

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Pagina 27 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Pagina 28 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

–Снова нажмите на кнопку 1 дляповторного включения прибора.– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окон

Pagina 29 - РУССКИЙ 29

–Снова нажмите на кнопку 1 дляповторного включения прибора.– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окон

Pagina 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

На дисплее отображаетсятолько набор скоростей отжи‐ма, доступных для выбраннойпользователем программыстирки.• для отключения этапа отжима;• Для включе

Pagina 31

На дисплее отображаетсятолько набор скоростей отжи‐ма, доступных для выбраннойпользователем программыстирки.• для отключения этапа отжима;• Для включе

Pagina 32 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииСинтетика60°С – Холод‐ная стиркаСинтетика или сме‐совые ткани обы‐

Pagina 33 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииСинтетика60°С – Холод‐ная стиркаСинтетика или сме‐совые ткани обы‐

Pagina 34 - 5.3 Дисплей

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐mű fejezetet).• Ha a hálózati kábel megsérül

Pagina 35 - РУССКИЙ 35

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииШторы40°С – Холод‐ная стиркаПрограмма пред‐назначена для стир‐ки з

Pagina 36

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииШторы40°С – Холод‐ная стиркаПрограмма пред‐назначена для стир‐ки з

Pagina 37 - 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПри запуске программы на дисплее отображается продолжительностьпрограммы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки п

Pagina 38

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПри запуске программы на дисплее отображается продолжительностьпрограммы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки п

Pagina 39 - РУССКИЙ 39

4.Закройте барабан и крышку сти‐ральной машины.Перед тем, как закрыть крышкуприбора, убедитесь, что бара‐бан закрыт как следует.9.2 Добавление средств

Pagina 40

4.Закройте барабан и крышку сти‐ральной машины.Перед тем, как закрыть крышкуприбора, убедитесь, что бара‐бан закрыт как следует.9.2 Добавление средств

Pagina 41 - РУССКИЙ 41

9.6 Изменение выбраннойфункцииРяд функций можно изменить до того,как они будут запущены.1.Нажмите на кнопку 4 . Замигаетиндикатор.2.Измените выбранную

Pagina 42

9.6 Изменение выбраннойфункцииРяд функций можно изменить до того,как они будут запущены.1.Нажмите на кнопку 4 . Замигаетиндикатор.2.Измените выбранную

Pagina 43 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

температуры программы стирки иуровня загрязненности.10.4 Рекомендации поэкологичному использованиюДля заботы об окружающей среды иэкономии воды и элек

Pagina 44

температуры программы стирки иуровня загрязненности.10.4 Рекомендации поэкологичному использованиюДля заботы об окружающей среды иэкономии воды и элек

Pagina 45 - РУССКИЙ 45

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” cí‐mű fejezetet).• Ha a hálózati kábel megsérül

Pagina 46

1.Откройте дверцу сливного фильт‐ра.2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное поло

Pagina 47 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

1.Откройте дверцу сливного фильт‐ра.2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное поло

Pagina 48 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или остана‐вливается во время работы.Сначала попытайтесь найти решениепроблемы (см. таблицу

Pagina 49

12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или остана‐вливается во время работы.Сначала попытайтесь найти решениепроблемы (см. таблицу

Pagina 50 - 11.6 Фильтры наливного

Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐менты упаковки илитранспортировочныеболты.Удалите упаковку и транспор‐тировочны

Pagina 51 - 11.8 Меры против

Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐менты упаковки илитранспортировочныеболты.Удалите упаковку и транспор‐тировочны

Pagina 52

www.aeg.com/shop108858801-B-142015

Pagina 53 - РУССКИЙ 53

3. TERMÉKLEÍRÁS2315469810117121Kezelőpanel2Fedél3Fedél gombja4Szűrő szerelőnyílásának ajtaja5A készülék mozgatására szolgálókar6Állítható lábak7Adattá

Pagina 54

3. TERMÉKLEÍRÁS2315469810117121Kezelőpanel2Fedél3Fedél gombja4Szűrő szerelőnyílásának ajtaja5A készülék mozgatására szolgálókar6Állítható lábak7Adattá

Pagina 55 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége.•„Nincs centrifugálás”1) és „Öblítőstop” szimbólum.C •A kijelző szimbólumai.2)Szimbólu‐mokLeírá

Pagina 56 - 108858801-B-142015

B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége.•„Nincs centrifugálás”1) és „Öblítőstop” szimbólum.C•A kijelző szimbólumai.2)Szimbólu‐mokLeírás

Commenti su questo manuale

Nessun commento