NL Gebruiksaanwijzing 2VriezerFR Notice d'utilisation 16CongélateurDE Benutzerinformation 31GefriergerätAGN71800C0
6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook verricht, de stekker uithet stopcontact trekken.Dit apparaat bevatkoolwate
7.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha-keld.Zet het apparaat aan. De stekker zi
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct ge-sloten of de deurpakking isvervormd/vies.Zie 'De deur s
3. Vervang, indien nodig, de defectedeurafdichtingen. Neem contact opmet de erkende servicedienst.8. MONTAGE8.1 LocatieRaadpleeg de montage-instructie
9. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Ma
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...162. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de
service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6
3.5 Réglage de la températureRéglez la température de l'appareil enappuyant sur les touches detempérature.Température par défaut :• -18 °C dans l
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur MinuteMinder clignote.Le minuteur indique pe
4.5 Accumulateurs de froidLe congélateur est équipé d'au moins unaccumulateur de froid qui permetd'augmenter l'autonomie deconservation
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable Solution Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempé-rature. La
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pas ré-glé correcte
Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 24Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...312. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
Nach ein paar Sekundenertönt möglicherweise einakustisches Alarmsignal.Wie Sie den Alarmausschalten, erfahren Sieunter„Temperaturwarnung“.Informatione
Die Anzeige ChildLock blinkt.2. Mit OK bestätigen.Die ChildLock-Anzeige erscheint.Um die Funktion ChildLockauszuschalten, wiederholen Sie denVorgang,
und anschließend sofort gekochtwerden. In diesem Fall dauert derGarvorgang allerdings etwas länger.4.4 Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit e
5.4 Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Leben
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in
6.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeige istein Symbol oder Sym-bol anstatt der Zahlen zu se-hen.Problem mit dem Tempe-raturfühler
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt dEMo an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie OK etwa 10 Sekun-den gedrückt, bis ein la
Klima-klasseUmgebungstemperaturST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diese
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Lagerzeit bei Störung Stunden 24Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn
www.aeg.com46
DEUTSCH 47
www.aeg.com/shop222370656-B-262017
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m
De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.3.6 Alarm bij hogetempera
De Timer begint te knipperen (min).Op het einde van de aftelling knipperthet lampje MinuteMinder en klinkt eenalarm. Druk op de OK-toets om hetgeluid
5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h
Commenti su questo manuale