AEG FSK93800P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Használati utasítás Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Mosogatógép
RO Manual de utilizare 28
Maşină de spălat vase
FSK93800P
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - FSK93800P

USER MANUALHU Használati útmutató 2MosogatógépRO Manual de utilizare 28Maşină de spălat vaseFSK93800P

Pagina 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaA beállítások listájának megtekintéséhezválassza a Beállítás pontot a funkcióklistájában.Beállítás Értékek Termék

Pagina 3 - 1.2 Általános biztonság

Beállítás Értékek TermékleírásBeállítások elfogadása RESET A készülék gyári beállításravaló visszaállítása.6.2 A beállítás módosításakét érték segítsé

Pagina 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A szárítási szakasz közbenegy mechanizmus kinyitja akészülék ajtaját, és nyitvatartja azt.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nep

Pagina 5 - 2.6 Szerviz

Kiegészítő funkci‐ókÉrtékek MegnevezésExtraHygiene BEKI (alapértelmezett érték)Ennek a kiegészítő funkció‐nak a használatával fertőtle‐níthetőek az ev

Pagina 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Amikor a TimeSaver kiegészítő funkcióhasználható a kiválasztott programmal, aGyors és Normál lehetőség, valamint azezekhez tartozó időtartam jelenik m

Pagina 7 - 4. KEZELŐPANEL

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Pagina 8 - 5. PROGRAMOK

8.3 Öblítőszer-adagolóAz öblítőszer lehetővé teszi, hogy azedények folt- és csíkmentesenszáradjanak.Az öblítőszer adagolása a forró vizesöblítési fázi

Pagina 9 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

VIGYÁZAT!Ne lépje túl a maximálistöltőkapacitást (18 kg).VIGYÁZAT!Csak mosogatógéphezkészült, speciálismosogatószert használjon.A kétoldali szimmetrik

Pagina 10 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

3. Ha előmosogatási fázissalrendelkező mosogatóprogramothasznál, tegyen egy kevésmosogatószert a készülék ajtajánakbelsejébe.4. Zárja le a fedelet. El

Pagina 11 - MAGYAR 11

Visszaszámlálás alatt akésleltetett indítás leállításaHa törli a késleltetett indítást, a programés a funkciók visszatérnek azalapértelmezett értékükr

Pagina 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 13 - 7.4 TimeSaver

• Az olyan környéken, ahol a vízkemény vagy nagyon kemény,javasoljuk a sima mosogatószer(további hatóanyagokkal nemrendelkező por, gél, tabletta),öblí

Pagina 14 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Pagina 15 - 8.2 Sótartály

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Pagina 16 - 9. NAPI HASZNÁLAT

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Ne használjon súrolószert,súroló

Pagina 17 - 9.2 A mosogatószer

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn jelenik meg.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

Pagina 18

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Pagina 19 - MAGYAR 19

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Pagina 20

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Pagina 21 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...292. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 22 - 11.3 Külső tisztítás

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 23 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 24

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de Centrul de serviceautorizat al acestuia sau de persoane cu

Pagina 25 - MAGYAR 25

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda.Aparatul are un ştecher pentru 13amperi. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi siguranţa:

Pagina 26

3. DESCRIEREA PRODUSULUI549 6711 1012 2318 1Braţ stropitor superior2Braţ stropitor înalt3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezerv

Pagina 27 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

Când AutoOpen este activatîn timpul fazei de uscare,proiecţia de pe podea s-arputea să nu fie completvizibilă. Pentru a afla timpulrămas pentru progra

Pagina 28 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

5. PROGRAMEProgram Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniECO 50° 1)• Nivel de murdărienormal• Vase din porţelanşi tacâmuri• Prespă

Pagina 29 - ROMÂNA 29

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului OpţiuniPrewash 6)• Toate • Prespălare 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficien

Pagina 30 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

6. SETĂRI6.1 Lista cu setăriPentru a vedea lista cu setări, selectaţiSetări din lista cu opţiuni.Setări Valori DescriereMyFavourite Lista programelor

Pagina 31 - ROMÂNA 31

Setări Valori DescriereResetare setări RESET Resetează aparatul la setări‐le din fabrică.6.2 Modificarea unei setări cu2 valori (PORNIT şi OPRIT)Când

Pagina 32 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

La derularea fazei deuscare, un dispozitivdeschide uşa aparatului.Atunci, uşa este menţinutăîntredeschisă.ATENŢIE!Nu încercaţi să închideţi uşaaparatu

Pagina 33 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Opţiuni Valori DescriereExtraHygiene PORNITOPRIT (valoare implicită)Utilizarea acestei opţiuniigienizează tacâmurile şi ve‐sela. În timpul ultimei faz

Pagina 34 - 5. PROGRAME

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet13 .• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képz

Pagina 35 - 5.2 Informaţii pentru

8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARELa prima activare a aparatului vi se ceresă setaţi limba de utilizare. Limba deutilizare implicită este engleza.1. Setaţi

Pagina 36 - 6. SETĂRI

Indiferent dacă utilizaţi detergentstandard sau tablete combinate (cusau fără sare), setaţi nivelul adecvatpentru duritatea apei pentru a menţineactiv

Pagina 37 - Setări Valori Descriere

Umplerea dozatorului pentruagent de clătireABCATENŢIE!Folosiţi numai agent declătire conceput specialpentru maşinile de spălatvase.1. Deschideţi capac

Pagina 38 - 7. OPŢIUNI

la nivelul celui de-al doilea suport) şicoborârea pentru a încărca şi descărcauşor vasele.Pentru a extrage coşul inferior din poziţiainferioară:1. Pen

Pagina 39 - 7.2 Setarea unei opţiuni

• La 5 minute după terminareaprogramului.• După 5 minute, dacă programul nu afost pornit.Pornirea unui programLa activarea aparatului, pe afişaj estei

Pagina 40 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Anularea unui program aflatîn derulareAtunci când anulaţi programul îndesfăşurare, opţiunile sunt setate lavalorile lor implicite.1. Deschideţi uşa ap

Pagina 41 - 8.3 Dozatorul pentru agentul

1. Setaţi nivelul cel mai înalt pentrudedurizatorul de apă.2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentrusare şi dozatorul pentru agentul declătire sunt pline.3

Pagina 42 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

CBA1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. As

Pagina 43 - Funcţia Auto Off

11.2 Curăţarea braţuluistropitor superiorVă recomandăm să curăţaţi regulatbraţul stropitor superior pentru a evita camurdăria să înfunde orificiile.Or

Pagina 44

AVERTISMENT!Reparaţiile făcute incorectpot pune în pericol siguranţautilizatorului. Toatereparaţiile trebuie efectuatede către personal calificat.În c

Pagina 45 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakozt

Pagina 46 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieDurata rămasă pe afişajcreşte şi sare până aproapede finalul duratei programu‐lui.• Acesta nu este

Pagina 47 - ROMÂNA 47

Problemă Cauză posibilă şi soluţieRezultate slabe la uscare. • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unuiaparat închis.• Nu există agent d

Pagina 48 - 12. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă şi soluţieExistă reziduuri de detergentîn dozator la finalul programu‐lui.• Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, dea

Pagina 49 - ROMÂNA 49

Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.101) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor.2) D

Pagina 50

www.aeg.com54

Pagina 52 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

www.aeg.com/shop117885641-A-422016

Pagina 53 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Pagina 54

Amikor a szárítási fázis alattaz AutoOpen programbekapcsol, előfordulhat,hogy a padlón levőfényjelzés nem láthatóteljesen. A folyamatban lévőprogrambó

Pagina 55 - ROMÂNA 55

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókECO 50° 1)• Normál szennye‐zettség• Edények ésevőeszközök• E

Pagina 56 - 117885641-A-422016

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkciókPrewash 6)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyab

Commenti su questo manuale

Nessun commento