AEG HKP87420FB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG HKP87420FB. Aeg HKP87420FB Manuale utente Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 27
Placa de cocción
HKP87420FB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - HKP87420FB

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 27Placa de cocciónHKP87420FB

Pagina 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Il pannello dei comandi si accende dopoaver attivato il piano di cottura e sispegne dopo la sua disattivazione.Quando il piano di cottura è disattivat

Pagina 3 - ITALIANO

Per disattivare la funzione: modificare illivello di potenza.4.6 Funzione PowerQuesta funzione aumenta la potenzafornita alle zone di cottura a induzi

Pagina 4

Per arrestare il segnale acustico:sfiorare .La funzione non ha alcuneffetto sul funzionamentodelle zone di cottura.4.8 STOP+GOLa funzione imposta tut

Pagina 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

fasi del piano di cottura. Vederel'illustrazione.• Ciascuna fase dispone di unassorbimento massimo di 3700 W.• La funzione suddivide la potenza t

Pagina 6 - 2.3 Utilizzo

125-160mmSistemare le pentole con il diametro delfondo superiore a 160 mm al centro tradue sezioni.> 160 mm5.2 Modalità standardFlexiBridgeQuesta m

Pagina 7 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

tre sezioni collegate. Se si utilizzanopentole più piccole rispetto alle duesezioni, il display mostra e dopo 2minuti la zona si spegne.Posizione er

Pagina 8

Informazioni generali:• 160 mm è il diametro minimo delfondo delle pentole per questafunzione.• Il display del livello di potenza per labarra di contr

Pagina 9 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Una pentola è idonea per un piano dicottura a induzione se:• una piccola quantità d'acqua su unazona di cottura a induzione impostatasul livello

Pagina 10

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti1 - 3 Rassodare: omelette morbide,uova strapazzate.10 - 40 Cucinare coprendo con un co-perchio.3

Pagina 11 - 4.7 Timer

piano di cottura con un pannomorbido.• Togliere macchie opalescenti: usareuna soluzione di acqua con aceto epulire la superficie in vetro con unpanno

Pagina 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13 - 5.1 funzione FlexiBridge

Problema Causa possibile SolutionL'indicatore di calore resi-duo non si accende.La zona non è calda perchéha funzionato solo per bre-vissimo temp

Pagina 14 - 5.3 Modalità Big Bridge

Problema Causa possibile SolutionCompare .Il Blocco tasti o il dispositivodi Sicurezza bambini sonoattivi.Fare riferimento al capitolo"Utilizzo

Pagina 15 - 5.5 funzione PowerSlide

Problema Causa possibile SolutionCompare .Nel piano di cottura c'è unerrore dovuto all'esaurimen-to del liquido in ebollizionenella pentola

Pagina 16 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Numero diserie ...9.2 Piani di cottura da incassoUtilizzare esclusivamente piani di cotturada incasso solo dopo l'install

Pagina 17 - 6.4 Esempi di impiego per la

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9.5 Protezione dasovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio

Pagina 18 - 7. PULIZIA E CURA

10. DATI TECNICI10.1 Targhetta dei datiModello HKP87420FB PNC 949 597 137 00Tipo 60 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in Germa

Pagina 19 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Lunghezza (L) e profondità(P) della zona di cotturaSinistra L 41,8 cmP 24,8 cmConsumo di energia perzona di cottura (EC electriccooking)Posteriore cen

Pagina 20

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...282. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 21 - ITALIANO 21

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 22 - 9. INSTALLAZIONE

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Pagina 23 - 9.4 Montaggio

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Pagina 24 - 9.5 Protezione da

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje.• No inst

Pagina 25 - 11. EFFICIENZA ENERGETICA

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.•

Pagina 26 - 11.2 Risparmio energetico

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.2.4 Mantenimiento y limpieza

Pagina 27 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario1PowerSlide Para activar y desactivar la función .2FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la fun-ción.3- Indicadore

Pagina 28 - Seguridad general

Pantalla Descripción + númeroHay un fallo de funcionamiento. / / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir co-cinando / mant

Pagina 29

• la placa está demasiado caliente (porejemplo, el contenido de unrecipiente ha hervido hasta agotarseel líquido). Deje que la zona decocción se enfrí

Pagina 30 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.7 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustar eltiempo que desee que funcione la zonade cocción para un único proceso decocción

Pagina 31 - 2.3 Uso del aparato

4.9 CierreSe puede bloquear el panel de controlmientras funcionan las zonas de cocción.Evita el cambio accidental del nivel decalor.Ajuste en primer l

Pagina 32 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Función FlexiBridgeEl área de cocción por inducción flex

Pagina 33 - ESPAÑOL 33

> 160 mm5.2 FlexiBridge Modo normalEste modo se activa al encender la placade cocción. Conecta las secciones endos zonas de cocción separadas. Losl

Pagina 34 - 4. USO DIARIO

toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani ibambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno

Pagina 35 - 4.6 La función Power

Posición incorrecta del utensilio decocina:5.4 FlexiBridge Modo depuente MáxPara activar el modo, pulse hasta queaparezca el indicador de modo . Est

Pagina 36 - 4.8 STOP+GO

Información general:• El diámetro mínimo de los utensiliosde cocina debe ser 160 mm para estafunción.• El indicador de calor de la partetrasera izquie

Pagina 37

• incorrecto: aluminio, cobre, latón,cristal, cerámica, porcelana.El utensilio de cocina es indicado paracocinar en placa de inducción si:• puede cale

Pagina 38 - 5.1 Función FlexiBridge

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocin

Pagina 39 - 5.3 FlexiBridge Modo de

quemaduras. Coloque el rascadorespecial sobre la superficie del cristalformando un ángulo agudo y arrastrela hoja para eliminar la suciedad.• Elimine

Pagina 40 - 5.5 Función PowerSlide

Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor residualno se enciende.La zona no está caliente por-que ha funcionado pocotiempo.Si la zona ha fu

Pagina 41 - CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.Están activados el dispositi-vo de seguridad para niñoso la función de bloqueo.Consulte "Uso diario&q

Pagina 42

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un error enla placa de cocción porqueel utensilio de cocina ha her-vido hasta agotar el lí

Pagina 43 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Número deserie ...9.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo debenutilizarse una vez

Pagina 44 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son nec

Pagina 45 - ESPAÑOL 45

protezioni del piano cottura incorporatenell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delleprotezioni può causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICURE

Pagina 46

10. DATOS TÉCNICOS10.1 Placa de característicasModelo HKP87420FB Número de producto (PNC) 949 597 137 00Tipo 60 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducc

Pagina 47 - 9. INSTALACIÓN

Largo (L) y ancho (A) delárea de cocción.Izquierda L 41,8 cmA 24,8 cmConsumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)Mitad posteriorAnteri

Pagina 48 - 9.4 Montaje

www.aeg.com/shop867327519-A-292016

Pagina 49 - 9.5 Caja de protección

qualificato per sostituire un cavodanneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati inmodo tale da non poter essered

Pagina 50 - 11. EFICACIA ENERGÉTICA

• Non mettere in funzione le zone dicottura in assenza di pentole o conpentole vuote.• Non appoggiare la pellicola dialluminio direttamentesull'a

Pagina 51 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Disposizione del pannello dei comandi7615243111013814129Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, glii

Pagina 52 - 867327519-A-292016

3.3 Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.La funzione STOP+GO è attiva

Commenti su questo manuale

Nessun commento