USER MANUALBG Ръководство за употреба 2ПлочаHU Használati útmutató 22FőzőlapPL Instrukcja obsługi 42Płyta grzejnaIPE74541FB
5.1 Активиране идеактивиранеДокоснете за 1 секунда, за даактивирате или деактивирате плочата.Командното табло светва след катосте активирали плочата
След като поставите съда в зоната изададете настройката за нагряване, тяостава непроменена за 50 секунди,след като премахнете съда.Контролната лента з
5.8 ТаймерТаймер за обратно броенеИзползвайте тази функция, за дапосочите колко дълго искате зоните заготвене да работят по време на еднаготаврска сес
5.11 Защита за децаТази функция предотвратява неволноизползване на плочата.Активирайте първо плочата и незадавайте настройката за нагряване.Докоснете
Осветлението наабсорбатора седеактивира 2 минути следдеактивиране на плочата.Автоматични режими Авто‐ма‐тич‐ноос‐ветле‐ниеВаре‐не1)Пърже‐не2)Режим H0
6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".6.1 Готварски съдовеПри индукционните зони заготвене силноелектромагнитно полегенерира
Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 Подгряване на сготвена хра‐на.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1 -
Други дистанционноконтролирани уреди могатда блокират сигнала. Неизползвайте дистанционноконтролирани уреди посъщото време, когатоизползвате функцията
8.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с котлона.Котлонът не е свързан къмелектрозахранв
Проблем Възможна причина ОтстраняванеHob²Hood не работи. Покрили сте команднототабло.Махнете предмета от ко‐мандното табло. Използвате много високсъд
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
8.2 Ако не откриватерешение...Ако не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център. Съобщ
10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ10.1 Продуктова информация съобразно EU 66/2014,валиден само за пазара на ЕСИдентификация на моде‐ла IPE74541FBТип готварски
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...222. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságosés elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermek
• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor azolaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyeslehet, és tűz keletkezhet.• A tüzet SOHA NE próbálja
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.FIGYELMEZTETÉS!Személyi sérülés vagy a
helyezés után is könnyen elérhetőlegyen.• Amennyiben a hálózati konnektorrögzítése laza, ne csatlakoztassa acsatlakozódugót hozzá.• A hálózati vezeték
2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje a felületkárosodását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűlni, mi
min. 12min. 60min. 284423min. 55710550520490+1680+1max R528060Ha a készüléket egy fiók fölészereli fel, a főzőlapventilátora főzés közbenfelmelegíthet
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Érzé‐kelő‐mezőFunkció M
Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лес
A főzőlap kikapcsolt állapotában csak a mező látható.5.2 Automatikus kikapcsolásA funkció automatikusan leállítja afőzőlapot, ha:• 50 másodpercen belü
5.5 Teljesítménykezelésfunkció• A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisokszámától és elhelyezésétől függőenvannak csoportosítva. Lásd az ábrát.• Minden egy
jelzés leállításához érintse meg a gombot.A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Világít a és visszajelző.Használja a vagy gombot a ért
Addig tartsa megérintve a gombot,míg hangjelzés nem hallható, és aviszajelző el nem alszik. A kezelősávokmegjelennek. Kapcsolja ki a főzőlapot.5.12
Auto‐mati‐kusvilág‐ításForra‐lás1)Sütés2)H5 üzem‐módBe 1. venti‐látorse‐besség2. venti‐látorse‐bességH6 üzem‐módBe 2. venti‐látorse‐besség3. venti‐l
Az indukciós főzőzónákatmegfelelő edényekkelhasználjaA főzőedény anyaga• megfelelő: öntöttvas, acél,zománcozott acél, rozsdamentesacél, többrétegű főz
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 - 2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj,csokoládé, zselatin.5 - 25 Időnként keverje meg.1 - 2 Keményítés: kön
Előfordulhat, hogy egyébtávirányítású készülékekakadályozhatják avezérlőjelet. Neműködtessen mástávirányítású készüléket,amikor a főzőlap ezenfunkciój
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször isleolvad, h
Jelenség Lehetséges ok Javítási módNincs hangjelzés, amikormegérinti a kezelőpanel ér‐zékelőmezőit.A hangjelzések ki vannakkapcsolva.Kapcsolja be a ha
• Не използвайте уреда с външен таймер илиотделна система за дистанционно управление.• ВНИМАНИЕ: Пържене с мазнина или олио, безнадзор, може да е опас
9. MŰSZAKI ADATOK9.1 AdattáblaModell: IPE74541FB PNC (Termékszám): 949 597 477 00Típus: 62 C4A 20 AA 220 - 240 V / 400 V, 2N, 50 - 60 HzIndukciós 7.35
Kör alakú főzőzónák átmé‐rője (Ø)Bal elsőBal hátsóKözépső hátsóJobb első21,0 cm21,0 cm24,0 cm14,5 cmEnergiafogyasztás főzőzó‐nánként (EC electric coo‐
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...422. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo
temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi.• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czas
urządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządzenia jako odpowiednich, lubdostarczonych z urządzeniem. Użycienieodpowiednich osłon może
rozgrzanych elementów urządzenialub naczyń.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy uważać, aby nie uszkodzićwtyczki (jeśli dotyczy) ani
OSTRZEŻENIE!Zagrożenie uszkodzeniemurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie stawiać gorących naczyń naszklanej powierzchni p
3.3 Przewód zasilający• W zestawie z płytą grzejną znajdujesię przewód zasilający.• W celu wymiany uszkodzonegoprzewodu należy użyć przewoduzasilające
4.2 Układ panelu sterowania67911023458Aby wyświetlić panel sterowania i pola grzejne, należy włączyć urządzenie za pomocąUrządzenie obsługuje się, dot
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 МонтажВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.ВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили повреда на ур
4.3 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE!/ / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują cie
Naczynia należy stawiać na środku polagrzejnego. Indukcyjne pola grzejnedostosowują się automatycznie dowielkości dna naczyń.Po wykryciu naczynia poja
grzania, należy dotknąć jednego zczujników sterowania.Aby wyłączyć funkcję: dotknąć . Polagrzejne będą działać niezależnie odsiebie.5.7 PowerBoostFun
5.10 BlokadaPodczas pracy płyty grzejnej możnazablokować panel sterowania.Zapobiega to przypadkowej zmianieustawienia mocy grzania.Najpierw należy ust
W większości modeliokapów system zdalnegosterowania jest domyślniewyłączony. Przed użyciemfunkcji należy go włączyć.Więcej informacji znajdujesię w in
Ręczne sterowanieprędkością wentylatoraMożliwe jest również ręczne sterowanieokapem za pośrednictwem płyty grzejnej.Dotknąć , gdy płyta grzejna jestwł
Opisane odgłosy są normalnymzjawiskiem i nie świadczą o usterceurządzenia.6.3 Öko Timer (Zegar eko)Aby oszczędzać energię, grzałka polagrzejnego wyłąc
Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np. plac‐ków ziemniaczanych, polędwi‐cy, steków.5 - 15 Obrócić po upły
• Zawsze używać naczyń z czystymdnem.• Zarysowania lub ciemne plamy napowierzchni nie mają wpływu nadziałanie płyty grzejnej.• Stosować odpowiednie śr
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Na panelu sterowania znaj‐dują się plamy tłuszczu lubwoda.Wyczyścić panel sterowania.Nie można ustawić maks
щепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Ако контактът е разхлабен, несвързвайте захранващия щепсел.• Не издърпвайте захранващиякабел, за
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczyWyświetla się oraz liczba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Wyłączyć płytę grzejną i włą‐czyć ponownie po
Pole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksymalnyczas [min]Średnica na‐czynia [mm]Prawe przednie 1400 2500 4
• W miarę możliwości należy zawszeprzykrywać naczynia pokrywką.• Przed włączeniem pola grzejnegonależy postawić na nim naczynie.• Mniejsze naczynia na
POLSKI 63
www.aeg.com/shop867350449-A-502018
когато трябва да ги преместите поплочата за готвене.• Този уред е предназначен само заготвене. Той не трябва да бъдеизползван за никакви други цели,на
min. 12min. 60min. 284423min. 55710550520490+1680+1max R528060Ако уредът е инсталираннад чекмедже,вентилацията на плотаможе да загрееелементите, съхра
Сен‐зорнополеФункция Бележка1ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐та.2Hob²Hood За да активирате и деактивирате ръчниярежим на функцията.3П
Commenti su questo manuale