AEG L75460TL1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici AEG L75460TL1. Aeg L75460TL1 Manuel utilisateur [hu] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 80
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Wasautomaat
FR Notice d'utilisation 27
Lave-linge
DE Benutzerinformation 53
Waschmaschine
L75460TL1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Sommario

Pagina 1 - L75460TL1

NL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 27Lave-lingeDE Benutzerinformation 53WaschmaschineL75460TL1

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling) Ontkreuk -Défroissage1 kg

Pagina 3 - Algemene veiligheid

ProgrammaCen-trifu-gerenVlekk-enVloei-bareWas-mid-delenTijd-bes-par-ingStar-tuit-stelStrijkvrij - RepassageFacile Fijne Was - Délicats

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. VERBRUIKSWAARDENDe gegevens van deze tabel zijn gemiddelden. Verschillende oorzakenkunnen de gegevens wijzigen: de hoeveelheid en het type wasgoed,

Pagina 5 - 3.1 Apparaatoverzicht

Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0,48 0,48De gegevens in de bovenstaande grafiek zijn in overeenstemming met de EU verordening1015/2010 die richtlijn

Pagina 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Sommige programma'saccepteren alleen één vande twee opties.7.7 StartuitstelMet deze optie kunt u de start van eenprogramma uitstellen van 30 minu

Pagina 7 - 5. PROGRAMMATABEL

De trommel gaat automatisch open.3. Plaats het wasgoed een voor een inde trommel.4. Schud de items voor u ze in dewasautomaat plaatst.Zorg ervoor dat

Pagina 8

10.5 Vloeibaar wasmiddel ofpoeder1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling).• Positie B voor vloeibaar wasmiddel.Wan

Pagina 9 - NEDERLANDS 9

De afvoerpomp kan evenwerken als het apparaatgevuld wordt met water.10.8 Gedrag van het apparaatNa ongeveer 15 minuten nade start van het programma:•

Pagina 10

10.14 De deur openen als defunctie uitgestelde start isingesteld.Als het startuitstel in werking is, is dedeur van het apparaat vergrendeld.De deur va

Pagina 11 - 5.1 Woolmark Apparel Care

11. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.11.1 Voor u het wasgoed in detrommel doet• Verdeel het wasgoed in: wit, bont,

Pagina 12 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - 7. OPTIES

11.5 WaterhardheidAls de waterhardheid in uw gebied hoogof gemiddeld is, raden we u het gebruikvan waterverzachter voor wasautomatenaan. In gebieden w

Pagina 14 - 10. DAGELIJKS GEBRUIK

3. 12.5 Het afvoerfilter schoonmakenWAARSCHUWING!Reinig het afvoerfilter nietals het water in de machineheet is.1. 2.3. 4.NEDERLANDS 21

Pagina 15 - 10.4 Wasmiddeldoseerbakjes

5. 12.6 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.3. 4.90˚12.7 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storing.A

Pagina 16 - 10.7 Een programma starten

de afvoerslang en de afvoerpomp teverwijderen.1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Draai de waterkraan dicht.3. Plaats de twee uiteinden van deto

Pagina 17 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodigcontact op met uw lokale waterleidingbedrijf. Controleer o

Pagina 18

Probleem Mogelijke oplossingU kunt het deksel van hetapparaat niet openen.Zorg ervoor dat het wasprogramma voltooid is. Stel het afvoer- of centrifug

Pagina 19 - 11. AANWIJZINGEN EN TIPS

Watertoevoerdruk MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Watertoevoer 1)Koud waterMaximale belading Cotton (Katoen) 6 kgEnergiebesparingsklasse

Pagina 20 - 12. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 282. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 21 - Reinig het afvoerfilter niet

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 22 - 12.8 Voorzorgsmaatregelen bij

neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pasréutiliser des ensembles de raccordement usagés.• Si le câble d'alimentation est endomma

Pagina 23 - 13. PROBLEEMOPLOSSING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24

une fiche secteur de 13 ampères. Sivous devez changer le fusible de lafiche secteur, utilisez un fusible 13 Aapprouvé ASTA (BS 1362).• Cet appareil es

Pagina 25 - 14. TECHNISCHE GEGEVENS

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande1 2 3456789101Touche Marche/Arrêt (Marche/arrêt)2Sélecteur de programme3Prélavage4Touche D

Pagina 26 - 15. MILIEUBESCHERMING

BZone d'essorage :Indicateur de vitesse d'essorageIndicateur Sans essorage1)Indicateur Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le pro

Pagina 27 - SERVICE APRÈS-VENTE

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure)Katoe

Pagina 28 - Sécurité générale

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure)Katoe

Pagina 29 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription des programmes(Type de charge et degré de salissure) Ontk

Pagina 30 - 2.5 Mise au rebut

ProgrammeEssor-ageTa-chesLes-siveliq-uideGaindeTempsDé-partDif-féréFijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Dekens -

Pagina 31 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro-gramme pour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme es

Pagina 32 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

7. OPTIONS7.1 DomestiqueSélectionnez cette option pour modifierla température par défaut.Voyant = eau froide.La température sélectionnée s'affi

Pagina 33 - FRANÇAIS 33

8. RÉGLAGES8.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissentlorsque :• Vous allumez l'appareil.• Vous éteignez l'appareil.• Vous appuyez s

Pagina 34

• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke si

Pagina 35

AATTENTION!Avant de fermer le couverclede votre appareil, vérifiezque le tambour estcorrectement fermé.10.3 Utilisation de lessive etd'additifsDo

Pagina 36 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

10.5 Lessive liquide ou enpoudre1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liqu

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

10.8 Comportement del'appareilAu bout d'environ15 minutes après le départdu programme :• L'appareil ajusteautomatiquement ladurée du cy

Pagina 38 - 7. OPTIONS

Pour ouvrir le couvercle, procédezcomme suit :1. Appuyez sur la touche Marche/arrêtpendant quelques secondes pouréteindre l'appareil.2. Attendez

Pagina 39 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

Appuyez sur la touche Marche/arrêtpour mettre à nouveau l'appareil enmarche.• Au bout de 5 minutes après la fin duprogramme de lavageAppuyez sur

Pagina 40 - 10.4 Compartiments

• Si votre appareil ne dispose pas d'undistributeur de produit de lavage avecvolet, ajoutez les produits de lavageliquides à l'aide d'u

Pagina 41 - 10.7 Démarrage d'un

12.4 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.3. 12.5 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoyez pas le filtre devidange si l&

Pagina 42

3. 4.5. 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.FRANÇAIS 47

Pagina 43 - FRANÇAIS

3. 4.90˚12.7 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit,

Pagina 44 - 11. CONSEILS

• - L'appareil ne se remplit pasd'eau correctement.• - L'appareil ne se vidange pas.• - Le couvercle de l'appareil oules portes

Pagina 45 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

in de stekker te verwisselen, gebruikdan een 13 amp. ASTA (BS1362)zekering.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.2.3 Aansluiting aan dewaterlei

Pagina 46 - Ne nettoyez pas le filtre de

Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas o

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

Problème Solution possibleLes résultats de lavagene sont pas satisfaisants.Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en unautre. Utilise

Pagina 48 - 13.1 Présentation

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Pagina 49 - 13.2 Pannes possibles

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 542. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 50

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 51 - FRANÇAIS 51

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde

Pagina 52 - L'ENVIRONNEMENT

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns

Pagina 53 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht23154671Bedienfeld2Deckel3Deckelgriff4Filter der Ablaufpumpe5Hebel zum Bewegen des Geräts6Schraubfüße zum Ausr

Pagina 54 - Allgemeine Sicherheit

10Taste Temperatur (Temperatur)4.2 DisplayA B C DATemperaturbereich:TemperaturanzeigeKaltwasseranzeige.BSchleuderdrehzahlbereich:Anzeige Schleuderdreh

Pagina 55 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

DZeitbereich:ProgrammdauerZeitvorwahlAlarmcodesFehlermeldungWenn das Programm beendet ist5. PROGRAMMÜBERSICHTProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-d

Pagina 56 - 2.5 Entsorgung

4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneel1 2 3456789101Aan/uit-toets (Aan/Uit)2Programmaknop3Weergave4Toets start pauze (Start/Pauze)5Toets

Pagina 57 - 4. BEDIENFELD

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Wol/Zijde -Laine/Soie40 °C

Pagina 58 - 4.2 Display

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Opfrissen -Rafraîchir1 kg

Pagina 59 - 5. PROGRAMMÜBERSICHT

ProgrammSchleudernFleck-enFlüs-sigesWaschmit-telZeitspa-renZeit-vor-wahlSynthetica - Synthé-tiques Strijkvrij - RepassageFacile

Pagina 60

6. VERBRAUCHSWERTEBei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich umRichtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wä-sc

Pagina 61

Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)0,48 0,48Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG)1015/2010 der Kommission zur Du

Pagina 62

Bei einigen Programmenkann jeweils nur eine dieserbeiden Optionen eingestelltwerden.7.7 ZeitvorwahlMit dieser Option können Sie den Starteines Program

Pagina 63 - 6. VERBRAUCHSWERTE

10. TÄGLICHER GEBRAUCH10.1 Einschalten des Geräts1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.3. Drücken Sie die Ta

Pagina 64 - 7. OPTIONEN

Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).Die Markierung M ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel.Klappe für Waschpulver oder Flüssig

Pagina 65 - 8. EINSTELLUNGEN

Die Kontrolllampe der gewähltenOption leuchtet auf, sobald dieOption eingeschaltet wird.Wenn Sie einen Fehlermachen, erscheint imDisplay die Meldung E

Pagina 66 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

Vor dem Start des neuenProgramms pumpt dasGerät möglicherweiseWasser ab. Prüfen Sie indiesem Fall, ob sich nochWaschmittel im Fachbefindet. Füllen Sie

Pagina 67 - Programms

BCentrifugebereik:Indicatielampje toerentalIndicatielampje Niet centrifugeren1)Indicatielampje Spoelstop1) Alleen beschikbaar voor het programma Centr

Pagina 68

Nach etwa 18 Stundenpumpt das Gerätautomatisch das Wasser abund schleudert.10.17 Option AUTO StandbyÜber die Option AUTO Standby wird dasGerät in den

Pagina 69

• Verwenden Sie der Umwelt zuliebenicht mehr als die angegebeneWaschmittelmenge.• Halten Sie sich an die Anweisungenauf der Verpackung dieser Produkte

Pagina 70 - 11. TIPPS UND HINWEISE

12.4 Reinigen der Waschmittelschublade1. 2.3. 12.5 Reinigen des AblauffiltersWARNUNG!Reinigen Sie den Ablauffilternicht, wenn das Wasser imGerät heiß

Pagina 71 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

3. 4.5. 12.6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.DEUTSCH 73

Pagina 72 - Gerät heiß ist

3. 4.90˚12.7 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichtabpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (5) unt

Pagina 73 - DEUTSCH 73

• - Die Stromzufuhr ist nichtkonstant. Warten Sie, bis dieNetzspannung wieder konstant ist.• - Das Aqua-Control-System isteingeschaltet. Schalten Si

Pagina 74 - 13. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“.

Pagina 75 - 13.2 Mögliche Störungen

Problem Mögliche AbhilfeDie Waschergebnissesind nicht zufriedenstel-lend.Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an-deres Waschmittel.

Pagina 76 - Beschädigungen aufweist

15. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Pagina 78 - 15. UMWELTTIPPS

ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Katoen - Blanc/Couleurs95°

Pagina 79 - DEUTSCH 79

www.aeg.com/shop108784201-A-312014

Pagina 80 - 108784201-A-312014

ProgrammaTemperatuurber-eikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Katoen Eco - Co-ton Eco5)6

Commenti su questo manuale

Nessun commento