ÖKO-LAVAMAT 88840 updateDer umweltschonende WaschautomatBenutzerinformation
Gebrauchsanweisung10BedienblendeProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasser-stand, Trommelbewegung, Anzahl der Spü
Gebrauchsanweisung11KOCH/BUNT, PFLEGELEICHT (BLANC/COULEURS, MIXTES)Waschprogramm von 20 °C bis 95 °C universell für Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leine
Gebrauchsanweisung12SEIDE / P Handwäsche (SOIE / P lavage à la main)Waschprogramm bei 30 °C für hand- und maschinenwaschbare Seide.3 Da es sich bei Se
Gebrauchsanweisung13SENSITIV (SENSITIVE) Spezieller Programmzusatz mit deutlich erhöhter Spülwirkung (zusätz-licher Spülgang) bei gleichzeitig verbess
Gebrauchsanweisung14Verbrauchswerte und ZeitbedarfDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt.
Gebrauchsanweisung15Laufzeit-Anzeige3 Die Laufzeiten der Waschprogramme sind abhängig von den Waschgewohnheiten und Umgebungsbedingungen am Aufstell-o
Gebrauchsanweisung16Vor dem ersten Waschen0 Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch; Programm KOCH/BUNT, PFLEGELEICHT (BLANC/COULEURS, MIXTES) 9
Gebrauchsanweisung17Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach A
Gebrauchsanweisung18Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automat
Gebrauchsanweisung19Waschgang durchführenKurzanleitungEin Waschgang verläuft in folgenden Schritten:0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen:– Progr
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“
Gebrauchsanweisung20Waschprogramm einstellen3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe
Gebrauchsanweisung21Schleuderdrehzahl ändern/Spülstop wählen0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste SCHLEUDERDREHZAHL (VITE
Gebrauchsanweisung22Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellenZeitvorwahlDie Taste ZEITVORWAHL (DEPART DIFFERE) ermöglicht es, den Start ei-nes Waschprogram
Gebrauchsanweisung23Einfülltür öffnen und schließen0 Öffnen: Taste TÜR/LICHT (PORTE/LUMIERE) drücken. Einfülltür springt auf.0 Schließen: Einfülltür
Gebrauchsanweisung24Wasch-/Pflegemittel zugeben3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“.0 1. Waschmittelschubl
Gebrauchsanweisung25Waschprogramm starten0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE)
Gebrauchsanweisung263 Die Restlaufzeit kann sich während des Waschvorgangs verlängern oder kurz stehen bleiben, da sich das Waschprogramm an unterschi
Gebrauchsanweisung27tet, um Energie zu sparen. Drücken einer beliebigen Taste hebt den Stand-by-Modus wieder auf.• Wenn Programm LEICHTBÜGELN (FACILE
Gebrauchsanweisung28ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen
Gebrauchsanweisung29Separates Spülen/Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates Schleudern Wolle/Handwäsche9ìï2kgP/WOLLE (LAINE)KALT (FROID) bis 40Sei
3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung30Reinigen und PflegenBedienblendeAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und B
Gebrauchsanweisung317. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste re
Gebrauchsanweisung32Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheb
Gebrauchsanweisung33Es läuft kein Wasser ein.Fehlercode (1 erscheint.Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.Sieb in der Verschraubung des Zulau
Gebrauchsanweisung34Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.Verschraubung am Zulauf-schlauch ist undicht.Zulaufschlauch fest-schrauben.Ablaufschl
Gebrauchsanweisung35Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Rest-wasser sichtbar.Fehlercode (2 erscheint.Im Ablaufschlauch ist ein
Gebrauchsanweisung36Nur die Blendenbe-schriftung LAUFZEIT (TEMPS RESTANT) ist hinterleuchtet, in der Anzeige LAUFZEIT (TEMPS RESTANT) wird eine Zahl z
Gebrauchsanweisung37Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel w
Gebrauchsanweisung38Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden.• W
Gebrauchsanweisung39Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn
4Ablauf des Waschprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Waschgang beendet/Wäsche entnehmen . . . . . .
Gebrauchsanweisung405. Pumpendeckel wieder einsetzen. Stege am Deckel seitlich in die Führungs-schlitze einführen und Deckel im Uhr-zeigersinn festsch
Gebrauchsanweisung41Zusätzlicher Spülgang: SPÜLEN+ (RINCAGE+)Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge-stellt. Für Menschen, di
Gebrauchsanweisung42LaugenabkühlungEs kann notwendig sein, die Waschlauge vor dem Abpumpen abzuküh-len, um thermische Beschädigungen von Kunststoffabf
Gebrauchsanweisung43Zusätzlicher Spülgang und LaugenabkühlungZusätzlichen Spülgang und Laugenabkühlung können Sie kombinieren. Einstellung wie unter „
Gebrauchsanweisung44ProgrammsicherungUm eine Programmeinstellung vor unerwünschter Änderung (z. B. Pro-grammwähler verdrehen, Zusatztasten drücken, et
Gebrauchsanweisung45KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet
Aufstell- und Anschlußanweisung46Aufstell- und AnschlußanweisungSicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die
Aufstell- und Anschlußanweisung47Aufstellung des Gerätes3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig.Gerät transportieren• Legen Sie
Aufstell- und Anschlußanweisung482. Beide Schlauchhalter mit kräfti-gem Ruck vom Gerät abziehen.3 Spezialschlüssel A und Verschluss-kappen B (2 Stück)
Aufstell- und Anschlußanweisung49Aufstellort vorbereiten• Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen schm
5Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . .
Aufstell- und Anschlußanweisung50Unebenheiten des Bodens ausgleichen3 Automatischer Verstellfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautoma-ten ist nach
Aufstell- und Anschlußanweisung51Elektrischer AnschlußAngaben über Netzspannung, Stro-mart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu ent
Aufstell- und Anschlußanweisung52WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschl
Aufstell- und Anschlußanweisung53WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw.
Aufstell- und Anschlußanweisung54Förderhöhen über 1mZum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablauf
Garantiebedingungen55GarantiebedingungenBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu ei-nem Defekt kommen.
Garantiebedingungen5611. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufge-hängt sind, dass für den Aus- und Wiedere
Kundendienststellen57KundendienststellenBelgienAdresse Telefon TelefaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 Lemb
Stichwortverzeichnis58StichwortverzeichnisAAqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27, 34Auffrischen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service59ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst
Gebrauchsanweisung6Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesi
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
Gebrauchsanweisung7Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungs
Gebrauchsanweisung8• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden! Kleintiere vom Wa
Gebrauchsanweisung9GerätebeschreibungVorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und PflegemittelEinfülltür Schraubfüße
Commenti su questo manuale