Aeg BSS 4807 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Audio Aeg BSS 4807. AEG BSS 4807 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 17
Mode demploi 28
Instrucciones de servicio 39
Istruzioni per luso 50
Instruction Manual 61
Instrukcja obsługi/Gwarancja 72
D Bluetooth Sound System
NL Bluetooth geluidsysteem
F Chaîne hi- avec Bluetooth
E Sistema de sonido bluetooth
I Sistema audio Bluetooth
GB Bluetooth Sound System
PL System dźwiękowy Bluetooth
BLUETOOTH
SOUND SYSTEM
BSS 4807
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Sommario

Pagina 1 - SOUND SYSTEM

Bedienungsanleitung/Garantie 04Gebruiksaanwijzing 17Mode d’emploi 28Instrucciones de servicio 39Istruzioni per l’uso 50Instruction Manual 61Instrukcja

Pagina 2

Deutsch10WennIhrAbspielgerätdasA2DPProl(Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt und eine Musikplayer-Funktion aufweist, können Sie auch

Pagina 3 - Übersicht der Bedienelemente

Deutsch11 HINWEIS: • JenachGeräteherstellermüssenSiedieAnmeldung(PAIRING)erneutdurchführen,um die Geräte zu verbinden.• DieBluetooth-Komp

Pagina 4 - Sicherheitshinweise

Deutsch12 HINWEIS: • SchließenSieeinUSBSpeichermediumimmerdirektandenUSBAnschlussan,umetwaige Betriebsstörungen vorzubeugen.• DerUSBA

Pagina 5

Deutsch13 Wiedergabe unterbrechen (11)• DrückenSiedieTastekurz,umdieWiedergabezuunterbrechen.• DrückenSiedieTasteerneut,umdieWieder

Pagina 6 - Standort

Deutsch14Symptome Mögliche Ursache LösungLautsprecher lässt sich nicht verbindenAnmeldungfunktioniertnicht Überprüfen Sie, ob die AudioquelledasA2

Pagina 7 - Allgemeine Bedienung

Deutsch15Hinweis zur RichtlinienkonformitätHiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich dasGerätBSS4807

Pagina 8 - Radiobetrieb

Deutsch16EntsorgungBatterieentsorgungDasGerätenthälteinenwiederauadbarenAkku.VerbrauchteBatterienundAkkumulatoren(Akkus)gehörennichtind

Pagina 9 - Musikdateien wiedergeben

Nederlands17GebruiksaanwijzingDank u voor het kiezen van ons product. We hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat zult beleven.Symbole

Pagina 10

Nederlands18• Repareerhetapparaatnietzelf,maarneemcontactopmeteengeautoriseerdespeci-alist.Kinderen en gebrekkige personenLaat om veiligh

Pagina 11

Nederlands19Meegeleverde onderdelen (niet getoond)1Opladerkabel(TypeAUSBnaarMini-BUSB)1Audiokabel(2x3,5mmstereotulpaansluiting)Voor he

Pagina 12

DeutschInhaltÜbersicht der Bedienelemente ...Seite 3Bedienungsanleitung ...Seite 4Technische Daten ...

Pagina 13 - Störungsbehebung

Nederlands20Algemene bedieningApparaat in /uitschakelenUkuntdePOWER/ toets (14) gebruiken om te schakelen tussen standby en de aan-stand.Tdensge

Pagina 14 - Technische Daten

Nederlands21De tijd instellen1. Druk herhaaldelijk op de “M”-toets (12) totdat het “ “ symbool op het display ver-schijnt.2. Druk op de -toets (11).

Pagina 15 - Garantie

Nederlands22Selecteer de vooraf ingestelde radiostationsDrukkortopde10+/CH-en/ofde100+/CH+toets(7/8)omdevoorkeurzenderteselecte-ren. Muz

Pagina 16 - Entsorgung

Nederlands23Doordat er meerdere fabrikanten, modellen en softwareversies bestaan kan volledige functionaliteit niet worden gegarandeerd.•Op apparaten

Pagina 17 - Nederlands

Nederlands24 OPMERKING: • Omaudiogegevenstekunnensturen,dientBluetoothingeschakeldteblvenopuwspeler. Bestudeer de gebruiksaanwijzing van

Pagina 18

Nederlands25Houder voor SD/MMC geheugenkaart (6)Dit apparaat is ontworpen op basis van de nieuwste technologische ontwikkeling op het gebied van geheu

Pagina 19

Nederlands26Onderhoud en Reiniging LET OP: Dompelhetapparaatnooitonderinwater!• Erbevindenzichgeenonderdeleninhetapparaatdiedooreeng

Pagina 20

Nederlands27Technische gegevensModel: ...

Pagina 21

Français28Mode d’emploiMerci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.Symboles de ce mode d’emploiLes inform

Pagina 22

Français29Enfants et personnes fragilesPar mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plasti-que, carton, polys

Pagina 23

Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejo Elementi di comandoOverview of the

Pagina 24

Français30Pièces incluses (non illustré)1Câblechargeur(TypeAUSBversMini-BUSB)1Câbleaudio(2x3,5mmconnecteursynchrostéréo)Avant la premi

Pagina 25

Français31Fonctionnement généralActivation/désactivation de l’appareilAveclatouchePOWER/ (14), vous pouvez régler l’appareil sur le mode veille ou

Pagina 26

Français32Réglage de l’heure1. Appuyezplusieursfoissurlebouton“M”(12)jusqu’àcequelesymbole“ “ s’affiche.2. Appuyezsurlebouton (11).

Pagina 27

Français33Sélectionner la station de radio prérégléeAppuyezbrièvementsurlebouton10+/CH-et/ou100+/CH+(7/8)poursélectionnerlastation de radi

Pagina 28 - Français

Français34•Se connecter aux appareils (Pairage)Avantd’écouterdelamusiqueavecl’appareil,vousdevezappairerlesappareils.1. N‘oubliezpasd’a

Pagina 29

Français35 NOTE : • Siuntéléphoneportablesurlequelvousjouezdelamusiquereçoitunappel,lamu-sique sera interrompue. Toutefois, le son ne

Pagina 30

Français36tes mémoire différentes sur le marché, l’appareil ne peut pas garantir une entière compa-tibilité avec toutes les cartes mémoire. Pour cette

Pagina 31

Français37Entretien et nettoyage ATTENTION : N’immergezjamaisl’appareildansl’eau!• Aucunepièceàl’intérieurdel’appareilnepeutêtreentrete

Pagina 32

Français38Données techniquesModèle : ...

Pagina 33

Español39Instrucciones de servicioLe agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.Símbolos en este manual de

Pagina 34

Deutsch4BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.Symbole in die

Pagina 35

Español40Niños y personas débilesParalaseguridaddesusniñosnodejematerialdeembalaje(Bolsasdeplástico,cartón,poliestireno etc.) a su alca

Pagina 36

Español41Piezas suministradas (no se muestran)1Cabledecargador(TipoAaminiBUSB)1 Cable de audio (2 conectores estéreos de 3,5 mm de fijación)Pr

Pagina 37

Español42Funcionamiento generalEncender/apagar el dispositivoConlateclaPOWER/ (14) puede cambiar la unidad entre los modos de espera y operati-vo.

Pagina 38

Español43Configurar hora1. Pulse repetidamente el botón “M” (12) hasta que se muestre el símbolo “ “ en pantalla.2. Pulse el botón (11). Parpadeará

Pagina 39 - Instrucciones de seguridad

Español44Seleccionar una emisora memorizadaPulsebrevementeelbotón10+/CH-y/o100+/CH+(7/8)paraseleccionarlaemisoramemorizada.Reproducir arch

Pagina 40

Español45Debido a los diversos fabricantes de dispositivos, modelos y versiones de software, no puede garantizarse una total funcionalidad.• Registro

Pagina 41 - Ubicación

Español46 NOTA:• Parapodertransferirdatosdeaudio,elBluetoothdebeestaractivadoensurepro-ductor. Consulte el manual del reproductor.• Si

Pagina 42 - Funcionamiento general

Español47Ranura de tarjeta de memoria SD/MMC (6)Estedispositivosehadesarrolladodeacuerdoconlosúltimosavancestécnicosentarjetasde memoria

Pagina 43 - Modo radio

Español48Mantenimiento y limpieza ATENCIÓN: ¡Nuncasumerjalaunidadenagua!• Eldispositivonocontienepiezasensuinteriorquerequieranmanteni

Pagina 44 - Reproducir archivos de música

Español49Datos técnicosModelo: ...

Pagina 45

Deutsch5• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondernsuchenSieeinenautorisiertenFach-mann auf.Kinder und gebrechliche PersonenZur Sicherheit

Pagina 46

Italiano50Istruzioni per l’usoGrazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.Simboli per questo manuale di i

Pagina 47

Italiano51Bambini e persone fragiliPer sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bamb

Pagina 48 - Solución de problemas

Italiano52Accessori inclusi (non in figura)1Cavoperricarica(daUSBAaUSBMini-B)1Cavoaudio(2x3,5mmstereoconconnettoreaspinotto)Prima d

Pagina 49 - Eliminación

Italiano53Funzioni GeneraliAccendere/spegnere il dispositivoConiltastoPOWER/ (14) , è possibile impostare l’unità in modalità standby e di eserci-

Pagina 50 - Italiano

Italiano54Impostazione orario1. Premere ripetutamente il tasto “M” (12) finché il display non mostra il simbolo “ “.2. Premere il tasto (11). L’ora

Pagina 51

Italiano55Selezionare la stazione radio preimpostataPremerebrevementeiltasto10+/CH-e/oiltasto100+/CH+(7/8)perselezionarelastazio-ne radio

Pagina 52

Italiano56•Logging su dispositivi (Accoppiamento)Prima di poter ascoltare la musica tramite l’apparecchio, è necessario accoppiare gli appa-recchi.1.

Pagina 53

Italiano57 NOTA: • Seuntelefonocellularesulqualesistariproducendomusicariceveunachiamata,lamusicavieneinterrotta.L’audioperònonvi

Pagina 54

Italiano58Per questo motivo, in pochi casi, possono insorgere probelmi nella riproduzione musicale da alcune memory card. Non si tratta di anomalia de

Pagina 55

Italiano59• Pulirel’altoparlanteconunpannoleggermenteumidoesenzadetersivi.Ricerca dei guastiSintomi Possibile causa SoluzioneNon è possibile

Pagina 56

Deutsch6Lieferumfang (ohneAbbildung)1Ladekabel(TypAUSBaufMini-BUSB)1Audiokabel(2x3,5mmStereo-Klinkenstecker)Vor der Erstbenutzung1. Vord

Pagina 57

Italiano60Dati tecniciModello: ...

Pagina 58

English61Instruction ManualThank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.Symbols in these Instructions for UseImporta

Pagina 59

English62Children and Frail IndividualsInordertoensureyourchildren’ssafety,pleasekeepallpackaging(plasticbags,boxes,polystyrene etc.) ou

Pagina 60

English63Supplied parts (not shown)1Chargercable(TypeAUSBtoMini-BUSB)1Audiocable(2x3.5mmstereocinchconnector)Before First Use1. Charg

Pagina 61 - Safety instructions

English64General OperationSwitch device on/offWiththePOWER/ button (14) you can switch the unit between standby and operating mode.Whenoperational

Pagina 62

English652. Press the button(11).Thehourswillstarttoash.3. Set the hours using the /SEEK+/ /SEEK- buttons (9/10).4. Press the butt

Pagina 63 - Location

English66Playing back music filesUsing the device, you have four options to playback your own music files: with a mains cable, wireless via Bluetooth, v

Pagina 64 - Setting the time

English672. Press the “M” button (12) repeatedly, until “BT” is shown on the display. NOTE: If you have connected an audio cable to the LINE IN socke

Pagina 65 - Radio mode

English68USB port (5)This device has been developed in line with the latest technical advances in the USB field. The wide range of different USB storag

Pagina 66 - Playing back music files

English69For operation, please refer to the section “Description of the USB/SD controls”. CAUTION:Before removing the storage device, switch the devic

Pagina 67

Deutsch7Allgemeine BedienungGerät aus- /einschaltenMitderPOWER/ Taste (14) können Sie das Gerät zwischen Standby- und Betriebs-Modusumschalten.Im

Pagina 68

English70TroubleshootingSymptoms Possible cause SolutionCannot switch the speaker onBattery empty Charge the battery ( Page 63No audio signal during

Pagina 69 - Maintenance and Cleaning

English71Technical SpecificationsModel: ...

Pagina 70 - Troubleshooting

Język polski72Instrukcje użytkowaniaDziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przy-niesie Państwu satysfakcję.Sym

Pagina 71 - Disposal

Język polski73• Nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie,skonsultowaćsięzuprawnionymiwyspecjali-zowanym fachowcem.Dzieci i osoby niepełnosprawne fi

Pagina 72 - Język polski

Język polski74Dostarczone części (niepokazane)1Kabelładowarki(typAUSBdoMini-BUSB)1Kabelaudio(2xzłączecinch3.5mmstereo)Przed pierwszym

Pagina 73

Język polski75Ogólne funkcjonowanieWłączanie/ wyłączanie urządzeniaZapomocąPOWER/ przycisku (14), można przełączać urządzenie między trybem czuwa-ni

Pagina 74

Język polski76Ustawienie czasu1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk „M” (12) aż symbol „ ” pojawi się na wyświetlaczu.2. Nacisnąć przycisk (11). Zaczy

Pagina 75

Język polski77Odtwarzanie plików muzycznychMamy cztery opcje do odtwarzania własnych plików muzycznych z urządzenia: za pomo-cą kabla sieciowego, bezp

Pagina 76

Język polski78Ze względu na różnych producentów, różne modele i wersje oprogramowania urządzeń, nie można zagwarantować pełnej funkcjonalności.•Logow

Pagina 77

Język polski79 WSKAZÓWKA: • Abymożliwebyłoprzesyłaniedanychdźwiękowych,funkcjaBluetoothodtwarzaczamusi pozostać aktywna. Należy zapoznać się

Pagina 78

Deutsch8Uhrzeit einstellen1. Drücken Sie wiederholt die „M“ Taste (12), bis im Display das Symbol „ “ angezeigt wird.2. Drücken Sie die Taste (11)

Pagina 79

Język polski80Slot karty pamięci SD/MMC (6)Urządzenie opracowano zgodnie z najnowszymi zaawansowanymi technologiami w dzie-dzinie kart pamięci. Nieste

Pagina 80

Język polski81Konserwacja i czyszczenie UWAGA:Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzie!• Urządzenieniezawieraczęści,któremogąbyćkonserwowanepr

Pagina 81

Język polski82Specyfikacje technicznePołączenie audio: ...

Pagina 82

Język polski83z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).Gwarancjaorazzawartewniejw

Pagina 85

Stand 07/12BSS 4807

Pagina 86 - BSS 4807

Deutsch9Gespeicherte Radiosender anwählenDrückenSiekurzdie10+/CH-bzw.100+/CH+Taste(7/8),umdiegespeichertenRadiosen-der anzuwählen. Musikda

Commenti su questo manuale

Nessun commento