Aeg F88700VI1P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Aeg F88700VI1P. AEG F88700VI1P Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
IT Istruzioni per l’uso 23
Lavastoviglie
FAVORIT 88705 VI1P
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - FAVORIT 88705 VI1P

DE Benutzerinformation 2GeschirrspülerIT Istruzioni per l’uso 23LavastoviglieFAVORIT 88705 VI1P

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Klarspülmittelstufe gemäß dererforderlichen Dosierung.Diese Einstellungen bleibengespeichert, bis sie von Ihnen wiedergeändert werden.Einstellen des

Pagina 3 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Einstellen desWasserenthärtersDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.1. Halten Sie zum Aufrufen desBenutzermodus gleichzeitig und gedrückt

Pagina 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: =Klarspülmittel-Dosierereingeschaltet.3. Drücken Sie zum Ändern derEinstellung. = Klarspülmit

Pagina 5 - 2.6 Entsorgung

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder

Pagina 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

entsprechende Kontrolllampe nicht odersie blinkt ein paar Sekunden schnell underlischt dann.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.7.5 Au

Pagina 7 - 5. PROGRAMME

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Pagina 8

9.1 Verwenden desReinigungsmittelsABCACHTUNG!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1.Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Decke

Pagina 9 - 6. EINSTELLUNGEN

Wenn die Tür während derTrockenphase länger als 30Sekunden geöffnet wird,wird das laufende Programmbeendet. Dies geschiehtnicht, wenn das Programm mit

Pagina 10 - 6.2 Wasserenthärter

• Wenn Sie die Kombi-Reinigungstabletten verwenden,können Sie die Option Multitabverwenden (falls verfügbar). DieseOption verbessert die Reinigungs-un

Pagina 11

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt we

Pagina 12 - TimeBeam

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Pagina 13 - 7. OPTIONEN

7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras

Pagina 14 - 8.1 Salzbehälter

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.• Wenn die Zeitvorwahl eingest

Pagina 15 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase odereine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.• Der Kl

Pagina 16

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 17 - 10. TIPPS UND HINWEISE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 18

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuoviforniti. I tubi usati non devono essere riutilizz

Pagina 19 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

Pagina 20 - FEHLERSUCHE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Pagina 21 - DEUTSCH 21

4. PANNELLO DEI COMANDI1 283 4 5 6 791Tasto On/Off2Display3Pulsante touch Delay4Pulsante touch Program5Pulsante touch ExtraHygiene6Pulsante touch Time

Pagina 22 - 14. UMWELTTIPPS

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP4 4)• Sporco intenso• Stoviglie miste,posate e pen-tole• Prelavaggio• Lavaggio a 70°

Pagina 23 - PER RISULTATI PERFETTI

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 24

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.5 - 14.

Pagina 25 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il livello di brillantante in base aldosaggio richiesto.Tali impostazioni vengonomemorizzate fino alla successivamodifica.Come impostare la modalità

Pagina 26 - 2.6 Smaltimento

• Il display mostra l'impostazionecorrente: ad es. = livello 5.3. Premere ripetutamente il tasto per modificare l'impostazione.4. Premere

Pagina 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come attivare il segnaleacustico che indica il terminedel programmaL'apparecchiatura deve essere inmodalità di selezione programma.1. Per acceder

Pagina 28 - 5. PROGRAMMI

Come attivare MultitabTenere premuti contemporaneamente e finché la spia non siaccende.7.2 TimeSaverL'opzione aumenta la pressione e latemper

Pagina 29

Questa opzione non è impostabile contutti i programmi di lavaggio.Per disattivare l'opzione AutoOpen,premere . La spia corrispondente sispegne.

Pagina 30 - 6. IMPOSTAZIONI

8.2 Come riempire ilcontenitore del brillantanteABCAVVERTENZA!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Aprire il coperchio (

Pagina 31 - Come impostare il livello del

9.2 Impostazione ed avvio diun programmaFunzione Auto OffQuesta funzione permette di ridurre ilconsumo di energia disattivandoautomaticamente l'a

Pagina 32

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugaturaquotidiani ottima

Pagina 33 - ITALIANO

• Eliminare i residui di cibo dallestoviglie.• Ammorbidire le tracce di bruciatosulle stoviglie.• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padell

Pagina 34

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werde

Pagina 35 - Come riempire il contenitore

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo

Pagina 36 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

guarnizione in gomma della porta,con un panno morbido umido.• Se si usano regolarmente programmidi breve durata, è possibileriscontrare depositi di gr

Pagina 37

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sonosoddisfacentiProblema Possibile soluzioneSu bicchieri e stoviglie riman-gono delle striature bia

Pagina 38

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Pagina 39 - 11. PULIZIA E CURA

www.aeg.com/shop117906011-A-192014

Pagina 40 - 11.4 Pulizia interna

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns

Pagina 41 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Pagina 42 - 13. DATI TECNICI

4. BEDIENFELD1 283 4 5 6 791Taste „Ein/Aus“2Display3Delay Touchpad4Program Touchpad5ExtraHygiene Touchpad6TimeSaver Touchpad7ProBoost Touchpad8AutoOpe

Pagina 43

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 4)• Stark versch-mutzt• Geschirr, Bes-teck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgang 7

Pagina 44 - 117906011-A-192014

5.1 VerbrauchswerteProgramm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149P4 12.

Commenti su questo manuale

Nessun commento