AEG 69476IU-MN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Robot da cucina multifunzione AEG 69476IU-MN. Aeg 69476IU-MN Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation
Herd
69476IU-MN
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - 69476IU-MN

USER MANUALDE BenutzerinformationHerd69476IU-MN

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht543212361451Elektronischer Programmspeicher2Heizelement3Backofenbeleuchtung4Einhängegitter, herausnehmbar

Pagina 3 - Personen

4.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Backofen.Die Tür ist mit einemlangsam schließendenVerschlu

Pagina 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.1 Bedienfeld des Kochfelds1 2 436759 81110Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informie

Pagina 5

Display Beschreibung + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme.Verrie

Pagina 6 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.7 Verwendung derKochzonenStellen Sie das Kochgeschirr auf dasKreuz/Quadrat des gewünschtenKochfelds. Das Kreuz/Quadrat mussvollständig bedeckt sein.

Pagina 7 - 2.3 Gebrauch

So wird die Restzeit angezeigt: WählenSie die Kochzone mit aus. DieKontrolllampe der Kochzone blinktschneller. Das Display zeigt die Restzeitan.Ände

Pagina 8 - 2.4 Reinigung und Pflege

5.14 KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten desKochfelds.Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein

Pagina 9 - 2.5 Pyrolytische Reinigung

• Ein Magnet von Geschirrbodenangezogen wird.Der Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Stellen Sie sicher, dass dieTopfböden

Pagina 10 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise3 - 5 Köcheln von Reis und Milchge-richten, Erhitzen von Fertigge-richten.25 - 50 Mindestens doppelte MengeFl

Pagina 11 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Entfernen Sie metallischschimmernde Verfärbungen:Benutzen Sie für die Reinigung derGlasobe

Pagina 12 - 5.2 Anzeigen der Kochstufen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Pagina 13 - 5.5 Abschaltautomatik

Sensor-feldFunktion Beschreibung6NACH OBEN/NACH UNTENMenünavigation nach oben oder nach unten.7OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.8BACKOFENBE-

Pagina 14

Symbol Bezeichnung BeschreibungTemperatur Die Temperatur kann geändert werden.Türschloss Die Türverriegelung ist eingeschaltet.Lampe Sie haben die Lam

Pagina 15 - 5.13 Verriegeln

Ofenfunktion AnwendungGrillstufe Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toastenvon Brot.Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um w

Pagina 16 - 6.1 Kochgeschirr

8.7 Ändern der TemperaturDrücken Sie oder , um dieTemperatur in Schritten von 5 °C zuändern.Sobald der Backofen die eingestellteTemperatur erreicht

Pagina 17 - DEUTSCH 17

Die Tastensperre verhindert einversehentliches Verstellen derOfenfunktion.1. Schalten Sie den Ofen ein, um dieFunktion zu verwenden.2. Schalten Sie ei

Pagina 18 - 7.2 Reinigen des Kochfelds

Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)250 - Höchststufe 1.5Berühren Sie nach der automatischenAbschaltung ein Sensorfeld, um dasGerät wieder einzuschalte

Pagina 19 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

VORSICHT!Reinigen Sie dieTeleskopauszüge nicht imGeschirrspüler. Ölen oderfetten Sie dieTeleskopauszüge nicht.VORSICHT!Achten Sie darauf, dieTeleskopa

Pagina 20 - 8.2 Display

Uhrfunktion AnwendungSET+GO Zum späteren Einschalten des Backofens mit den vorein-gestellten Funktionen durch das Drücken eines Sensor-felds.KURZZEIT-

Pagina 21 - 8.5 Ofenfunktionen

Anzeige gibt an, welche Uhrfunktioneingeschaltet ist.5. Starten Sie die Funktion SET+GOdurch Drücken eines Sensorfelds(außer EIN/AUS).9.6 Einstellunge

Pagina 22 - Ofenfunktion

2. Berühren Sie .Das Display zeigt , ein Symbol und dieNummer des Automatikprogramms an.3. Berühren Sie oder , um dasAutomatikprogramm auszuwählen

Pagina 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 24 - 8.14 Abschaltautomatik

11.1 BackenStellen Sie bei der ersten Zubereitungdie niedrigere Temperatur ein.Sie können die Backzeit um 10 - 15Minuten verlängern, wenn Kuchen aufme

Pagina 25 - Einsetzen des Zubehörs

11.3 Heißluft Backen auf einer EbeneBacken in FormenSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneGugelhupf oder Brioche 150 - 160 50 - 70 2Sandku

Pagina 26 - 9. BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN

Tabelle für Aufläufe und GratinsSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneÜberbackene Baguettes160 - 1701)15 - 30 1Gefülltes Gemüse 160 - 170

Pagina 27 - 9.5 Einstellen von SET + GO

11.4 Backen mit Ober-/Unterhitze auf einer Ebene Backen in FormenSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneGugelhupf oder Brioche 160 - 180 50

Pagina 28 - 10.2 Automatikprogramme

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneUngesäuertes Brot 230 - 250 10 - 15 1Obsttörtchen (CH) 210 - 230 35 - 50 11) Backofen vorheizen.2) V

Pagina 29 - BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS

11.5 Pizzastufe Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebenePizza (dünner Boden)1)200 - 2302)10 - 20 1 - 2Pizza (mit viel Belag)1)180 - 200 20 -

Pagina 30 - 11.2 Backtipps

Kuchen in FormSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub-ebeneSoufflé 200 30 - 40 3Biskuitboden 180 20 - 30 3Englischer Sandwichkuchen à laVictoria1

Pagina 31 - 11.3 Heißluft

11.7 BratenBenutzen Sie hitzebeständiges Geschirr.Braten Sie mageres Fleisch mit einemDeckel.Braten Sie große Fleischstücke auf demBlech oder auf dem

Pagina 32 - Backen auf mehreren Ebenen

LammSpeise Menge Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschub-ebeneLammkeule, Lammbra-ten1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Lammrücken 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60

Pagina 33 - Backen in Formen

Speise Menge Temperatur(°C)Dauer(Min.)Einschub-ebeneRoastbeef oder Filet: medi-umje cm Dicke 180 - 190 6 - 8 1Roastbeef oder Filet: durch je cm Dicke

Pagina 34 - Plätzchen

• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs

Pagina 35 - 11.6 Feuchte Heißluft

11.10 Grillen, AllgemeinesWARNUNG!Grillen Sie immer beigeschlossener Backofentür.• Benutzen Sie den Grill immer mitder höchstenTemperatureinstellung.•

Pagina 36 - Vegetarisch

11.13 Einkochen - Unterhitze• Verwenden Sie nur handelsüblicheEinweckgläser gleicher Größe.• Verwenden Sie keine Gläser mitSchraub- oder Bajonettdecke

Pagina 37 - 11.7 Braten

Speise Menge Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1 kg 100 - 140 20 - 30 Hähnchen auf eine umgedreh-te Untertasse und diese

Pagina 38 - 11.9 Braten mit Umluftgrillen

12.3 Entfernen vonEinhängegitternVergewissern Sie sich vor derGerätepflege, dass der Backofenabgekühlt ist. Es bestehtVerbrennungsgefahr.Entfernen Sie

Pagina 39 - Geflügel

Die Erinnerungsfunktionwird ausgeschaltet, wenn:• Nach Beendigung derpyrolytischen Reinigung.• Wenn Sie die Funktion inden allgemeinenEinstellungenaus

Pagina 40 - 11.12 Grillstufe 2

3. Breiten Sie ein Tuch auf demGarraumboden aus.VORSICHT!Halogenlampen immer miteinem Tuch anfassen, um einEinbrennen von Fett(Fingerabdrücke) zuverme

Pagina 41 - 11.14 Auftauen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Zwei oder mehr Sensorfelderwurden gleichzeitig berührt.Ber

Pagina 42 - Aluminiumfront

Störung Mögliche Ursache Abhilfe wird im Kochfeld-Displayangezeigt.Es wurde kein Kochgeschirrauf die Kochzone gestellt.Stellen Sie Kochgeschirr aufdie

Pagina 43 - Reinigen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nichtvollständig geschlossen.• Die Türverriegelung istdefekt.• Schlie

Pagina 44 - 12.8 Austauschen der Lampe

14.1 Technische DatenAbmessungenHöhe 847 - 867 mmBreite 596 mmTiefe 600 mm14.2 Standort des GerätsSie können Ihr freistehendes Gerätneben oder zwische

Pagina 45 - 13. FEHLERSUCHE

die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern derScheibe führen.• Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die

Pagina 46

Geräteoberfläche und 24 mm zurlinken Geräteseite in der rundenÖffnung an dem Befestigungsteil an.Siehe Abbildung. Verschrauben Sieihn in festem Materi

Pagina 47 - DEUTSCH 47

Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisförmi-gen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts21,0 cm21,0 cm21,0 cm21,0 cmEnerg

Pagina 48 - 14. MONTAGE

Gewicht 58.1 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung der

Pagina 52 - 16. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867338415-A-492018

Pagina 53 - DEUTSCH 53

• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dannhinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sieheraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter

Pagina 54

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Pagina 55 - DEUTSCH 55

WARNUNG!Risiko von Schäden amGerät.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder andere

Pagina 56 - 867338415-A-492018

2.5 Pyrolytische ReinigungIm Pyrolyse-Modus bestehtVerletzungs- undBrandgefahr und es könnenchemische Emissionen(Dämpfe) austreten.• Entfernen Sie vor

Commenti su questo manuale

Nessun commento