AEG S92700CNM0 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori AEG S92700CNM0. Aeg S92700CNM0 Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
FI Käyttöohje 19
Jääpakastin
IT Istruzioni per l’uso 36
Frigo-Congelatore
NO Bruksanvisning 55
Kombiskap
S92700CNM0
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - S92700CNM0

NL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieFI Käyttöohje 19JääpakastinIT Istruzioni per l’uso 36Frigo-CongelatoreNO Bruksanvisning 55KombiskapS92700CN

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

druivensoort, het alcoholgehalte en vanhet percentage fructose en tannine vande wijn. Controleer, op het moment vanaanschaf, of de wijn al gerijpt is

Pagina 3 - Algemene veiligheid

5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene waarschuwingenLET OP!Voordat u welkeonderhoudshandeling danook

Pagina 5 - 2.5 Verwijdering

Voor optimale prestaties moet dekoolstofluchtfilter eenmaal per jaarvervangen worden.Nieuwe actieve luchtfilters zijnverkrijgbaar bij uw lokale distri

Pagina 6 - 3. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is goed in-gesteld.Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-diening'. Er

Pagina 7 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goedgesloten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voe

Pagina 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

binnen waar de omgevingstemperatuurovereenkomt met de klimaatklasse dievermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Klimaat-klasseOmgevingstemperatuu

Pagina 9

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 17

Pagina 10 - 4.11 DynamicAir

10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Hoogte mm 1885Breedte mm 545Diepte mm 575Maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 25Spanning Vol

Pagina 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Pagina 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Pagina 14

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa,elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä l

Pagina 15 - 8. MONTAGE

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Pagina 16 - 9. GELUIDEN

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 4 5 6 7 81Laitteen virtapainike2Viinikaapin lämpötilan alennuspainike3Viinikaapin lämpötilan nostopainike4Mode -painik

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

Viinikaapin Pois toiminnasta -merkkivaloja viinikaappiosaston merkkivalovilkkuvat.Viinikaapin lämpötilanäytössä näkyyviivoja.2. Vahvista OK-painikkeel

Pagina 18 - 11. MILIEUBESCHERMING

Merkkivalo ChildLock alkaa vilkkua.2. Vahvista OK-painikkeella.ChildLock-merkkivalo syttyy.3. Kytke toiminto pois toiminnastapainamalla Functions-pain

Pagina 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

VAROITUS!Varmista, että pakkaukseteivät ulotu yläosaan merkityntäyttörajan yläpuolelle(joissakin laitteissa) Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksis

Pagina 20 - Yleiset turvallisuusohjeet

asentoon. Varmista tämäntoimenpiteen aikana, että takaosantapit on asetettu oikein ohjaimiin.• Hyllyn tukirakenne on sijoitettavaosaston alaosaan.Vain

Pagina 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

huurretta tai jäätä. Aseta lämpötilansäädin tässä tapauksessalämpimämpään asetukseensulatuksen käynnistämiseksi, jolloinvoit säästää energiaa.• Älä po

Pagina 22 - 2.5 Hävittäminen

Laite on puhdistettava säännöllisesti.1. Puhdista sisäosa ja varusteetlämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.2. Tarkista oven tiivisteet säännöllises

Pagina 23 - 3. KÄYTTÖ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen sähkölaite.Ota yhteys sähköa

Pagina 25 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu viinikaapin si-sälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennysauk-ko.Elintarvikkeet

Pagina 26

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Laitteeseen on lisätty mon-ia pull

Pagina 27 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2HUOMIO!Lue asennusohjeet.8.3 CLEANAIR CONTROL-suodattimen asennusIlmasuodatin on aktiivihiilisuodatin, jokaimee pahat hajut.

Pagina 28 - HOITO JA PUHDISTUS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1885Leveys mm 545Syvyys

Pagina 29 - 7. VIANMÄÄRITYS

Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.11.

Pagina 30

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...372. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 31 - SUOMI 31

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 32 - 8. ASENNUS

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Pagina 33 - 9. ÄÄNET

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Pagina 34 - 10. TEKNISET TIEDOT

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Pagina 35 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.5 SmaltimentoATTENZIONE!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Pagina 36 - PER RISULTATI PERFETTI

3.2 DisplayOffFROSTMATICminA B C D EFGHIJA) Indicatore del vano cantinaB) Indicatore della temperatura e timerdella cantinaC) Indicatore Off della can

Pagina 37 - ITALIANO

La funzione FROSTMATIC sidisattiva automaticamentedopo 52 ore.Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere laprocedura finché la spiaFROSTMATI

Pagina 38 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

3.13 Funzione DYNAMICAIR1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia DYNAMICAIR lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia

Pagina 39 - 2.4 Pulizia e cura

4.4 Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di duevaschette per la produzione di cubetti dighiaccio.1. Riempire d’acqua le vas

Pagina 40 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

Solo il ripiano corto puòessere sistemato sullastruttura del supportoripiano in posizione inclinata.4.10 Filtro dell'aria al carboneL'appare

Pagina 41 - A B C D E

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.5.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire freq

Pagina 42

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburinell’unità di raffreddamento,pertanto le operazioni dimanutenzione e ricaricadevono essere eseguiteesclusiva

Pagina 43 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc

Pagina 44

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore rimanesempre in funzione.La temperatura impostatanon è corretta.Fare riferimento al capitolo"Uso

Pagina 45 - 5.1 Rumori normali durante il

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Trek niet aan het n

Pagina 46 - PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione.Mantenere premuto Mode percirca 10 sec

Pagina 47

7.3 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotata di unalampadina interna a LED a lunga durata.Solo al Centro di Assistenza è permessosos

Pagina 48 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Maneggiare il filtro conattenzione per evitare cheeventuali frammenti sistacchino dalla superficie.Accertarsi che il cassettodella leva dell'aria

Pagina 49 - ITALIANO 49

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1885Larghezza mm 545Profondità mm 575Tempo di risalita

Pagina 50 - 7.2 Chiusura della porta

insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.www.aeg.com54

Pagina 51 - 8. INSTALLAZIONE

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...562. SIKKERHETSANVISNINGER...

Pagina 52 - 9. RUMORI

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Pagina 53 - 10. DATI TECNICI

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruknøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerell

Pagina 54

naturgass uten innvirkning på miljøet.Denne gassen er brannfarlig.• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke

Pagina 55 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

7Knapp for økning av temperaturen ifryser8VisningDet er mulig å endre denforhåndsdefinerte lyden for knapper vedå holde Mode-knappen og knappen forsen

Pagina 56 - 1.2 Generelt om sikkerhet

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel1 2 3 4 5 6 7 81Apparaat AAN/UIT toets2Toets temperatuur lager wijnkoeler3Toets temperatuur hoger wijnkoeler4Mode-toet

Pagina 57 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

FROSTMATIC-indikatoren vises.FROSTMATIC-funksjonenslår seg automatisk av etter52 timer.For å slå av funksjonen førden deaktiveres automatiskgjentar du

Pagina 58 - 3.1 Betjeningspanel

Aktivering av DYNAMICAIR-funksjonen økerstrømforbruket.Hvis funksjonen aktiveresautomatisk, vises ikkeDYNAMICAIR-indikatoren(Se "Daglig bruk"

Pagina 59

Denne seksjonen er ideell foroppbevaring og lagring av røde ellerhvite viner over lengre perioder.• Legg flaskene slik at korkene ikketørker ut.• Oppb

Pagina 60

4.11 DynamicAirKjøledelen er utstyrt med en enhet somgir mulighet for rask nedkjøling av flaskerog jevnere temperatur i skapet.Denne enheten aktiveres

Pagina 61 - 4. DAGLIG BRUK

5.4 Tips til oppbevaring avfrosne matvarerFor at produktet skal oppnå best muligeffekt, bør du:• påse at frosne matvarer har værtoppbevart på riktig m

Pagina 62 - 4.10 Kull-filter

6.5 Skifte kullfilteretLuftfilteret er en forbruksvareog dekkes dermed ikke avgarantien.For at kull-luftfilteret skal være mestmulig effektivt, bør de

Pagina 63 - 5. RÅD OG TIPS

Feil Mulige årsaker LøsningKompressoren arbeider uav-brutt.Temperaturen er innstiltfeil.Se kapittelet "Drift". Mye mat ble lagt i fryserenp

Pagina 64 - 6. STELL OG RENGJØRING

Feil Mulige årsaker LøsningDøren er ikke skikkelig luk-ket.Se etter i "Lukke døren".Matvarene har for høytemperatur.La matvarene avkjøle seg

Pagina 65 - 7. FEILSØKING

Klima-klasseOmgivelsestemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CNoen funksjonelleproblemer kan oppstå forenk

Pagina 66

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NORSK 69

Pagina 67 - 8. MONTERING

De indicatie van dewijnkoelertemperatuur toont streepjes.2. Druk op OK om te bevestigen.De indicatie wijnkoeler Uit wordtgetoond.3.6 De wijnkelder ins

Pagina 68 - CONTROL-filter

10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1885Bredde mm 545Dybde mm 575Stigetid Timer 25Elektrisk spenning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Tekniske

Pagina 70 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

www.aeg.com/shop222370334-A-272014

Pagina 71 - NORSK 71

ChildLock knippert en druk dan opOKom te bevestigen.Het ChildLock-lampje gaat uit.3.12 MinuteMinder-functieDeMinuteMinder-functie wordt gebruiktom een

Pagina 72 - 222370334-A-272014

WAARSCHUWING!Zorg ervoor dat het voedselde beladingslimiet, die opde zijkant van het bovenstegedeelte is vermeld, nietoverschrijdt (indien vantoepassi

Commenti su questo manuale

Nessun commento