AEG SD81640I Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigocongelatore AEG SD81640I. Aeg SD81640I User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 28
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
SANTO D 8 16 40 i
Integrierbares Kühl-Gefriergerät
Integrating Fridge-Freeze
Gebrauchs- und Einbauanweisung
Operating and Installation Instructions
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG Änderungen vorbehalten
2222 046-36 01/02
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Sommario

Pagina 1 - SANTO D 8 16 40 i

SANTO D 8 16 40 iIntegrierbares Kühl-GefriergerätIntegrating Fridge-FreezeGebrauchs- und EinbauanweisungOperating and Installation InstructionsAEG Hau

Pagina 2

10D726BTür öffnen und Gerät an die linkeMöbelseitenwand rücken. Gerätmit den 4 beiliegenden Schrau-ben befestigen.Belüftungsgitter (C) undScharnierab

Pagina 3

11Die Schiene (A) auf der Innensei-te der Möbeltür oben und untenauflegen (siehe Abb.) und diePosition der Bohrlöcher anzeich-nen. Nachdem die Löcherg

Pagina 4 - Sicherheit

12Die Abdeckung (D) in die Schiene(B) eindrücken, bis sie einrastet.Für eine allfällig notwendigeAusrichtung der Möbeltür, denSpielraum der Langlöcher

Pagina 5 - Im Störungsfall

13Vor Inbetriebnahme• Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahmereinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege&quo

Pagina 6 - Customer Service

14InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüs

Pagina 7 - Aufstellen

15FeuchteregulierungVor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich beieinigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öff

Pagina 8 - Ihr Kühlgerät braucht Luft

16ren kann.Nachstehend einige praktische Ratschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, diesich über der Gemüsesch

Pagina 9 - What to do if

17• Flaschen und Dosen dürfen nicht in das Gefrierfach. Sie können springen,wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodie-r

Pagina 10

18AbtauenKühlraumDie Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, undtaut vollautomatisch ab, während der Kompressor stillsteht. Das

Pagina 11 - Switching off the appliance

19Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-stattung, regelmäßig gereinigt werden.Warnung!• Das Ge

Pagina 12 - Freezing Calendar

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Pagina 13 - Elektrischer Anschluß

20Tips zur Energie-Einsparung• Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatu

Pagina 14 - Innenausstattung

21Störung Mögliche Ursache AbhilfeGerät arbeitet nichtGerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten.Die Lebensmittel sind zuwarm.Netzstecker ist nic

Pagina 15 - Interior Accessories

22KundendienstIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie trotzdem für

Pagina 16 - Electrical connection

Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nichtkostenlos.Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in dieser Gebrauchsanweisungf

Pagina 17 - Gefrierkalender

24von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbrauchernachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war.Nicht

Pagina 18 - Gerät abschalten

25Für Reparaturen im Rahmen der Garantie finden die Garantiebedingungenvon AEG Anwendung, die jedem Gerät beiliegen.1. Reparatur-Ausführung1.1. Bei G

Pagina 19 - Reinigung und Pflege

26Fehler, so besteht kein Anspruch auf Gewährleistung.3. Aufbewahrung, VerwertungAEG steht wegen ihrer Forderung aus dem Auftrag ein vertragliches Pfa

Pagina 20 - Was tun, wenn

27Garantiebedingungen für BelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann eseinmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendie

Pagina 21 - Rehingeing the door

28• allgemein anomale Umweltbedingungen,• unsachgemäße Betriebsbedingungen,• Kontakt mit aggressiven Substanzen.8. Die Garantie erstreckt

Pagina 22 - Installation

3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 23 - Disposal

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Pagina 24 - Reparaturbedingungen

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen,oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht undlassen Sie

Pagina 25 - Safety of children

6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Klebebänder links und rechts an den Türaußensei

Pagina 26 - Contents

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch und d

Pagina 27 - Dear customer

8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ

Pagina 28

9NischenmaßeHöhe 1580 mmTiefe 550 mmBreite 560 mm6. Unteren Scharnierstift abschrau-ben und Kunstoffteil entfernenund auf gegenüberliegender Sei-te wi

Commenti su questo manuale

Nessun commento