Aeg HK955070XB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Aeg HK955070XB. Инструкция по эксплуатации AEG HK955070XB Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
NO Bruksanvisning 19
Platetopp
RU Инструкция по эксплуатации 36
Варочная панель
SV Bruksanvisning 57
Inbyggnadshäll
HK764400FB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - HK764400FB

ET Kasutusjuhend 2PliidiplaatNO Bruksanvisning 19PlatetoppRU Инструкция по эксплуатации 36Варочная панельSV Bruksanvisning 57InbyggnadshällHK764400FB

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

4.7 STOP+GOFunktsiooniga lülitatakse kõikkasutatavad keeduväljad madalaimalesoojusastmele.Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastetmuuta.Funktsioon ei

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidkiiresti.Kasu

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited1 - 3 Hollandi kaste, sulatamine: või,šokolaad, želatiin.5 - 25 Aeg-ajalt segage.1 - 3 Kalgendamine: kohevad

Pagina 5 - 2.3 Kasutamine

7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada või ka‐sutada.Pliit e

Pagina 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSensorväljad muutuvad kuu‐maks.Keedunõu on liialt suur võiasub sensorväljale liiga lähe‐dal.Asetage suuremad anumadta

Pagina 7 - 3.3 Soojusastme näit

klaasplaadi nurgast) ja kuvatudveateade. Veenduge, et kasutasite pliitiõigesti. Kui seadet on valesti kasutatud,ei tarvitse teeninduse tehniku võiedas

Pagina 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Pagina 9 - 4.6 Taimer

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Pagina 10

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus HK764400FBPliidi tüüp IntegreeritudpliitKeeduväljade arv 4Kuumutust

Pagina 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...202. SIKKERHETSANVISNINGER...

Pagina 12 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 7. VEAOTSING

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Pagina 14 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Pagina 15 - 8. PAIGALDAMINE

• Sørg for at strømkabelen ellerstøpselet (hvis aktuelt) ikke berørerdet varme produktet eller varmekokekar, når du kobler produktet tilstikkontaktene

Pagina 16 - > 20 mm

Løft alltid disse objektene opp når dumå flytte dem på platetoppen• Dette produktet skal kun brukes tilmatlaging. Det må ikke brukes tilandre formål,

Pagina 17 - 9. TEHNILISED ANDMED

Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignalerforteller hvilke funksjoner som er i bruk.Sen-sorfeltFunksjon Komment

Pagina 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.4 OptiHeat Control(Tretrinns restvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følgeav restvarme. Indikator visernivå på restvarme.Induksjonsk

Pagina 19 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

ønsket effekttrinn. Etter 3 sekundertennes .Deaktivere funksjonen: endreeffekttrinn.4.5 EffektfunksjonDenne funksjonen gjør mer krafttilgjengelig til

Pagina 20 - Generelt om sikkerhet

Funksjonen deaktiverer ikketidsurfunksjonen.Aktivere funksjonen: berør . tennes.Deaktivere funksjonen: berør .Forrige varmeinnstilling er på aktiver

Pagina 21 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarPå induksjonskokesonerlager et sterktelektromagnetisk felt rasktvarme i kokekaret.Bruk

Pagina 22 - 2.3 Bruk

Effekttrinn Brukes til: Tid(min)Tips1 – 3 Hollandaise-sause, smelte:smør, sjokolade og gelatin.5 – 25 Bland innimellom.1 – 3 Størkning: luftige omelet

Pagina 23 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 24

7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvisFeil Mulig løsning LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene koketoppen.Koke

Pagina 25 - 4. DAGLIG BRUK

Feil Mulig løsning LøsningSensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort ellerdu har plassert det for nærbetjeningspanelet.Sett store kokekar på deb

Pagina 26 - 4.7 STOP+GO

koketoppenpå riktig måte. Hvis ikke mådu selv betale for service fraserviceteknikeren eller forhandleren,også i garantitiden. Anvisninger omkundeservi

Pagina 27

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm

Pagina 28 - 5. RÅD OG TIPS

8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbeskyttelsesbunnen ret

Pagina 29 - 6. STELL OG RENGJØRING

10. ENERGIEFFEKTIV10.1 Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014Modellidentifikasjon HK764400FBKomfyrtopp-type Platetopp forinnbyggingAntall kok

Pagina 30 - 7. FEILSØKING

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...372. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 31 - 7.2 Hvis du ikke kan finne en

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Pagina 32 - 8. MONTERING

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Pagina 33

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Pagina 34 - 9. TEKNISKE DATA

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Pagina 35 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

авторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие токоведущиеили изолированные части прибора,должны быть закреплены так,чтобы их было

Pagina 36 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую кухонную посуду.• Не позволяйте жидкости полностьювыкипать из пос

Pagina 37 - РУССКИЙ 37

3.2 Функциональные элементы панели управления673 4 5182910Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работафункций подтверждается в

Pagina 38

3.3 Индикаторы ступеней нагреваДисплей ОписаниеКонфорка выключена. - Конфорка работает.Выполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический

Pagina 39 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.2 АвтоматическоеотключениеДанная функция автоматическивыключает варочную панель, если:• выключены все конфорки;• не установлена мощность послевключе

Pagina 40 - 2.3 Эксплуатация

См. Главу «Техническиеданные».Для включения функции длявыбранной конфорки: коснитесь .Высветится .Чтобы выключить эту функцию:измените уровень мощнос

Pagina 41 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.7 STOP+GOДанная функция переводит всеработающие конфорки нанаименьшую ступень нагрева.При работе данной функции уровеньмощности нагрева изменить нел

Pagina 42

4.11 Функция Системауправления мощностью• Конфорки объединяются в группысогласно их расположению иномеру фазы в варочной панели.См. иллюстрацию.• Макс

Pagina 43 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• потрескивание: посуда изготовленаиз нескольких материалов(многослойное дно).• свист: используется конфорка, длякоторой задан высокий уровеньмощности

Pagina 44

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы7 - 9 Приготовлениезначительных объемовпищи, рагу и супов.60 - 150 До 3 л жидкости плюсингредиенты.9 - 12 Л

Pagina 45 - 4.6 Таймер

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Pagina 46

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Pagina 47 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеНе работает Индикацияостаточного тепла. Конфорка не нагрелась,поскольку работала втечение слишкомкороткого врем

Pagina 48 - 5.4 Примеры

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка вработе варочной панели.На некоторое времяотключите варочнуюпанел

Pagina 49 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

техническими даннымиперечисленные ниже сведения.Табличка с техническими данныминаходится на днище варочной панели.Серийныйномер ...

Pagina 50 - 7.1 Что делать, если

min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронта

Pagina 51 - РУССКИЙ 51

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка стехническими даннымиМодель HK764400FB PNC (код изделия) 949 595 032 01Тип 58 GDD D4 AU 220-240 В 50-60 ГцИндукционн

Pagina 52 - 8. УСТАНОВКА

Диаметр круглых конфорок (Ø) Передняя леваяЗадняя леваяПередняя праваяЗадняя правая21 см21 см21 см21 смЭнергопотребление каждой конфорки(электронагрев

Pagina 53 - 8.4 Сборка

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 582. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Pagina 54 - 8.5 Защитный экран

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Pagina 55 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Pagina 56 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Pagina 57 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

förekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Kontrollera att et

Pagina 58 - Allmän säkerhet

• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö

Pagina 59 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3.2 Beskrivning av kontrollpanelen673 4 5182910Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna marke

Pagina 60 - 2.3 Användning

Display Beskrivning - Kokzonen är på.STOP+GO-funktionen är igång. Automax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått. /

Pagina 61 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Värmeläge Hällen stängs avefter, 1 - 36 timmar4 - 7 5 timmar8 - 9 4 timmar10 - 14 1,5 timme4.3 VärmelägeFör inställning eller ändring avvärmeläge:Tryc

Pagina 62 - 3.3 Visningar av värmelägen

För att stänga av ljudet: tryck på .CountUp Timer (Uppräkningstimer)Den här funktionen kan användas för attkontrollera hur länge kokzonen är igång.St

Pagina 63 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

När denna funktion är igång hör duendast ljuden när:• du trycker på • Signalur ringer• Nedräkningstimer ringer• Du ställer något på kontrollpanelen.

Pagina 64 - 4.6 Timer

• susande: beror detta på att fläkten ärigång.Dessa ljud är normala och innebär inteatt det är fel på produkten.5.3 Öko Timer (Eko-timer)För att spara

Pagina 65

6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl me

Pagina 66 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningEn ljudsignal ljuder och häll-en stängs av.En ljudsignal ljuder när häll-en slår ifrån.Du har satt något på en ellerflera

Pagina 67 - 5.4 Exempel på olika typer av

Sen‐sorväliFunktsioon Märkus1- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.2- Keeduväljade taimerindi‐kaatoridNäitab, millise välja jaoks aeg on määratud

Pagina 68 - 7. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Pagina 69

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Pagina 70 - 8. INSTALLATION

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt unde

Pagina 71 - 8.4 Montering

9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell effekt(max värme-läge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal varak-tighet [min]Kokkärlets di-amete

Pagina 72 - 9. TEKNISK INFORMATION

11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Pagina 74 - 11. MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop867312800-A-392014

Pagina 75

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Pagina 76 - 867312800-A-392014

Funktsiooni sisselülitamisekspeab keeduväli olema külm.Keeduvälja jaoks funktsioonisisselülitamiseks: puudutage (süttib). Puudutage kohe sobivatsooj

Commenti su questo manuale

Nessun commento