AEG KFA58DKM Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura AEG KFA58DKM. Aeg KFA58DKM User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
DE Benutzerinformation 2
Kochfeld
FR Notice d'utilisation 15
Table de cuisson
IT Istruzioni per l’uso 28
Piano cottura
EN User Manual 41
Hob
KFA58DKM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - KFA58DKM

DE Benutzerinformation 2KochfeldFR Notice d'utilisation 15Table de cuissonIT Istruzioni per l’uso 28Piano cotturaEN User Manual 41HobKFA58DKM

Pagina 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Pagina 3 - Allgemeine Sicherheit

• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch ein Netzkabel des folgenden(oder eines höheren) Typs: H05V2V2-FT min 90 °C. Wenden Sie sich an denKundendie

Pagina 4

8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö

Pagina 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Anzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei-zungDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rec

Pagina 6 - 2.3 Gebrauch

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselCom

Pagina 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 8 - 5. TIPPS UND HINWEISE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Pagina 9 - 7. FEHLERSUCHE

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Pagina 10 - 8. MONTAGE

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'in

Pagina 11 - 8.5 Montage

un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipol

Pagina 12 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWE

Pagina 13 - GARANTIE

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Pagina 14 - 12. UMWELTTIPPS

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Pagina 15 - TABLE DES MATIÈRES

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 8 Cuisson à température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks.5 - 15 Retournez à la m

Pagina 16 - Sécurité générale

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La ta

Pagina 17 - FRANÇAIS

H05V2V2-F T min. 90 °C. Contactezvotre service après-vente.8.4 Branchement électriqueInstallez la table de cuisson en leraccordant à une ligne de cour

Pagina 18 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection installédirectement sous la tab

Pagina 19 - 2.4 Entretien et nettoyage

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones de cuis-son 4Technologie de chauffage Chauffage par ray-onnementDiamètre des zon

Pagina 20 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Pagina 21 - 5. CONSEILS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...292. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 22 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Pagina 23 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Pagina 24 - 8.4 Branchement électrique

bambini al di sotto dei 8 anni se non costantementesupervisionati.• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mette

Pagina 25 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Pagina 26

automatici, fusibili (quelli a tappodevono essere rimossi dalportafusibile), sganciatori per correntidi guasto a terra e relé.• L'impianto elettr

Pagina 27 - L'ENVIRONNEMENT

• Scollegare l’apparecchiatura dallarete elettrica prima di eseguire leoperazioni di manutenzione.• Non nebulizzare acqua né utilizzarevapore per puli

Pagina 28 - PER RISULTATI PERFETTI

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 PentoleIl fondo delle pentoledovrebbe essere il piùpossibil

Pagina 29 - ITALIANO

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare

Pagina 30

7.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi

Pagina 31 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

8.5 Montaggiomin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.6 Protezione dasovratensioniSe si utilizza una protezione dasov

Pagina 32 - 2.4 Pulizia e cura

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello KFA58DKM PNC 949 595 214 01Tipo 60 PAD 52 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in GermaniaNumero di serie.

Pagina 33 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Consumo energetico delpiano di cottura (EC elec-tric hob) 181,7 Wh / kgEN 60350-2 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Part

Pagina 34 - 5.2 Esempi di impiego per la

Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Pagina 35 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Pagina 36 - 8. INSTALLAZIONE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...422. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 37 - 8.6 Protezione da

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Pagina 38 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switchoff the appliance and then cover flame e.g. with a lidor a fire blanket.• CAUTION: The cooking

Pagina 39 - GARANZIA

the appliance to prevent access to thebottom.2.2 Electrical ConnectionWARNING!Risk of fire and electricalshock.• All electrical connections should bem

Pagina 40

• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperature than oil used for the firsttime.• Do not put flammable products oritem

Pagina 41 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm180 mm145 mm180 mm2111 131Cooking zone2Control knobs3Residual heat indicator3.2 Control knobSymb

Pagina 42 - General Safety

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 2 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate,

Pagina 43 - SAFETY INSTRUCTIONS

with vinegar and clean the glasssurface with a moist cloth.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cau

Pagina 44 - 2.2 Electrical Connection

8.3 Connection cable• The hob is supplied with a connectioncable.• To replace the damaged mains cableuse the following (or higher) mainscable type: H0

Pagina 45 - 2.6 Service

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf die Montagedes Geräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamteVerpackung

Pagina 46 - 5. HINTS AND TIPS

8.6 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the protective floor directlybelow the hob is not necessary. Theprotection box

Pagina 47 - 6. CARE AND CLEANING

Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cook-ing zones (Ø)Left frontLeft rearRigh

Pagina 48 - 7. TROUBLESHOOTING

Spare parts service Industriestrasse 10,5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111Specialist advice/Sale Badenerstrasse587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11Warra

Pagina 52 - 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS

www.aeg.com/shop867327820-A-092016

Pagina 53 - ENGLISH 53

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinr

Pagina 54

2.4 Reinigung und Pflege• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um eine Abnutzung desOberflächenmaterials zu verhindern.• Schalten Sie das Gerät vor demRe

Pagina 55 - ENGLISH 55

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".4.1 KochstufeDrehen Sie den Knopf zum Einstellenoder Ändern der Kochstufe au

Pagina 56 - 867327820-A-092016

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4 - 5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-toffeln verwenden.4 - 5 Kochen größere

Commenti su questo manuale

Nessun commento