USER MANUALPT Manual de instruções 2Forno a vaporES Manual de instrucciones 41Horno de vaporBSE576321M
5.5 BotõesBotão Função DescriçãoMENOS Para definir o tempo.RELÓGIO Para selecionar uma função de relógio.MAIS Para definir o tempo.5.6 Cozinhar a vapo
BCA3. Abra a porta do forno e coloque oconector (B) na válvula de saída (A).4. Pressione o conector repetidamentepara esvaziar o depósito de água.Pode
sonoro. O aparelho desactiva-seautomaticamente.5. Prima qualquer botão para desligar osinal sonoro.6. Rode o botão das funções do forno eo botão da te
1. Introduza a ficha da sonda térmica natomada da parte superior dacavidade.O indicador da sonda térmica pisca.2. Coloque a extremidade da sondatérm
Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Estes entalhessão também dispositivosanti-inclinação. A armaçãoelevada à volta da prateleiraim
Tampa (B)Injector e tubo do injectorCD“C” é o tubo do injector para cozer avapor e “D” é o injector para cozer comvapor directo.Tubo do injector (C)In
7.5 Cozedura a vapor numaassadeira dietéticaColoque os alimentos sobre a grelha deaço na assadeira dietética e feche-a coma tampa.1. Insira o tubo do
Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da partesuperior do forno.3. Regule o forno para
Cozinhar carne e peixeUtilize um tabuleiro para grelhar quandocozinhar alimentos muito gordurosos,para evitar que o forno fique commanchas que podem s
Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiç
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiç
Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição
Alimento Aquecimento inferior/superiorVentilado + ResistênciaCircTempo(min.)Comentá-riosTempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempera-tura (°C)Posição
Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças Quantidade(kg)1.º lado 2.º ladoBifes do lombo 4 0,8 12 - 15 12 - 14Bifes de vaca 4 0,6 10 - 12 6 - 8Salsichas 8
Alimento Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Mão de vite-la, 1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150BorregoAlimento Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Perna deborrego, bor-reg
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posição deprateleiraTempo (min.)Soufflé, 6 unida-desformas pequenas de ce-râmica na grelha190 3 45 - 55Base de flan
Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posição deprateleiraTempo (min.)Legumes escal-fados, 0,4 kgtabuleiro para assar outabuleiro para recolha degorduras
Alimento Temperatura (°C) Tempo (h)Feijões 60 - 70 6 - 8Pimentos 60 - 70 5 - 6Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6Cogumelos 50 - 60 6 - 8Ervas aromáticas 4
Pão e PizzaPré-aqueça o forno durante 10 minutos.Utilize o tabuleiro para bolos.Alimen-toTempera-tura (°C)Tempo(min.)Posiçãode pra-teleiraPãobranco,2x
Alimento Temperatu-ra (°C)Tempo (min.)Truta, 3 - 4peixes, 1,5kg180 25 - 35Atum, 4 - 6filetes, 1,2kg175 35 - 50Badejo 200 20 - 30Reaquecer a vaporReaqu
responsável por quaisquer ferimentos ou danosresultantes de instalação ou utilização incorrectas.Guarde sempre as instruções em local seguro eacessíve
Alimento Tempo (min.)Batatas cozidas,quartos35 - 45Polenta 40 - 459.11 Tabela da sonda térmicaAlimento Temperatura de nú-cleo do alimento (°C)Vitela a
Alimento Função Acessó-riosPosi-çãodeprate-leiraTem-peratu-ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosPão-de-lósem gor-duraCalor superi-or/inferiorPrateleiraem gr
Alimento Função Acessó-riosPosi-çãodeprate-leiraTem-peratu-ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosHambúr-guer devaca6 unida-des, 0,6kgGrelhador Prateleiraem g
10.4 Remover os apoios paraprateleirasPara limpar o forno, remova os apoiospara prateleiras.CUIDADO!Tenha cuidado quandoremover os apoios parapratelei
Depósito decálcioDureza da água Classificação daáguaRealizar descal-cificação a cada(Graus france-ses)(Graus alemães)120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dur
4. Levante e rode totalmente a alavancana dobradiça esquerda.5. Feche a porta do forno até meio,parando na primeira posição deabertura. Em seguida, le
CUIDADO!Segure sempre a lâmpadade halogéneo com um panopara evitar a queima deresíduos de gordura nalâmpada.Lâmpada posterior1. Rode a tampa de vidro
Problema Causa possível SoluçãoO indicador “Tank Full” (depósito cheio) está apaga-do.Não existe água suficienteno depósito.Encha o depósito de águaat
12.1 Em construção18594589471411421546560595+-1min. 55020600min. 56035803320020010060520min. 1200min. 55020595+-118590min. 56059458947141142154656035m
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPara informações sobre a secção docabo, consulte a potência total na placade caracterí
• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocaracessórios ou recipientes de ir ao forno.• Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligueo
temperatura do forno para o mínimo nosúltimos 3-10 minutos, dependendo daduração da cozedura. O calor residual nointerior do forno concluirá a cozedur
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro
• Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca oretire accesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchu
• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum
– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa
• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños o las mascotasqueden atrapados en e
4.2 PrecalentamientoPrecaliente el horno vacío antes deutilizarlo por primera vez.1. Programe la función y latemperatura máxima.2. Deje funcionar el
Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins-trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu
5.5 TeclasBotón Función DescripciónMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiempo.5.6 Cocción al vapo
• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os pa
BCA3. Abra la puerta del horno y coloque elconector (B) en la válvula de salida(A).4. Presione varias veces el conectorcuando vacíe el depósito de agu
4. Al acabarse el tiempo, parpadeay suena una señal. El aparato seapaga automáticamente.5. Pulse cualquier tecla paradesconectar la señal acústica.6
1. Inserte la clavija de la sonda térmicaen el conector de la parte superiordel interior del horno.El indicador de la sonda térmica parpadea.2. Insert
7.3 Carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos para futurasconsultas.Con los carriles telescópicos es más
Tubo del inyector (C)Inyector para cocción con vapordirecto (D)Rejilla de acero (E)• No coloque la bandeja de horneadocaliente sobre superficies frías
C2. Coloque la bandeja dietética en lasegunda posición desde abajo.3. Coloque el otro extremo del tubodel inyector en la entrada de vapor.Asegúrese de
Para obtener más información sobre lacocción al vapor, consulte las tablas decocción para cocinar al vapor en elcapítulo "Consejos".8. FUNCI
Antes de trinchar la carne, déjela reposarunos 15 minutos, como mínimo, paraque retenga los jugos.Para evitar que se forme mucho humo enel horno, vier
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaBizcocho 1
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaBollos1)19
– Não coloque pratos ou alimentoshúmidos no aparelho após acabarde cozinhar.– Tenha cuidado quando removerou instalar os acessórios.• A eventual desco
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPizza 1)23
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaRosbif po-
Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraFiletes de solomillo 4 0.8 12 - 15 12 - 14Filetes de vacuno 4 0.6 10 - 12 6 - 8Salchic
Alimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Codillo deternera, 1,5 -2 kg160 - 180 120 - 150CorderoAlimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Pierna decordero, cor-
Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la parri-llaTiempo (min)Base de masabrisémolde de base sobre pa-rrilla180 2 35 - 45Tarta Victoria bandej
9.7 DescongelarAlimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelación pos-terior (minutos)ComentariosPollo 1.0 100 - 140 20 - 30
FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /
Alimen-toTempera-tura (°C)Tiempo(min)Posi-ción dela parri-llaPanblanco,2x 0,5 kg180 - 190 45 - 60 2Paneci-llos, 6 -8, 0,5 kg190 - 210 20 - 30 2 (2 y 4
Alimento Temperatu-ra (°C)Tiempo (min)Trucha, 3 - 4piezas, 1,5kg180 25 - 35Atún, 4 - 6filetes, 1,2kg175 35 - 50Pescadilla 200 20 - 30Regenerar con vap
Alimento Tiempo (min)Polenta 40 - 459.11 Tabla de la sonda térmicaAlimento Temperatura internadel alimento (°C)Ternera asada 75 - 80Codillo de terne-r
• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais de estimaçãofiquem presos
Alimento Función Acceso-riosPosi-ciónde laparri-llaTem-peratu-ra (°C)Tiempo (min) ComentariosBizcochosin grasaCocciónconvencio-nalParrilla 2 170 40 -
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpiezaLimpie la parte delantera del horno conun pa
10.5 Limpieza del depósito deaguaADVERTENCIA!No rellene el depósito deagua durante elprocedimiento de limpieza.Durante el procedimientode limpieza, pu
de la puerta" antes de retirar los panelesde cristal.La puerta del horno podríacerrarse si intenta retirar elpanel de cristal interior antesde qu
9. Sujete el panel de la puerta de cristalpor el borde superior y extráigalocon cuidado. Asegúrese de que elcristal se desliza completamentefuera de l
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fus
Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...
12.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las in
EN 60350-1 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 1: Placas,hornos, hornos de vapor y parrillas -Métodos para medir el rendimiento.13.2 Ahorro de energía
ESPAÑOL 79
4.2 Pré-aquecimentoPré-aqueça o forno vazio antes daprimeira utilização.1. Selecione a função e atemperatura máxima.2. Deixe o forno funcionar duran
www.aeg.com/shop867341646-B-192018
Função dofornoAplicaçãoVentiladoEsta função foi concebidapara poupar energia du-rante a cozedura. Consul-te as instruções de coze-dura no capítulo “Su
Commenti su questo manuale