FAVORIT 60830LavavajillasInformación para el usuario
Instrucciones para el uso10Panel de mando En el cuadro de mandos se encuentra el botón ON/OFF M y los boto-nes de programa con diodo (LED).Botones de
Instrucciones para el uso11Las indicaciones de control tienen el siguiente significado: 3 El piloto de control [ sirve para recordar la necesidad de
Instrucciones para el uso12DescalcificadorPara evitar depósitos de cal en la vajilla y en el lavavajillas, la vajilla se tiene que lavar con agua blan
Instrucciones para el uso13Ajuste del descalcificadorAjuste el descalcificador, según la tabla, a la dureza del agua en su zona de residencia: 0 El l
Instrucciones para el uso14Sal especial para el descalcificador3 Si la dureza de agua en su zona de residencia es inferior a 4 ºd, no es necesario des
Instrucciones para el uso153 Si, para el uso de detergente con sal especial incluida, el descalcificador se ajusta electrónicamente a “1”, se desactiv
Instrucciones para el uso16AbrillantadorEl abrillantador permite obtener una vajilla brillante y sin manchas y unos vasos transparentes.Tiene dos posi
Instrucciones para el uso17El display múltiple muestra el ajuste momentáneo: 4. Pulsando la tecla de función 2 se modifica el ajuste.5. Cuando el d
Instrucciones para el uso18Para graduar la dosificación de abrillantador 3 Durante el lavado el dosificador introduce abrillantador en el agua del lav
Instrucciones para el uso19Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de
2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard
Instrucciones para el uso20Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro
Instrucciones para el uso21En ciertos modelos de lavavaji-llas es posible abrir el cesto de cubiertos.1 Para que la cesta no se despliegue al sacarla
Instrucciones para el uso22Variante 2: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles hacia la izquierda3 Para acomodar más fác
Instrucciones para el uso23Variante 4: Las dos parrillas posteriores para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilme
Instrucciones para el uso24Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta
Instrucciones para el uso25Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra
Instrucciones para el uso26Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación
Instrucciones para el uso27Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición qu
Instrucciones para el uso28Selección de programas de lavado (tabla de programas)Seleccione con la ayuda de esta tabla el programa de lavado adecuado:
Instrucciones para el uso29Tipo de vajillaVajilla de comedor y de cocinaVajilla para el café y los postresTodotipo de vajillaAdemáscon vajilla sensibl
Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de
Instrucciones para el uso30Iniciar el programa de lavado0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están dispuestos de tal manera en el lavavajillas
Instrucciones para el uso312. Suelte la tecla de programa. Se inicia el nuevo programa de lavado seleccionado. Interrumpir el programa de lavado abrie
Instrucciones para el uso32El display 3in1 indica el ajuste actual: 5. Pulse la tecla de programa para el programa deseado (ver “Tabla de programas”)
Instrucciones para el uso33Modificar la preselección de la hora de inicio:Mientras no se haya iniciado el programa de lavado, aún puede modificar la p
Instrucciones para el uso34Desconexión del lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que el multidisplay no visualice el "0" como tiem
Instrucciones para el uso35Limpieza de los filtros3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.Ello no obstante, convi
Instrucciones para el uso36¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el
Instrucciones para el uso37Tras la corrección del error \ , cerrar la puerta.Una vez que haya corregido el fallo Å10 o Å20, pulse la tecla del pro
Instrucciones para el uso38...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que
Instrucciones para el uso39La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril
Índice de materias4Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Limpieza de los filtros .
Instrucciones para el uso40Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu
Instrucciones para el uso41Cesta inferior con cesta para cubiertos Cesta para cubiertos
Instrucciones para la instalación y la conexión42INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe que
Instrucciones para la instalación y la conexión43Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tab
Instrucciones para la instalación y la conexión44Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impide
Instrucciones para la instalación y la conexión45• Si necesita una manguera más larga que la incluida en el suministro, el comercio del ramo le ofrece
Instrucciones para la instalación y la conexión46– Posicionar la manguera de alimentación de modo que no esté situada nunca por encima del borde infer
Instrucciones para la instalación y la conexión47Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc
Instrucciones para la instalación y la conexión48Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag
Instrucciones para la instalación y la conexión49Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p
Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec
Direcciones del servicio posventa50DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTACentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henares (Ma
Condiciones de garantía51CONDICIONES DE GARANTÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación
54
Servicio técnico55SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext
Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr
Instrucciones para el uso7– La conexión a red ha de mantenerse activa hasta con el lavavajillas apagado.– El lavavajillas debe estar instalado conform
Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener
Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoAspersor superiorDistribuidor de sal especialPlaca de características Distribuidor de abri
Commenti su questo manuale