AEG FSE62400P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG FSE62400P. Aeg FSE62400P Ръководство за употреба [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 26
Myčka nádobí
NL Gebruiksaanwijzing 46
Afwasautomaat
FSE62400P
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - FSE62400P

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 26Myčka nádobíNL Gebruiksaanwijzing 46AfwasautomaatFSE62400P

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

на водата във вашия регион. Вашатаводоснабдителна компания може дави информира каква е твърдостта наводата във вашия регион. Важно е дабъде зададено п

Pagina 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Известие за празноотделение на препарата заизплакванеПрепаратът за изплакване помага насъдовете да изсъхнат без следи ипетна.Препаратът за изплакв

Pagina 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.6.5 AirDryAirDry подобрява резултатите отсушене с по-ниска консумация наелектроенергия.

Pagina 5 - 2.5 Изхвърляне

7.1 ExtraHygieneС тази опция може да постигнете по-добри резултати на хигиена. По времена последната фаза на изплакванетемпературата остава 70 °C поне

Pagina 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.1 Резервоар за солПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте само сол,специално създадена засъдомиялни машини.Солта се използва за презарежданена смолата в омекотит

Pagina 7 - 5. ПРОГРАМИ

за да предотвратите образуванена прекалено много пяна.4. Затворете капака. Уверете се, чебутонът за освобождаване езастопорен на място.Можете да завър

Pagina 8 - 5.1 Данни за потреблението

Стартиране на програма1. Дръжте вратата на уредаоткрехната.2. Натиснете бутона за вкл/изкл, зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за изб

Pagina 9 - 6. НАСТРОЙКИ

Ако отворите вратата предиактивиране на Auto Off, уредът седеактивира автоматично.2. Затворете крана за водата.10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информа

Pagina 10 - Задаване на нивото на

5. Регулирайте отпусканотоколичество препарат заизплакване.6. Активиране на известие за празноотделение на препарата заизплакване.10.4 Зареждане накош

Pagina 11 - БЪЛГАРСКИ 11

CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте

Pagina 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе с

Pagina 14

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеПрограмата не се включва. • Уверете се, че уредът е заземен.• Ако е настроен отложен старт, отменете

Pagina 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на аларма Възможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б

Pagina 16

Проблем Възможна причина и решениеПетна и водни капки по ча‐шите и чиниите.• Количеството освободен препарат за изплакванене е достатъчно. Настройте н

Pagina 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничката иот вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Pagina 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Pagina 19 - БЪЛГАРСКИ 19

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...262. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 20 - 11.4 Почистване отвътре

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Pagina 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.• Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez do

Pagina 22

VAROVÁNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice poškodí,okamžitě zavřete vodovodní kohouteka vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky. Zkontaktuj

Pagina 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího prostředku9Košíček na příbory10Dolní koš11Horní koš3.1 Beam-on-F

Pagina 25 - БЪЛГАРСКИ 25

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP1 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušen

Pagina 26 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P5 8 0.6 - 0.8 30P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) Hodn

Pagina 27 - ČESKY 27

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Pagina 28 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Jak vypnout signalizaciprázdného dávkovačeleštidlaSpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a

Pagina 29 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Jak vypnout AirDrySpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením a , dokud nezačnou bl

Pagina 30 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, zda aktuální stupeňzměkčovače vody odpovídátvrdosti vaší vody. Pokud ne,nastavte stupeň změkčovačevody.2. Naplň

Pagina 31 - 5. PROGRAMY

POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) aotevřete víko (C).2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalinanedosáh

Pagina 32 - 6. NASTAVENÍ

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda jespotřebič v režimu volby programu.3. Opakovaně stiskněte , dokud sena displeji n

Pagina 33 - 6.3 Signalizace prázdného

• Nádobí neoplachujte ručně. V případěpotřeby použijte program předmytí (je-li dostupný) nebo zvolte program sfází předmytí.• Vždy využijte celý objem

Pagina 34

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Pagina 35 - 7. FUNKCE

• Program je vhodný pro daný druhnáplně a stupeň znečištění.• Používá se správné množství mycíhoprostředku.10.6 Vyprazdňování košů1. Nádobí před vyjmu

Pagina 36 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

7. Sestavte filtry (B) a (C).8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru(A). Otočte jím po směru hodinovýchručiček, dokud se nezajistí.POZOR!Nesprávné

Pagina 37 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Ujistěte se, že není

Pagina 38 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníZ vnitřku spotřebiče vycházízvuky rachocení či klepání.• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz le

Pagina 39 - ČESKY 39

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobsah

Pagina 40 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Pagina 41 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...462. VEILIGHEIDSVOORSCHRIF

Pagina 42

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Pagina 43 - ČESKY 43

• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in horizontalepositie.• Laat de deur van het apparaat niet open staa

Pagina 44

2.3 Aansluiting aan dewaterleiding• Beschadig de waterslangen niet.• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,er reparaties hebben plaatsgevondenof er ni

Pagina 45 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашия

Pagina 46 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4379 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansmiddeldoseer

Pagina 47 - Algemene veiligheid

4. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8RESET-toets9Indicatiela

Pagina 48 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen OptiesP5 3)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60 °C of 65 °C• Spoelingen• ExtraHygi

Pagina 49 - 2.5 Verwijdering

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Programmaduur(min.)P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer,

Pagina 50 - 3.1 Beam-on-Floor

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

Pagina 51 - 5. PROGRAMMA’S

Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tev

Pagina 52 - 5.1 Verbruiksgegevens

Gebruik om de droogresultaten teverbeteren de optie XtraDry of activeerAirDry.LET OP!Als het apparaat binnen hetbereik van kinderen staat,wordt het aa

Pagina 53 - 6. INSTELLINGEN

Het activeren van XtraDryDruk op . Het bijbehorendeindicatielampje gaat branden.7.3 TimeSaverMet deze optie verhoogt u de druk ende temperatuur van h

Pagina 54 - 6.3 De aanduiding van leeg

LET OP!Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Start na hetbijvullen van hetzoutreservoir onmiddellijkeen programma om cor

Pagina 55 - NEDERLANDS

9.1 Vaatwasmiddel gebruiken3020A BDC2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) omde deksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poederin het do

Pagina 56 - 7. OPTIES

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4379 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отделение за пре

Pagina 57 - KEER GEBRUIKT

Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten nadat AirDry hemautomatisch opent teopenen, want dit kan schadeaan het apparaatveroorzaken.Als hi

Pagina 58 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

• Draai het apparaat minstens eenmaalper maand met een apparaatreinigerdie hier speciaal voor bestemd is.• Vaatwasmiddeltabletten lossen bijkorte prog

Pagina 59

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Pagina 60 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Pagina 61

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee

Pagina 62 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba

Pagina 63 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Z

Pagina 64

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer

Pagina 65

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Pagina 66

NEDERLANDS69

Pagina 67 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

4. KОМАНДНО ТАБЛО1234567891Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4бутон Program5бутон ExtraHygiene6бутон TimeSaver7бутон XtraDry8бутон RESET9Индикатори

Pagina 69

NEDERLANDS71

Pagina 70

www.aeg.com/shop156910981-A-322017

Pagina 71

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програмата OпцииP3 • Силно замърся‐ване• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани• Предварително изми‐ван

Pagina 72 - 156910981-A-322017

Програма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр(мин)P5 8 0.6 - 0.8 30P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 801) Налягането и темпера

Commenti su questo manuale

Nessun commento