AEG AGS1900 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG AGS1900. Aeg AGS1900 User Manual [el] [en] [et] [fr] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
AGS1900 EN User manual 2
DE Benutzerinformation 18
FR Notice d'utilisation 35
IT Istruzioni per l’uso 51
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - IT Istruzioni per l’uso 51

AGS1900 EN User manual 2DE Benutzerinformation 18FR Notice d'utilisation 35IT Istruzioni per l’uso 51

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must

Pagina 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe temperature inthe freezer is toohigh.The temperature regula-tor is not set correctly.Set a lower temperature. Many

Pagina 4 - 1.4 Care and cleaning

8.2 LocationAB100 mmmin20 mmThe appliance should be installed wellaway from sources of heat such as radia-tors, boilers, direct sunlight etc. Ensureth

Pagina 5 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

8.5 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.8.6 Door reversib

Pagina 6 - 3. CONTROL PANEL

AB• Unscrew the pin (A) and screw it onthe opposite side.• Remove the cap (B) and position it onthe opposite side.• Screw the lower hinges.• Refit the

Pagina 7 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ENGLISH 15

Pagina 8 - 6. CARE AND CLEANING

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1540 mm Width 595 mm Depth 658 mmRising Time 20 hVoltage 230 - 240 VFrequ

Pagina 9 - 6.3 Defrosting the freezer

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recyclingfacility or contact your municipaloffice.ENGLISH

Pagina 10 - 7. WHAT TO DO IF…

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. GERÄTEBES

Pagina 11 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerä-tes die vorli

Pagina 12 - 8.4 Rear spacers

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUC

Pagina 13 - 8.5 Levelling

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Pagina 14 - 9. NOISES

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Pagina 15 - ENGLISH 15

2. GERÄTEBESCHREIBUNG142531Bedienfeld2Klappe3Gefrierkörbe4Typenschild5Maxibox Körbe3. BEDIENFELD52 3141Alarmleuchte2Fast Freeze-Anzeige22www.aeg.com

Pagina 16 - 10. TECHNICAL DATA

3Pilot Light4Temperaturregler5Fast Freeze-Taste3.1 EinschaltenStecken Sie den Stecker in die Netz-steckdose.Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeige

Pagina 17 - ENGLISH 17

im Kühlschrank oder bei Raumtempera-tur aufgetaut werden.Kleinere Teile können sogar direkt ausdem Gefrierraum entnommen und an-schließend sofort geko

Pagina 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Mengen an Lebensmitteln gelagert wer-den sollen, können die Schubladen he-rausgenommen werden. Nur der unters-te Korb sollte an seinem Platz verblei-b

Pagina 19 - SICHERHEITSHINWEISE

6.3 Abtauen des GefriergerätsAuf den Ablagen des Gefriergeräts undim Innern des oberen Fachs bildet sichstets etwas Reif.Tauen Sie das Gefriergerät ab

Pagina 20 - 1.5 Montage

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktio-niert nicht. Die Kon-trolllampe blinktnicht.Das Gerät ist ausgeschal-tet.Gerät einschalten. Der Net

Pagina 21 - 1.7 Umweltschutz

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs bildet sich zu vielEis.Die Lebensmittel sindnicht richtig verpackt.Verpacken Sie die Lebens-mittel richtig. Der Te

Pagina 22 - 3. BEDIENFELD

8.2 AufstellortAB100 mmmin20 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.aufg

Pagina 23 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Pagina 24

8.5 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e

Pagina 25 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

AB• Schrauben Sie den Bolzen (A) ab undan der gegenüberliegenden Seite wie-der an.• Nehmen Sie die Kappe (B) ab undbringen Sie sie auf der gegenüberli

Pagina 26 - 7. WAS TUN, WENN …

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!32www.aeg.com

Pagina 27 - DEUTSCH 27

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1540 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 20 Std.Spannung

Pagina 28 - 8. MONTAGE

Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelleoder wenden Sie sich an IhrGemeindeamt.Information: Wohin mit denAltgeräten? Überall dort wo neueGeräte verkauft

Pagina 29 - 8.4 Hintere Distanzstücke

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. DESCRIPTION

Pagina 30 - 8.6 Wechseln des Türanschlags

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Pagina 31 - 9. GERÄUSCHE

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Pagina 32

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate

Pagina 33 - 10. TECHNISCHE DATEN

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL142531Bandeau de commande2Volet3Paniers de congélation4Plaque signalétique5Bacs Maxibox3. BANDEAU DE COMMANDE52 3141V

Pagina 34

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Pagina 35 - SERVICE APRÈS-VENTE

3Pilot Light4Thermostat5Interrupteur Fast Freeze3.1 Mise en marcheBranchez l'appareil à une prise murale.Tournez le thermostat dans le sens desai

Pagina 36 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

cuisson sera cependant un peu plus lon-gue).5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui pas-se dans le ci

Pagina 37 - 1.5 Installation

Pour obtenir les meilleures performan-ces possibles :• assurez-vous que les denrées surge-lées achetées dans le commerce ontété correctement entreposé

Pagina 38 - 1.7 Protection de

• éteignez l'appareil et débranchez laprise de courant• sortez les denrées congelées, enve-loppez-les dans plusieurs feuilles depapier journal et

Pagina 39 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonc-tionne pas. Le voy-ant de fonctionne-ment ne clignotepas.L'appareil est à l'arrêt. M

Pagina 40 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop de givre. Les aliments ne sont pascorrectement emballés.Emballez les aliments cor-rectement. Le thermosta

Pagina 41 - 5. CONSEILS UTILES

8.3 Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil,si la tension et la fréquence indiquéessur la plaque signalétique correspon-den

Pagina 42 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.6 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermemen

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

• Installez la poignée sur le côté opposéet placez les caches en plastique (four-nis dans la pochette contenant la noti-ce d'utilisation) dans le

Pagina 44

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!FRANÇAIS 49

Pagina 45

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Pagina 46 - 8.5 Mise de niveau

CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1540 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonction-nement 20 hTen

Pagina 47 - 8.6 Réversibilité de la porte

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. DESCRIZIO

Pagina 48 - 9. BRUITS

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&

Pagina 50

per consentire all'olio di arrivare nelcompressore.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-

Pagina 51 - PER RISULTATI PERFETTI

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO142531Pannello dei comandi2Flap3Cestelli del vano congelatore4Targhetta dei dati5Cestelli Maxi Box3. PANNELLO DEI COMANDI52

Pagina 52 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

3Pilot Light4Regolatore della temperatura5Fast FreezeInterruttore3.1 AccensioneInserire la spina nella presa a muro.Impostare il regolatore di tempera

Pagina 53 - 1.5 Installazione

I pezzi piccoli possono addirittura esserecucinati ancora congelati, direttamentedal congelatore: in questo caso la cottu-ra durerà più a lungo.5. CON

Pagina 54 - 1.7 Tutela ambientale

congelatore domestico deve essere ilpiù breve possibile;• non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi di aper-tura;• una vol

Pagina 55 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

più bacinelle d'acqua calda (non bollen-te).• Lasciare aperta la porta e inserire il ra-schietto in plastica nella sede appro-priata al centro su

Pagina 56 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

1Control panel2Flap3Freezer baskets4Rating plate5Maxibox baskets3. CONTROL PANEL52 3141Alarm Light2Fast Freeze Indicator3Pilot Light4Temperature Regul

Pagina 57 - ITALIANO 57

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ri-ceve corrente. Nella pre-sa di alimentazione non èpresente tensione.Collegare alla p

Pagina 58 - 6. PULIZIA E CURA

7.1 Chiusura della porta1.Pulire le guarnizioni della porta.2.Se necessario, regolare la porta. Ve-dere la sezione "Installazione".3.Se nece

Pagina 59 - 7. COSA FARE SE…

formità alle norme relative alla corrente,consultando un elettricista qualificato.Il fabbricante declina qualsiasi responsa-bilità se le precauzioni s

Pagina 60

21• Svitare il perno superiore e avvitarlosul lato opposto.• Rimontare la porta.• Prestare attenzione affinché il bordodella porta sia parallelo al bo

Pagina 61 - 8. INSTALLAZIONE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!64www.aeg.com

Pagina 62 - 8.6 Reversibilità della porta

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1540 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mmTempo di risalita 20

Pagina 63 - 9. RUMORI

I dati tecnici sono riportati sulla targhet-ta del modello, applicata sul lato sinistrointerno dell'apparecchiatura, e sull'eti-chetta dei v

Pagina 64

ITALIANO 67

Pagina 65 - 10. DATI TECNICI

www.aeg.com/shop280150785-A-322012

Pagina 66 - 11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

4. DAILY USE4.1 Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a periodout of use, before putting the productsin the compartment let the applia

Pagina 67 - ITALIANO 67

• the maximum quantity of food whichcan be frozen in 24 hrs. is shown onthe rating plate;• the freezing process takes 24 hours.No further food to be f

Pagina 68 - 280150785-A-322012

Do not pull, move or damageany pipes and/or cables insidethe cabinet.Never use detergents, abrasivepowders, highly perfumed clean-ing products or wax

Commenti su questo manuale

Nessun commento