
AUK1172R DE Benutzerinformation 2FR Notice d'utilisation 18IT Istruzioni per l’uso 33EN User manual 48
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief-kühlkostverpackung darf nicht über-schritten werden.7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Re
7.2 Abtauen des KühlschranksPFBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks ent
7.4 Reinigen der LuftkanäleCAB1.Entfernen Sie die Sockelleiste (A)und dann das Belüftungsgitter (B).2.Reinigen Sie das Belüftungsgitter.3.Ziehen Sie d
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker stecktnicht richtig in der Steck-dose.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das G
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtiggeschlossen.Siehe hierzu "Schließender Tür". Die Temperatur der zukühlenden Lebe
3.Ersetzen Sie die defekten Türdich-tungen, falls erforderlich. WendenSie sich hierzu an den Kundendienst.9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!16www.aeg.com
11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 13 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzD
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBE
Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'iln'est pas endommagé. Ne branchezpas l'appareil s'il est endommagé. Si-gnalez immédiate
3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d&a
Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peutchuter au-dessous de 0°C. Si celase produit, repositionnez le ther-mostat sur un réglage
5.5 Mettez en place les balconnets de la porte.Le modèle est équipé d'un bac de ran-gement réglable, qui est fixé sous unbalconnet de porte et qu
La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette.Fruits et légum
7.1 Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• nettoyez l'intérieur de l'appareil et lesaccessoires avec un peu d&
6.Réglez le thermostat pour obtenirplus de froid et faites fonctionnerl'appareil pendant deux ou troisheures en utilisant ce réglage.7.Replacez l
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes, nonment
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
8.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage1.Débranchez l'appareil de la prisesecteur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseu
Le fabricant décline toute responsabilitéen cas d'incident suite au non-respectdes consignes de sécurité sus-mention-nées.Cet appareil est confor
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mmAutonomie de fonction-nem
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIZIO
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila
3.2 SpegnimentoPer spegnere l'apparecchio, ruotare iltermostato in posizione "O".3.3 Regolazione dellatemperaturaLa temperatura è regol
5.3 ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o con-gelati possono essere scongelati nel va-no frigorifero o a temperatura ambiente,in f
6.2 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto as-solutamente necessario.• Se la temp
Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte
• Non superare la durata di conservazio-ne indicata sulla confezione.7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparec-chio prima di eseg
7.2 Sbrinamento del vano frigoriferoPFDurante l'uso normale, la brina viene eli-minata automaticamente dall'evaporato-re del vano frigorifer
7.4 Pulizia dei canali per l’ariaCAB1.Rimuovere lo zoccolo (A), quindi lagriglia di ventilazione (B).2.Pulire la griglia di ventilazione.3.Estrarre co
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non ricevecorrente. Assenza di ten-sione nella presa di ali-mentazione.Collegare alla presa di
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di conservare gli ali-menti, lasciarli raffreddarea temperatura
9. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!46www.aeg.com
11. DATI TECNICI Dimensione Altezza 815 mm Larghezza 596 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 13 hTensione 230-240 VFrequenza 50 HzI
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den
WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha
• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian
3.3 Temperature regulationThe temperature is automatically regula-ted.To operate the appliance, proceed asfollows:• turn the Temperature regulator to-
Small pieces may even be cooked stillfrozen, directly from the freezer: in thiscase, cooking will take longer.5.4 Movable shelvesThe walls of the refr
ing and so a saving in electricity con-sumption.6.3 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evapor
7. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance oper-ation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling
7.3 Defrosting the freezerA certain amount of frost will al-ways form around the top com-partment.Defrost the freezer when thefrost layer reaches a th
8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must
Problem Possible cause Solution Products prevent that wa-ter flows into the watercollector.Make sure that productsdo not touch the rearplate.Water fl
8.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu
2. GERÄTEBESCHREIBUNG1 2 3 456781Gefrierfach2Temperaturregler und Innenbe-leuchtung3Butter- und Käsefach mit Deckel4Variables Lagerfach5Flaschenhalter
The manufacturer declines all responsi-bility if the above safety precautions arenot observed.This appliance complies with the E.E.C.Directives.10. NO
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL DATA Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmRising Time 13 hVoltage 230-240 VFrequency
62www.aeg.com
ENGLISH 63
www.aeg.com/shop211621775-A-392012
4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Rei
5.4 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein
6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-mittel oder dampfenden Fl
Commenti su questo manuale