AEG CB8300-1-ASKAND. Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG CB8300-1-ASKAND.. Aeg CB8300-1-ASKAND. Brukermanual [de] [en] [es] [fr] [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - COMPETENCE B8300-1

COMPETENCE B8300-1Multifunksjons innbyggingsstekeovnBruksanvisning

Pagina 2 - Kjære kunde

10Utstyr stekeovnStekeovn-damputløpDamp fra stekeovnen ledes ut mellom dørens overkant og betjenings-panelet.

Pagina 3

11Tilbehør stekeovnFølgende deler inngår i leveransen:Kombirist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykkerLangpanne For steker, henholdsvis so

Pagina 4

12Før første gangs brukJustere klokken3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt. Etter at stekeovnen er tilkoplet elektrisk strøm, eller etter

Pagina 5 - Sikkerhet

13Første rengjøringInnen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Ov

Pagina 6

14Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring3 Generell informasjon• Slå alltid apparatet først på ved hjelp av hovedbryteren N. • Når valgt fu

Pagina 7 - Avfallsbehandling

15StekeovnsfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:3 Funksjonene PIZZA/STEKING, OVER/UNDERVARME og VARMLUFTSGRILL omfatter e

Pagina 8 - Beskrivelse av apparatet

16HEL GRILLTemperaturforslag: 300 °CTil grilling av flate matvarer i større mengder, f.eks. biff, schnitzel, fisk eller toast.Overvarmen og grilleleme

Pagina 9

17Aktivere en stekeovnsfunksjon1. Slå apparatet på ved hjelp av hovedbryteren N.2. Trykk velger-tasten X eller Y inn-til ønsket funksjon lyser. Det vi

Pagina 10 - Utstyr stekeovn

18Slå av stekeovnenFor å slå av stekeovnen trykker du stekeovnens velger-tast X eller Y inntil ingen stekeovnsfunksjon lyser. 3 KjølevifteStraks steke

Pagina 11 - Tilbehør stekeovn

19Sette inn rist og brettRisten er utstyrt med to styrestenger på høyre og venstre side. Disse må alltid vende nedover.Sette inn ristSett inn risten s

Pagina 12 - Før første gangs bruk

2 Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denn

Pagina 13 - Første rengjøring

20Sette inn / ta ut fettfilterFettfilteret beskytter varmeelementet på bakveggen mot fettsprut un-der steking.Sette inn fettfilter Grip tak i håndtak

Pagina 14 - Betjening av stekeovnen

21TilleggsfunksjonerPIZZATil steking av ferdigretter som f.eks. pizza, lasagne, gratenger og pom-mes frites fra fryseren. Ved bruk av denne spesielle

Pagina 15 - Stekeovnsfunksjoner

22BAKVERKTil baking av halvstekte kaker og bakstblandinger. Ved bruk av denne spesielle tilleggsfunksjonen er det ikke nødvendig å forvarme stekeov-ne

Pagina 16

23FUGL/KGTil steking av fugl med automatisk programforløp der det kun er nød-vendig å stille vekten.1. Fugl som er forberedt til steking legges med br

Pagina 17 - Endre stekeovnstemperatur

24SteketermometerFor å slå av stekeovnen når kjøttet har oppnådd en forhåndsinnstilt kjernetemperatur. 1 OBS! Det er kun tillatt å benytte steketermom

Pagina 18 - Slå av stekeovnen

25Etter ca. 5 sekunder vises den aktu-elle kjernetemperaturen på kjøt-tet i displayet til høyre. 3 Økningen i kjøttets kjernetempera-tur vises først f

Pagina 19 - Sette inn rist og brett

26KlokkefunksjonerSIGNALURFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften

Pagina 20 - Sette inn / ta ut fettfilter

27SIGNALUR 1. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil “SIG-NALUR” blinker i displayet. 2. Ønsket stopptid stilles inn med tas-tene + eller -. (Maks. 2 timer 30

Pagina 21 - Tilleggsfunksjoner

28KOKETID 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil “KO-KETID” blinker i displayet. 3. Ønsket tilberedningstid stille

Pagina 22

29STOPPTID 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil “STOPPTID” blinker i displayet. 3. Ønsket stopptid stilles inn ve

Pagina 23

3InnholdSikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avfallsbehandling . . .

Pagina 24 - Steketermometer

30KOKETID og STOPPTID kombinert3 KOKETID og STOPPTID kan anvendes samtidig når stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et senere tidspunkt. 1.

Pagina 25

31Justere KLOKKEN1. Trykk tidsvalg-tasten Y inntil “KLOKKE” blinker i displayet. 2. Det aktuelle klokkeslettet justeres ved hjelp av tastene + eller -

Pagina 26 - Klokkefunksjoner

32Ytterligere funksjoner2 Utkopling av klokkenVed å kople ut klokken kan du spare energi.Kople ut klokken1. Slå eventuelt apparatet av ved hjelp av h

Pagina 27

33Stekeovnens barnesikringStekeovnen er utstyrt med en barnesikring. Så snart barnesikringen er aktivert, er det ikke mulig å sette stekeovnen i drift

Pagina 28

34TastesperreFor å sikre stekeovnen mot utilsiktet endring av en innstilt stekeovn-funksjon. Aktivere tastesperren1. Slå eventuelt apparatet på ved hj

Pagina 29

35Sikkerhetsavslåing av stekeovn3 Hvis stekeovnen ikke slås av etter en viss tid eller temperaturen ikke en-dres, slår den seg av automatisk.Det blink

Pagina 30

36Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stek

Pagina 31

37Anvendelse, tabeller og tipsStekingVed steking skal stekeovnsfunksjonen PIZZA/STEKING, VARMLUFT eller OVER/UND.VARME brukes.Bakeformer• For OVER/UND

Pagina 32 - 2 Utkopling av klokken

383 Generell informasjon• Ved baking skal fettfilteret tas ut, hvis ikke vil steketiden bli for-lenget og overflaten vil bli ujevnt brunet.• Vær oppme

Pagina 33 - Stekeovnens barnesikring

39BaketabellerBaking på én innsettingsrilleBakverk PIZZA/STEKING OVER/UND.VARME TidInnset-tings-rille nedenfraTempera-turºCInnset-tings-rille nedenf

Pagina 34 - Tastesperre

4Heving av gjærdeig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Tørke . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35

40Fruktkake av mørdeig13 160-170 3 170-190 0:40-1:20Brettkake medømfintlig belegg(f.eks. kvarg, krem,mandelsplitterkake)- - 3160-18010:40-1:20Pizza (m

Pagina 36 - Mekanisk dørsperre

41Baking på flere innsettingsrillerBakverkVARMLUFTTidtime:min.Innsettingsrille nedenfraTempera-tur ºC2 riller 3 rillerBakverk på brettVannbakkels/ecla

Pagina 37 - Anvendelse, tabeller og tips

42Tips om bakingBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys under.Feil innsettingsrille. Plasser kaken lavere.Kaken faller sammen (blir klebrig,

Pagina 38

43Tabell over suffléer og gratinerte retterOVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL TidInnset-tingsrillenedenfraTemperatur°C Innset-tingsrillenedenfraTemperatur

Pagina 39 - Baketabeller

44Tabell for dypfryste ferdigretter3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekeplatene slå seg under ste-kingen. Dette kommer av den store tempera

Pagina 40

45StekingTil steking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFTSGRILL eller OVER/UND.VARME brukes.Stekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (f

Pagina 41

463 Informasjon om steketabellenI tabellen finner du anvisninger om egnet stekeovnsfunksjon, tempera-turinnstilling, tilberedningstid og innsettingsri

Pagina 42 - Tips om baking

47SteketabellKjøttype Mengde OVER/UND.VARME VARMLUFTSGRILL TidVekt Innset-tingsrille nedenfraTempera-turºCInnset-tingsrille nedenfraTempera-turºCtim

Pagina 43

48ViltHare,harestekopptil 1kg3220-25013 160-170 0:25-0:40Rensdyr-/hjortesadel1,5-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45Rensdyr-/hjortelår1,5-2 kg 1 200-21

Pagina 44

49Tabell for steketermometerMatrett Kjøttets kjernetemperaturOksekjøttGrytestek (surstek) 90 - 95 °CRoastbeef eller indrefilet rødt innvendig (medium/

Pagina 45

51 SikkerhetElektrisk sikkerhet• Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av autorisert elektroin-stallatør.• Ved driftsforstyrrelser eller skader på

Pagina 46

50GrillingVed grilling skal stekeovnsfunksjonen HEL GRILL eller LITEN GRILL bru-kes med temperaturinnstillingen 300 °C.1 OBS! Stekeovnsdøren skal allt

Pagina 47 - Steketabell

51Bio-funksjonerDe lave temperaturene som kan stilles inn med denne komfyren gjør det mulig å tilberede kjøttet slik at det blir spesielt mørt og saft

Pagina 48

52Informasjon om lavtemperatur-stekingSteketidene er kun retningsgivende og avhenger av kjøttets hhv. fiskens størrelse, type og kvalitet.• Jo tykkere

Pagina 49 - Tabell for steketermometer

53Tabell for lavtemperatur-steking3 Lavtemperatur-steking anbefales for: møre, magre kjøttstykker og fisk.Lavtemperatur-steking er ikke egnet for: f.e

Pagina 50 - Grilltabell

54Tilberede yoghurtFor tilberedning av yoghurt anvendes stekeovnsfunksjonen OVER/UND.VARME.Kjøkkentøy• Som beholdere for yoghurt skal det brukes koppe

Pagina 51 - Steking med lav temperatur

55TørkeTil tørking skal stekeovnsfunksjonen VARMLUFT brukes.Kjøkkentøy• Legg pergament- eller bakepapir på risten eller stekebrettet.Innsettingsriller

Pagina 52

56TiningVed tining skal stekeovnsfunksjonen TINING brukes uten temperatur-innstilling.Opptiningsutstyr• Plasser maten uten emballasje på en tallerken

Pagina 53

57HermetiseringTil hermetisering anvendes stekeovnsfunksjonen UNDERVARME.Hermetiseringsutstyr• Anvend kun kurante glass i samme størrelse ved hermetis

Pagina 54 - Heving av gjærdeig

58HermetiseringsstabellAngitte tider og temperaturer for hermetisering er veiledende.Til hermetiseringTemperatur i°CKok til det dannes perlermin.Kok v

Pagina 55

59Rengjøring og pleie1 Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt!Apparatet

Pagina 56 - Tiningstabell

6Slik unngår man skader på stekeovnen• Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen steke-brett, kjeler osv. direkte i bunnen ettersom em

Pagina 57 - Hermetisering

60Stekeovnsfunksjonen “RENGJØRING”Med stekeovnsfunksjonen RENGJØRING kan stekeovnen forvarmes til den optimale temperaturen for stekeovnspray.1 OBS! B

Pagina 58 - Hermetiseringsstabell

61InnskyvningsgitterFor å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut.Ta ut innskyvningsgitteretTrekk fø

Pagina 59 - Rengjøring og pleie

62Stekeovnsbelysning 1 Advarsel: Fare for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Pagina 60 - Fettfilter

63Rengjøre taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeele-mentet slås ned.Slå ned varmeelementet1 Advarsel: V

Pagina 61 - Innskyvningsgitter

64StekeovnsdørFor rengjøring kan stekeovnsdøren tas av apparatet.Løfte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovnsdøren helt.2. Åpne de messingfargede klemha-k

Pagina 62 - Stekeovnsbelysning

65Glass i stekeovnsdørStekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hver-andre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengj

Pagina 63 - Rengjøre taket i stekeovnen

66Innsetting av det midtre dørglasset1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden.2. Senk den midtre glassplaten

Pagina 64 - Stekeovnsdør

67Hva må gjøres hvis ...Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis du selv ikke kan løse problemet ved hjelp av ovenstående tiltak

Pagina 65 - Glass i stekeovnsdør

68Tekniske dataStekeovn, innvendige målBestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60

Pagina 67 - Hva må gjøres hvis

72 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialetAlle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.Kunststoffene er merket på følgende

Pagina 68 - Tekniske data

70StikkordregisterAAvfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7BBakverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22B

Pagina 69

Service71ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis…?” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det se

Pagina 70 - Stikkordregister

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 733-A-250302-05Med forbehold om endringer

Pagina 71 -

8Beskrivelse av apparatetTotalbildeBetjeningspanel

Pagina 72

9HovedbryterFor inn- og utkopling av hele apparatet. Hovedbryter på apparater med metallfront3 I den etterfølgende teksten og i beskrivelsene benyt-te

Commenti su questo manuale

Nessun commento