AEG F65002IM0P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG F65002IM0P. Aeg F65002IM0P Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
FAVORIT 65002 IM0P NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - DE Benutzerinformation 49

FAVORIT 65002 IM0P NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 49

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Pagina 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4. Voeg het afwasmiddel toe.• Activeer de Multitab-optie als ugecombineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en t

Pagina 4 - 1.4 Verwijdering

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat het appa-raat verder vanaf het punt

Pagina 5 - 3. BEDIENINGSPANEEL

• Vaatwastabletten worden bij korteprogramma's niet helemaal opgelost.Wij bevelen u aan de tabletten alleenbij lange programma's te gebruike

Pagina 6 - 4. PROGRAMMA’S

9.1 De filters reinigenABCC1.Draai het filter (A) linksom en verwij-der het.A1A22.Haal om het filter (A) te demonte-ren, (A1) en (A2) uit elkaar.3.Ver

Pagina 7 - NEDERLANDS 7

10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdensde werking.Raadpleeg voordat u contact opneemtmet de klantenservice de informatie overhet

Pagina 8 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

laar van het glansmiddel in op een la-gere stand.• Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.Vlekken en droog water komen opglazen en serviesgoed terecht.•

Pagina 9 - Elektronische instelling

Energieverbruik Modus aan 0.10 WModus uit 0.10 W1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.2) Als het hete water door alternatieve, mili

Pagina 10 - 7. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT

Pagina 11 - NEDERLANDS 11

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Pagina 12 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA

Pagina 13 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

• If the water inlet hose is damaged, im-mediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.

Pagina 14 - 9.3 Buitenkant reinigen

2. PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid

Pagina 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1On/off button2Program button3Programme indicators4Display5Delay button6Start button7Indicators8Option buttonIndicators DescriptionMultitab indicator.

Pagina 16 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

Programme Degree of soilType of loadProgrammephasesOptions 4)Normal soilCrockery and cut-leryPrewashWash 50 °CRinsesDryExtraHygiene 5)All Prewash 1)

Pagina 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

5.1 MultitabActivate this option only when you usethe combi detergent tablets.This option deactivates the flow of rinseaid and salt. The related indic

Pagina 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 41

Pagina 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f

Pagina 20 - 1.4 Disposal

5. Set and start the correct programmefor the type of load and the degreeof soil.7.1 Using the detergent2030MAX1234+-ABC1.Press the release button (B)

Pagina 21 - 3. CONTROL PANEL

Cancelling the delay startwhile the countdown operatesWhen you cancel the delay start, also theprogramme is cancelled.1. Press and hold, at the same t

Pagina 22 - 4. PROGRAMMES

• Do not put in the appliance itemsmade of wood, horn, aluminium, pew-ter and copper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges

Pagina 23 - 5. OPTIONS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor

Pagina 24 - 6. BEFORE FIRST USE

A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove the filter (B).4.Wash the filters with water.5.Before you put the filter (B) bac

Pagina 25 - Electronic adjustment

Problem Possible solution Make sure that there is not a damaged fusein the fuse box.The programme does not start. Make sure that the appliance door i

Pagina 26 - 7. DAILY USE

2. Press and hold, at the same time, De-lay and Start until the indicators of , and start to flash.3. Press Option .•The indicators of and go off.

Pagina 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION

Pagina 28 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Pagina 29 - 9. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte

Pagina 30 - 10. TROUBLESHOOTING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4

Pagina 31 - ENGLISH 31

1Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants des programmes4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche OptionVoyants DescriptionVoyant Multitab

Pagina 32 - 11. TECHNICAL INFORMATION

Programme Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeOptions 4)Normalement saleVaisselle et cou-vertsPrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage

Pagina 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. OPTIONSActivez ou désactivez les optionsavant de démarrer un program-me. Vous ne pouvez pas activerni désactiver les options pendantle déroulement

Pagina 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de

Pagina 35 - 1.4 Mise au rebut

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De

Pagina 36 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

4. Appuyez sur la touche Program àplusieurs reprises pour modifier le ré-glage.5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil et c

Pagina 37

2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en mode Program-mation ; reportez-vous au chapi

Pagina 38

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises jusqu'à ce que

Pagina 39

8.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit delavage• Utilisez uniquement du sel régénérant,du liquide de rinçage et du produ

Pagina 40 - Réglage électronique

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entre-tien, éteignez l'appareil et dé-branchez la prise secteur.Les filtres sa

Pagina 41 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour éviter cela, nous recommandons delancer un programme long au moins2 fois par mois.10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne

Pagina 42

Après avoir effectué les vérifications,mettez l'appareil en marche. Le pro-gramme reprend là où il s'était interrom-pu.Si le problème persis

Pagina 43 - 8. CONSEILS

11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électri-queReportez-vous à la plaque si

Pagina 44

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. GERÄTEBES

Pagina 45 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidskn

Pagina 46

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l

Pagina 48

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Kla

Pagina 49 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1„Ein/Aus“-Taste2Program-Taste3Programmkontrolllampen4Display5Delay-Taste6Start-Taste7Kontrolllampen8Option-TasteKontrolllam-penBeschreibungKontrollla

Pagina 50 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionen 4)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHauptspülgang 50 °CSpülgängeTrocknenExt

Pagina 51 - 1.4 Entsorgung

5. OPTIONENSchalten Sie die Optionen vordem Programmstart ein oderaus. Sie können die Optionennicht ein- oder ausschalten, wennein Programm angelaufen

Pagina 52 - 3. BEDIENFELD

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Pagina 53 - 4. PROGRAMME

4. Drücken Sie die Taste „Program“wiederholt, um die Einstellung zu än-dern.5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-

Pagina 54

stellmodus befindet, siehe Abschnitt„Einstellen und Starten eines Pro-gramms“.• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.

Pagina 55 - 5. OPTIONEN

• Die Phasenanzeigen des gewähl-ten Spülprogramms erlöschen.3. Drücken Sie „Start“, um den Count-down zu starten.• Die Anzeige der Zeitvorwahl nimmtin

Pagina 56 - Elektronische Einstellung

1Aan/uit-toets2Program-toets3Programma-indicatielampjes4Display5Delay-toets6Start-toets7Indicatielampjes8Option-toetsIndicatie-lampjesOmschrijvingMult

Pagina 57 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

andere Zusätze. Achten Sie darauf,dass die Tabletten der Wasserhärte inIhrer Region entsprechen. BeachtenSie die Anweisungen auf der Reini-gungsmittel

Pagina 58

9.1 Reinigen der FilterABCC1.Drehen Sie den Filter (A) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1

Pagina 59 - 8. TIPPS UND HINWEISE

10. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit denfolgenden Hinweisen selbst beheb

Pagina 60 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

Werden andere Alarmcodes im Displayangezeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.10.1 Die Spül- undTrocknungsergebnisse sindnicht zufriedenstellend.

Pagina 61 - Geräteinneren

Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Wasserversorgung 1)Kalt- oder Warmwasser2)max. 60 °CFassungsvermögen Gedecke 12Leistungs

Pagina 65 - DEUTSCH 65

www.aeg.com/shop117908130-A-112013

Pagina 66

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties) 4)Normaal bevuildServiesgoed enbestekVoorspoelenAfwassen 50 °CSpoelgangenDrog

Pagina 67 - DEUTSCH 67

5. OPTIESSchakel de opties in of uit, voor-dat u een programma start. Ukunt de opties niet inschakelenof uitschakelen als er een pro-gramma bezig is.Z

Pagina 68 - 117908130-A-112013

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch47 -

Commenti su questo manuale

Nessun commento