AEG F65402VI0P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG F65402VI0P. Aeg F65402VI0P Kasutusjuhend Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
FAVORIT 65402 VI0P ET Kasutusjuhend 2
LV Lietošanas instrukcija 16
LT Naudojimo instrukcija 31
ROManual de utilizare 46
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - ROManual de utilizare 46

FAVORIT 65402 VI0P ET Kasutusjuhend 2LV Lietošanas instrukcija 16LT Naudojimo instrukcija 31ROManual de utilizare 46

Pagina 2 - KLIENDITEENINDUS

6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmineMAX1234+-ABDC1.Vajutage vabastusnuppu (D), et ava‐da kaas (C).2.Täitke loputusvahendi jaotur (A) kunitähiseni "

Pagina 3 - OHUTUSJUHISED

Ukse avamine seadme töö ajalKui te ukse avate, katkeb seadme töö.Kui panete ukse uuesti kinni, jätkubseadme töö kohast, kus see katkes.Viitkäivituse t

Pagina 4 - 2. SEADME KIRJELDUS

• Kasutage seadet ainult nõudepesuma‐sinakindlate nõude pesemiseks.• Ärge pange seadmesse puust, sar‐vest, alumiiniumist, tinast ega vasestesemeid.• Ä

Pagina 5 - 3. JUHTPANEEL

A1A22.Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmakeosa (A1) osa (A2) küljest lahti.3.Eemaldage filter (B).4.Peske filtreid voolava veega.5.Enne filtri (B) tagasia

Pagina 6 - 4. PROGRAMMID

Probleem Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistagesee või oodake pöör

Pagina 7 - 5. VALIKUD

• Nupu (4) indikaator jätkab vilku‐mist.• Ekraanil kuvatakse kehtiv säte.Loputusvahendi jaoturon välja lülitatud.Loputusvahendi jaoturon sisse lülitat

Pagina 8 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. IZSTRĀDĀJUMA APRAKS

Pagina 9 - 6.2 Soolamahuti täitmine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanasrūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko ra‐dījusi

Pagina 10 - 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinie‐ties ar apkopes dienestu, lai nomainītuūdens ieplūdes šļūteni.1.3 Pielietojums• Ierīce paredzēta izmantošanai

Pagina 11 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS11123479 568 101Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības

Pagina 12 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SEADME KIR

Pagina 13 - 10. VEAOTSING

1Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Displejs3Delay taustiņš4Programmas taustiņš (uz leju)5Programmas taustiņš (uz augšu)6ExtraHygiene taustiņš7Multitab

Pagina 14 - 10.2 Loputusvahendi jaoturi

4) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiekpatērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārb

Pagina 15 - 11. TEHNILISED ANDMED

pirms atsevišķas mazgāšanas līdzekļa,skalošanas līdzekļa un traukumazgāšanas sāls lietošanas veiciet šīsdarbības:1. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augst

Pagina 16 - VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM

Ūdens cietībaŪdens mīkstinātājsregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l KlārkapakāpesManuāla Elek‐troni‐ska43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57

Pagina 17 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.2 Specializētās sāls tvertnes uzpilde1.Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pretēji pulksteņa rādītāja vir‐zienam, lai to atvērtu.2.Speciali

Pagina 18 - 1.4 Ierīces utilizācija

• Ja izmantojat kombinētā mazgāša‐nas līdzekļa tabletes, ieslēdzietMultitab iespēju.5. Iestatiet un palaidiet pareizu pro‐grammu atbilstoši ievietotaj

Pagina 19 - 3. VADĪBAS PANELIS

Uzmanību• Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiematdzist. Karsti trauki var būt triecien‐neizturīgi.• Vispirms iztukšojiet apakšējo traukugrozu, tad augš

Pagina 20 - 4. PROGRAMMAS

• Programma ir atbilstoša ievietotajamdaudzumam un netīrības līmenim.• Izmantots noteiktais mazgāšanas līdz‐ekļa daudzums.• Ir trauku mazgāšanas sāls

Pagina 21 - 5. IESPĒJAS

9.3 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu.Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus.Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,abra

Pagina 22 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Kad pārbaudes pabeigtas, ieslēdziet ierī‐ci. Programma atsāksies no tās vietas,kur tā tika pārtraukta.Ja problēma atkārtojas, sazinieties arapkopes di

Pagina 23 - Elektroniska iestatīšana

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasuta‐mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐galdamise või eba

Pagina 24 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Frekvence 50 HzŪdens padeves spie‐diensMin. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Ūdens padeve 1)Auksts ūdens vai karstsūdens2)maks. 60 °CI

Pagina 25 - LATVIEŠU 25

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. GAMINIO APRAŠYMAS

Pagina 26 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietai‐są, atidžiai perskaitykite pateiktą instruk‐ciją. Gamintojas neatsako už sužaloji‐mus ir

Pagina 27 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

tros tinklo lizdo. Dėl vandens įvadožarnos pakeitimo kreipkitės į techninioaptarnavimo centrą.1.3 Naudojimas• Šis prietaisas skirtas tik naudojimuinam

Pagina 28 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

2. GAMINIO APRAŠYMAS11123479 568 101Viršutinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nus

Pagina 29 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

7Mygtukas Multitab8Mygtukas RESET9IndikatoriaiIndikatoriai AprašymasDruskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kolveikia programa.Sk

Pagina 30

SąnaudosPrograma1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)1 40 - 150 0.5 - 1.2 6 - 112 130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 113 30 0.8 74 195 0.79 8.95 70 - 80 0.6 - 0.9

Pagina 31 - PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

4. Vandens minkštiklio lygį nustatykiteatsižvelgdami į savo vietovės van‐dens kietumą.5. Nustatykite tiekiamos skalavimo prie‐monės kiekį.5.3 Garso si

Pagina 32 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Vandens kietumasVandens minkštik‐lionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRankinis Elek‐troni‐nis23 - 28 40 -

Pagina 33 - 1.4 Seno prietaiso išmetimas

6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio ro‐dyklę ir atidarykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą van‐de

Pagina 34 - 3. VALDYMO SKYDELIS

1.3 Kasutamine• See seade on mõeldud kasutamisekskoduses majapidamises või muudessarnastes kohtades, näiteks:– kauplustes, kontorites ja mujal, kuson

Pagina 35 - 4. PROGRAMOS

4. Įpilkite ploviklio.• Jeigu naudojate kombinuotąsiasploviklio tabletes, suaktyvinkite pa‐rinktį Multitab.5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą pro‐gr

Pagina 36 - 5. PARINKTYS

Dėmesio• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leis‐kite jiems atvėsti. Karštus indus lengvasugadinti.• Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, poto – virš

Pagina 37 - 5.3 Garso signalai

• esamam indų kiekiui ir nešvarumolaipsniui pasirinkta tinkama programa;• naudojamas tinkamas kiekis ploviklio;• yra indaplovės druskos ir skalavimopr

Pagina 38 - Elektroninis reguliavimas

9.3 Valymas iš išorėsNuvalykite prietaisą drėgna, minkštašluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Ne‐naudokite šveičiamųjų produktų, šveiti‐mo kem

Pagina 39 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Jeigu ekrane rodomi kiti įspėjimų kodai,kreipkitės į aptarnavimo tarnybą.10.1 Jeigu nepatenkinamiplovimo ir džiovinimo rezultataiBalsvi dryžiai arba m

Pagina 40

Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas van‐duo2)maks. 60 °CTalpa Vietos nustatymai 9Energijos sąnaudos Įjungimo režimas 0.10 WIšjungimo režimas 0.10 W

Pagina 41 - 8. PATARIMAI

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . .

Pagina 42 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea apa‐ratului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furni‐zate. Producătorul nu est

Pagina 43 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

AVERTIZARETensiune periculoasă.• Dacă furtunul de alimentare cu apăeste deteriorat, deconectaţi imediatştecherul din priză. Pentru a înlocuifurtunul d

Pagina 44 - 11. TECHNINĖ INFORMACIJA

2. DESCRIEREA PRODUSULUI11123479 568 101Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţa cu datele tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pen

Pagina 45 - 12. APLINKOSAUGA

1Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Vee kareduse mõõdik7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade

Pagina 46 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

1Buton pornire/oprire2Afişaj3Buton Delay4Buton program (jos)5Buton program (sus)6Buton ExtraHygiene7Buton Multitab8Buton RESET9Indicatoare luminoaseIn

Pagina 47 - ROMÂNA 47

3) Cu ajutorul acestui program puteţi spăla o încărcătură cu murdărie recentă. Oferărezultate de spălare bune într-un timp scurt.4) Cu ajutorul acestu

Pagina 48 - 1.4 Aruncarea la gunoi

Opţiunea dezactivează automat utiliza‐rea agentului de clătire şi a sării. Indica‐toarele aferente rămân stinse.Durata programului poate creşte.Activa

Pagina 49 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

6.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritatea apeiReglareadedurizatoruluiGradegermane(°dH)Gradefranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeManuală Elec

Pagina 50 - 4. PROGRAME

6.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru adeschide rezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervo‐rul pe

Pagina 51 - 5. OPŢIUNI

• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţi dozato‐rul pentru agentul de clătire.3. Încărcaţi coşurile.4. Adăugaţi detergent.• Dacă

Pagina 52 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Atenţie• Lăsaţi vasele să se răcească înaintede a le scoate din aparat. Vasele fier‐binţi se pot deteriora uşor.• Mai întâi, goliţi coşul inferior şi

Pagina 53 - Reglarea electronică

• Poziţia articolelor în coşuri este co‐rectă.• Programul corespunde tipului deîncărcătură şi gradului de murdărie.• Este utilizată cantitatea corectă

Pagina 54 - 7. UTILIZAREA ZILNICĂ

9.3 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul cu o cârpă moaleumedă.Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folo‐siţi produse abrazive, bureţi abrazivi saus

Pagina 55 - ROMÂNA 55

După terminarea verificărilor, activaţiaparatul. Programul continuă din punctulîn care a fost întrerupt.Dacă problema apare din nou, contactaţicentrul

Pagina 56 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

4. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidValikud1 1)KõikLauanõud, söögi‐riistad, potid japannidEelpesuPesu alates 45 °Ckuni 70 °CLo

Pagina 57 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Frecvenţă 50 HzPresiunea de alimenta‐re cu apăMin. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Alimentarea cu apă 1)Apă rece sau caldă2)max. 60 °C

Pagina 60

ROMÂNA 63

Pagina 61 - ROMÂNA 61

www.aeg.com/shop117909370-A-022013

Pagina 62

Programm 1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)3 30 0.8 74 195 0.79 8.95 70 - 80 0.6 - 0.9 10 - 111) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erine

Pagina 63 - ROMÂNA 63

2. Vajutage ja hoidke korraga all nuppe(4) ja (5), kuni nuppude (3), (4) ja (5)indikaatorid hakkavad vilkuma.3. Vajutage nuppu (5).• Nuppude (3) ja (4

Pagina 64 - 117909370-A-022013

Veepehmendajat tuleb reguleeri‐da nii käsitsi kui ka elektroonili‐selt.Käsitsi reguleerimineKeerake vee kareduse mõõdik asendis‐se 1 või 2.Elektroonil

Commenti su questo manuale

Nessun commento