AEG F88702VI0P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG F88702VI0P. Aeg F88702VI0P Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CS Návod k použití 2
Myčka nádobí
PL Instrukcja obsługi 23
Zmywarka
SK Návod na používanie 46
Umývačka
FAVORIT 88702 VI0P
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - FAVORIT 88702 VI0P

CS Návod k použití 2Myčka nádobíPL Instrukcja obsługi 23ZmywarkaSK Návod na používanie 46UmývačkaFAVORIT 88702 VI0P

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Tvrdost vodyNěmecké stup‐ně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změkčo‐vače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2. Stiskněte .• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: např. = stupeň 4.– Množství leštidla

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Ne všechny

Pagina 5 - 2.5 Likvidace

této chvíle spotřebič vypadá, ženepracuje. Mycí fáze se spustí až podokončení této procedury. Tatoprocedura se pravidelně opakuje.8.1 Zásobník na sůlP

Pagina 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Pagina 7

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Pagina 8 - 5.1 Údaje o spotřebě

10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat mycí tabletyNež začnete odděleně používat mycíprostředek, sůl a leštidlo, proveďtenásledující postup.1. Na

Pagina 9 - 6. NASTAVENÍ

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte

Pagina 10 - 6.3 Dávkovač leštidla

11.2 Čištění horníhoostřikovacího rameneDoporučujeme pravidelně čistit horníostřikovací rameno, abyste zabrániliucpání otvorů nečistotami.Ucpané otvor

Pagina 11 - ČESKY 11

VAROVÁNÍ!Nesprávně provedenéopravy mohou mít zanásledek vážné ohroženíbezpečnosti uživatele.Jakékoliv opravy musíprovést kvalifikovanýpersonál.U někte

Pagina 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - 8.2 Jak plnit dávkovač

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníMenší únik z dvířekspotřebiče.• Spotřebič není vyrovnaný. Povolte či utáhněteseřiditelné nožičky (je-li

Pagina 14 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníNa sklenicích a nádobí jsouskvrny a zaschlé vodní kapky.• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtemnožství le

Pagina 15 - 10. TIPY A RADY

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Pagina 16 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 242. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 17 - ČESKY 17

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Pagina 18 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Pagina 19 - ČESKY 19

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Pagina 20

2.5 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń ciałalub uduszeniem.• Odłączyć urządzenie od źródłazasilania.• Odciąć i wyrzucić pr

Pagina 21 - ČESKY 21

4. PANEL STEROWANIA1 283 4 5 6 791Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Pole dotykowe Delay4Pole dotykowe Program5Pole dotykowe ExtraHygiene6Pole dotykowe Tim

Pagina 22 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP4 4)• Duże• Naczynia stoło‐we, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywanie 7

Pagina 23 - OBSŁUGA KLIENTA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Pagina 24

Program1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 -

Pagina 25 - 2.1 Instalacja

wpływ na efekty zmywania lub na pracęurządzenia.Im wyższa zawartość substancjimineralnych, tym twardsza jest woda.Twardość wody jest mierzonaw równowa

Pagina 26 - 2.4 Przeznaczenie

6.3 Dozownik płynunabłyszczającegoPłyn nabłyszczający umożliwiawysuszenie naczyń bez smug i plam.Płyn nabłyszczający jest uwalnianyautomatycznie w faz

Pagina 27 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,należy nacisnąć jednocz

Pagina 28 - 5. PROGRAMY

lub miga przez kilka sekund, a następniegaśnie.Wyświetlacz wyświetli zaktualizowanyczas trwania programu.8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy b

Pagina 29 - 5.1 Parametry eksploatacyjne

8.2 Napełnianie dozownikapłynu nabłyszczającegoABCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2

Pagina 30 - 6. USTAWIENIA

2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(B).3. Jeśli program przewiduje fazęzmywania wstępnego, umieścićniewielką ilość dete

Pagina 31 - Ustawianie poziomu

10. WSKAZÓWKI I PORADY10.1 Informacje ogólneStosowanie się do poniższychwskazówek pomoże zapewnić optymalneefekty prania i suszenia podczascodziennej

Pagina 32

• Nie wkładać do urządzeniaelementów wykonanych z drewna,rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi.• Nie wkładać do urządzeniaprzedmiotów, które mogą pochła

Pagina 33 - 7. OPCJE

2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A).4. Umyć filtry.5. Upewnić się, że wokół krawędziosadnika nie znajdują się resztkiżywności a

Pagina 34 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Pagina 35 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącąwodą. Za pomocą spiczastegoprzedmiotu (np. wykałaczki) usunąćzabrudzenia z otworów.4. Aby zamocować ramię sprysku

Pagina 36

OSTRZEŻENIE!Nieprawidłowo wykonananaprawa może narazićużytkownika na poważneniebezpieczeństwo.Wszystkie naprawy powinnywykonywać odpowiedniowykwalifik

Pagina 37 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązaniePozostały czas do zakoń‐czenia programu pokazywa‐ny na wyświetlaczu wydłużasię i przeskakuje nie

Pagina 38 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym urzą‐dzeniu.• Nie ma płynu nabł

Pagina 39 - 11.2 Czyszczenie górnego

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Pagina 40 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Pagina 41 - POLSKI 41

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...472. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 42

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Pagina 43 - POLSKI 43

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Pagina 44 - 13. DANE TECHNICZNE

nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, ažkým nebude čistá.• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.• Prívodná hadica na vodu mábez

Pagina 45 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používan

Pagina 46 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

3. POPIS SPOTREBIČA5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Pagina 47 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL1 283 4 5 6 791Tlačidlo Zap/Vyp2Displej3Dotykové tlačidlo Delay4Dotykové tlačidlo Program5Dotykové tlačidlo ExtraHygiene6Dotykové tla

Pagina 48 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP4 4)• Silné znečistenie• Porcelán, jedá‐lenský príbor, hr‐nce a panvice• Predumy

Pagina 49 - 2.5 Likvidácia

Program 1)Úroveň(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 179P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 9.5 - 10.5

Pagina 50 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Čím vyšší je obsah týchto minerálov, týmtvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria vpríslušných stupniciach.Zmäkčovač vody treba nastaviť podľatvrdosti vo

Pagina 51 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Množstvo uvoľneného leštidla môžetenastaviť v škále od 1 (minimálnemnožstvo) po 6 (maximálne množstvo).Pri úrovni 0 sa vypne prívod leštidla ažiadne l

Pagina 52 - 5.1 Spotreba

3. Stlačením tlačidla zmenítenastavenie. = Zvukový signál je zapnutý.4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdítenastavenie.7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadovan

Pagina 53 - 6. NASTAVENIA

8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač

Pagina 54 - Nastavenie úrovne

4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či vekozapadlo na svoje miesto.Zásobník leštidla naplňte,keď je ukazovateľ (A) svetlý.Ak používate kombinovanéumývacie

Pagina 55 - SLOVENSKY 55

Spustenie programu sposunutým štartom1. Nastavte program.2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nadispleji nezobrazí čas posunutia,ktorý chcete nastaviť (od 1

Pagina 56 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Pagina 57 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

výrobky by mohli spôsobiť poškodeniespotrebiča.• Kombinované umývacie tablety súzvyčajne vhodné v oblastiach stvrdosťou vody do 21° dH. Voblastiach, v

Pagina 58 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a vytiahnitejeho zástrčku zo sieťovejzásuvky.Znečistené filtre a upchanés

Pagina 59

UPOZORNENIE!Nesprávna poloha filtrovmôže spôsobiť zlé výsledkyumývania a poškodiťspotrebič.11.2 Čistenie hornéhosprchovacieho ramenaSprchovacie rameno

Pagina 60

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátitena autorizované servisné stredisko,zistite, či nev

Pagina 61 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieNa displeji sa zmení zostá‐vajúci čas a preskočí takmerna koniec času programu.• Nejde o poruchu. Spot

Pagina 62 - 11.4 Čistenie vnútra

Problém Možná príčina a riešenieSlabé výsledky sušenia. • Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐biča.• Nedostatok leštidla alebo jeho

Pagina 63 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina a riešeniePachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.Nánosy vodného kameňa nariade, v nádrži a na vnútornejstr

Pagina 64

SLOVENSKY 67

Pagina 65 - SLOVENSKY 65

www.aeg.com/shop117904084-A-242016

Pagina 66 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL1 283 4 5 6 791Tlačítko Zap/Vyp2Displej3Dotykové tlačítko Delay4Dotykové tlačítko Program5Dotykové tlačítko ExtraHygiene6Dotykové tla

Pagina 67 - SLOVENSKY 67

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP5 • Normálně nebolehce zašpiněné• Křehké nádobí asklo• Mytí 45 °C• Oplachy• Sušení• XtraDryP6

Pagina 68 - 117904084-A-242016

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P5 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P6 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P7 10 0.9 30P8 4 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v

Commenti su questo manuale

Nessun commento