AEG FAV50620-W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG FAV50620-W. Aeg FAV50620-W Manuale utente [da] [et] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - FAVORIT 50620

FAVORIT 50620LavastoviglieInformazioni per l’utente

Pagina 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l'uso10Pannello di comando Tasto decalcificatore e tasto funzione: Oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di

Pagina 3

Istruzioni per l'uso11Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i disposi-tivi di fissag

Pagina 4

Istruzioni per l'uso12Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza dell'acqua nel vostro luogo di residenza come indica

Pagina 5 - Avvertenze di sicurezza

Istruzioni per l'uso1311. Dopo aver eseguito la corretta regolazione del grado di durezza, pre-mete il tasto ACCESO/SPENTO. Ora, il grado di dure

Pagina 6 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso146. Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente n

Pagina 7 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso154. Rabboccare il brillantante esatta-mente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quan-tità di ca. 140

Pagina 8

Istruzioni per l'uso16Nell’impiego quotidiano • Si deve riempire il sale oppure il brillantante? • Sistemazione delle posate e delle stoviglie ne

Pagina 9

Istruzioni per l'uso17– I recipienti cavi come le tazze, i bicchieri, le pentole ecc. devono essere sistemati con l’apertura rivolta verso il bas

Pagina 10 - Pannello di comando

Istruzioni per l'uso18In alcuni modelli di lavastoviglie è possibile aprire il cestello posate.1 Affinché il cestello posate non possa aprirsi qu

Pagina 11 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso19Versione 2: i portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ribaltati verso sinistra.3 Per poter disporre più

Pagina 12

2Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicu

Pagina 13

Istruzioni per l'uso20Variante 4: i due portapiatti posteriori del cestello inferiore sono ripiegabili3 Per poter disporre più facilmente lestovi

Pagina 14 - H sul pannello di

Istruzioni per l'uso21Regolare in altezza il cestello superiore3 La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi.Abbassame

Pagina 15

Istruzioni per l'uso22Caricamento detersivo1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie.Caricare il detersivo:– Prima dell'inizio di

Pagina 16 - Nell’impiego quotidiano

Istruzioni per l'uso23Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1”Indicazioni generaliQuesto prodotto consiste di compresse con funzione

Pagina 17 - Disposizione delle posate

Istruzioni per l'uso24Detergente compattoI detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composi

Pagina 18 - Disposizione di pentole

Istruzioni per l'uso25Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Selezionate il programma più adatto servendovi di questatabella

Pagina 19

Istruzioni per l'uso26Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che le stoviglie e le posate in lavastoviglie siano state siste-mate in mod

Pagina 20 - Sistemazione di tazze, bic

Istruzioni per l'uso27Funzione di pausa3 La funzione di pausa può essere eseguita solamente prima della fase di programma asciugatuara I. Se la f

Pagina 21

Istruzioni per l'uso28Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic Se si avvia un programma sebbene nel cestello superiore e inferiore non

Pagina 22 - Caricamento detersivo

Istruzioni per l'uso29Pulizia dei filtri 3 I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché auto-pulenti. Tuttavia, occasiona

Pagina 23

Indice3INDICE Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Avvertenze di sicurezza . .

Pagina 24 - Pastiglie detergenti

Istruzioni per l'uso30Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con l

Pagina 25 - (tabella dei programmi)

Istruzioni per l'uso31...ci sono problemi durante il funzionamento della lava-stoviglie...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti.Le st

Pagina 26

Istruzioni per l'uso32– Non è stato utilizzato un detersivo di marca o il dosaggio era insuffi-ciente.– In presenza di macchie di calcare sulle s

Pagina 27 - Funzione di pausa

Istruzioni per l'uso33Dati tecnici ; Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: – 73/23/CEE del 19. 02. 1973 – Direttiva sulla ba

Pagina 28 - Manutenzione e pulizia

Istruzioni per l'uso34Avvertenze per gli istituti di provaLa prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di pr

Pagina 29 - Pulizia dei filtri

Istruzioni per l'uso35Cestello inferiore con cestello portaposate Cestello portaposate

Pagina 30 - Che cosa fare se

Istruzioni di installazione e collegamento36ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTOInstallazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere

Pagina 31

Istruzioni di installazione e collegamento37Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano d

Pagina 32

Istruzioni di installazione e collegamento38Collegamento della lavastoviglieAttacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurez

Pagina 33 - Dati tecnici

Istruzioni di installazione e collegamento39• Se vi serve un tubo di alimentazione più lungo di quello fornito dovete usare i set di tubi completi dis

Pagina 34

Indice 4Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30...vengono visualizzati messa

Pagina 35

Istruzioni di installazione e collegamento40– Il tubo di alimentazione sia posato in modo da non trovarsi più in alto del bordo inferiore della valvol

Pagina 36 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento41Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile

Pagina 37

Istruzioni di installazione e collegamento420 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché

Pagina 38 - Attacco dell'acqua

Istruzioni di installazione e collegamento43Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzion

Pagina 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allaccia-mento

Pagina 40

Centri di assistenza45CENTRI DI ASSISTENZAINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-1

Pagina 41 - Scarico dell’acqua

Centri di assistenza46TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0

Pagina 42 - Protezione antiallagamento

Centri di assistenza47GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BAND

Pagina 43 - Collegamento elettrico

Centri di assistenza48ROMA VIA CARMELO MAESTRINI 408/418 06-50780601/2/306-50780624ROMA/CIVITAVECCHIA VIA LIGURIA 1 0766-32780 0766-502179VITERBO VIA

Pagina 44 - Tecnica di allacciamento

Centri di assistenza49REGGIO CALABRIA/MARINA DI GIOIOSA IONICAVIA PORTICATO 60 0964-416041 0964-416781REGGIO CALABRIA/TAURIANOVA VIA CIRCONVALLAZIONE

Pagina 45 - CENTRI DI ASSISTENZA

Istruzioni per l'uso5ISTRUZIONI PER L'USO1 Avvertenze di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamenta-zioni

Pagina 46 - Centri di assistenza

Centri di assistenza50 U.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/68Amman/Tel.

Pagina 47

Centri di assistenza51EstoniaElectrolux Estonia Ltd.Mustamäe tee 24EE0006 TallinnTel.: (372) 6 650 090Fax: (372) 6 650 092LataviaElectrolux Latavia Lt

Pagina 48

Condizioni di garanzia52CONDIZIONI DI GARANZIACertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relat

Pagina 49

Condizioni di garanzia53matore.Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica auto

Pagina 50

Condizioni di garanzia545. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Pagina 51

Service55SERVICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio as

Pagina 52 - CONDIZIONI DI GARANZIA

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Pagina 53 - Condizioni di garanzia

Istruzioni per l'uso6• Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inol

Pagina 54

Istruzioni per l'uso7• Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplo-sione!• Il dispositivo antiallagamento è una protezion

Pagina 55 - SERVICE

Istruzioni per l'uso82 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è

Pagina 56

Istruzioni per l'uso9Veduta dell'apparecchio e pannello di comandoDoccetta superiore Contenitore di scorta per sale specialeContenitore di s

Commenti su questo manuale

Nessun commento