FAVORIT 80850LavastoviglieInformazioni per l'utente
10Caratteristiche del sistema di comandoIl presente capitolo riporta informazioni fondamentali sul funziona-mento della vostra lavastoviglie. Leggete
11Il menu Opzioni• Con i tasti di direzione ( o ) passate all’opzione desiderata. Nella barra Info viene visualizzata la rispettiva posizione all’in
12Adeguamento di un’opzione/impostazione1.Passate all’opzione o impostazione che si intende adeguare.2.Premete il tasto OK/START. Il valore attualment
13Impostazione del dolcificatoreImpostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all&
14 Durezza dell'acqua Impostazione del livello di durezzain °d1))1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'acquain mmol/l2))2) (mmol
15Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lava
16Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza
17Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impos
18Impostazione del segnale acusticoOltre alle indicazioni ottiche (ad es. al termine del programma, in caso di errori) potete impostare l'attivaz
19Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-getti che possono as
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistemati nel ripiano per p
21Il cestello per posate può essere aperto. Quando estraete il cestello, afferrate interamente con la mano il manico a due pezzi.1.Appoggiate il ceste
22Tazze, bicchieri, servizi da caffèSistemate nel cestello superiore le stoviglie fragili, di dimensioni mino-ri e le posate lunghe e appuntite. • Si
23• La fila di punte a sinistra nel ce-stello superiore può essere ribalta-ta in due sezioni distinte.Fila di punte non ribaltata: siste-mate bicchier
24Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del p
25Detersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enzimi naturali in pas
26Selezione del programma di lavaggio (tabella dei pro-grammi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programmaValori di consumo
27 Avvio del programma di lavaggio1.Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2.Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.3.
28Interruzione o conclusione del programma di lavag-gioInterrompete un programma di lavaggio in corso solo se strettamente necessario. Interruzione de
29Interruzione della programmazione dell'avvio posticipato:In qualsiasi momento è possibile interrompere una programmazione dell’avvio posticipat
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressi-vi.• Pulite gli elementi di comando della lavastovigl
31Che cosa fare, se …Ripristino della linguaIn qualsiasi momento potete ripristinare la lingua sul display a quella del momento della consegna. Con la
32Guasto Possibile causa RimedioÈ emesso 1 segnale acustico breve, che vie-ne ripetuto in modo continuo,nel display: APRI IL RU-BINETTOIl rubinetto de
33 È emesso 1 segnale acustico lungo,nel display: SBLOCCA MULINELLOIl braccio rotante del cestel-lo superiore è bloccato.Aprite con attenzione la po
34Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggio cor
35Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati
36Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (ve
37 Cestello inferiore con cestello per posate Cestello per posate
38Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione vertica
39Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regola
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 38Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .
40Apparecchi free standing1 Se la lavastoviglie viene installata direttamente accanto ad un forno, fra il forno e la lavastoviglie deve essere applica
41Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda e all'acqua calda fino a
42Scarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorcigliare il tubo flessibile di scarico.Collegamento del tubo fles
43Scarico dell'acqua nel lavandino (possibile solo con apparecchio free standing)Per attaccare il tubo di scarico in un lavandino, utilizzate una
44Tecnica di collegamentoI tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di rete devo-no essere collegati lateralmente alla lavastovigl
45Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi
463. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi
47Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014
48TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0
49BOLOGNA/IMOLA VIA MACELLO 3 E 3A 0542-28479 0542-28479BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 053
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.Impiego co
50MACERATA/RECANATI VIA CECCARONI 1 - ZONA EX EKO 071-7570723 071-7579507MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950PESARO/FANO S.DA
51FOGGIA VIA DEGLI AVIATORI KM.2LOC.TA‘ POSTA PALAZZO0881-610506 0881-651728LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/
52SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-
53
54
55AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
6Norme di sicurezza generali• Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubi
7Pannello di comandoFunzione dei tastiACCESO/SPENTO– Accensione e spegnimento dell’apparecchioTasti di direzione– Selezione all’interno dei menu– Sele
8La prima accensione – Impostazione della lingua1.Premete il tasto ACCESO/SPENTO. Nel display è visualizzato il messag-gio HELLO. Appena la lavastovig
9DisplayLa barra Info è costituita da una serie di elementi luminosi, suddivisi in due sezioni: la sezione a sinistra si riferisce al menu Programmi,
Commenti su questo manuale