USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaLV Lietošanas instrukcija 21PlītsLT Naudojimo instrukcija 40KaitlentėHC451221EB
stiskněte požadované nastavení teploty.Po třech sekundách se zobrazí .Vypnutí funkce: změňte nastaveníteploty.4.5 Funkce posílení výkonuTato funkce d
Tato funkce nemá žádný vlivna provoz varné zóny.4.8 STOP+GOTato funkce přepne všechny zapnutévarné zóny na nejnižší teplotu.Když je tato funkce zapnut
Indukční varné zónypoužívejte s vhodnýminádobami.Materiál varných nádob• vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel,nerezová ocel, sendvičová dna nádob(ozn
Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléčnýchjídel, ohřívání hotových jídel.25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolikvod
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapnoutani používat.Varná
Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,
Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .Chladící ventilátor je zablo‐kovaný.Zkontrolujte, zda nějaképředměty neblokují chladícíventilátor. Jestliže s
8.5 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm
50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Instalace více než jednévarné deskyDodávané příslušenství: spojovacílišta, žáruvzdorný silikon, tvarovací pryž,těsnic
7. Volně zašroubujte upínací destičkyna spodní straně pracovní desky aspojovací lišty.8. Vložte další varnou desku do výřezuv pracovní desce. Ujistěte
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Informace o výrobku dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu HC451221EBTyp varné desky Vestavná varnádeskaPočet
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum
• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j
atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.• Pārliecinieties, lai starp darba virsmuun zem tās esošo ierīci būtu 2 mmliela ventilāc
BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma180/280 mm180/280 mm121Indukcijas gatavošanas zona2Vadības panelis3.2 Vadības paneļa izkārtojums42 31 5
Sen‐soralauksFunkcija Komentāri8Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai.9- Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi.10- Lai iestatīt
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Aktivizēšana undeaktivizēšanaPieskarieties pie vienu sekundi, laiaktivizētu
4.6 Dubultā sildriņķa Jaudasfunkcija funkcijaŠī funkcija aktivizējas iekšējam riņķimtad, kad plīts konstatē, ka uzlikts ēdienagatavošanas trauks ar di
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
4.9 BloķēšanaVadības paneli var nobloķēt, kamērdarbojas gatavošanas zonas. Tasnovērsīs nejaušu sildīšanas pakāpesmaiņu.Vispirms iestatiet sildīšanas p
• ūdens ļoti ātri uzvārās zonā, kurāiestatīts augstākā sildīšanas pakāpe;• magnēts pielīp pie ēdienagatavošanas trauku apakšpuses.Ēdiena gatavošanas t
KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi5 - 7 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 - 45 Pievienojiet dažas ēdamkaro‐tes šķidruma.7 - 9 Tvaicēt kar
7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai darbi‐nāt.Plīts virsmu nav pieslēgtaelektrotīklam vai nav pieslēg‐ta
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPieskaroties vadības paneļasensora laukiem, nav signā‐la.Signāli nav aktivizēti. Aktivizējiet signālus.Skatiet s
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Bloķēts dzesēšanas ventila‐tors.Pārbaudiet, vai nekas neblo‐ķē dzesēšanas ventilatoru.Ja
8.5 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
50 mm50 mmmin.25 mmmin. 2 mm 8.6 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaKomplektācijā ietilpstošie piederumi:savienojuma stienis, karstumizturīgasilikona gumi
savienojuma stieni. Pabīdiet zem plītsvirsmas par pusi no tās platuma.7. Viegli pagrieziet fiksējošās plāksnesno darba virsmas apakšas uzsavienojuma s
Tā mainās atkarībā no ēdienagatavošanas trauku materiāla unizmēriem.Lai gūtu optimālus gatavošanasrezultātus, lietojiet ēdiena gatavošanastraukus, kas
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 412. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro
• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p
• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes išjunkite.• Nepasitikėkite prikaistuviųdetektoriumi.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas180/280 mm180/280 mm121Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išdėstymas4
Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastaba8Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.9- Valdymo juosta Nustato kaitinimo lygį.10- Parenka laikmačio funkc
4. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Au
4.6 Dvigubo žiedo kaitvietėGalingumo funkcijaVidiniam žiedui ši funkcija įjungiamatuomet, kai kaitlentė aptinka prikaistuvį,kurio skersmuo yra mažesni
Norėdami įjungti funkciją: palieskite. užsidega 4 sekundėms.Laikmatislieka įjungtas.Norėdami išjungti funkciją: palieskite. Įsijungia ankstesnis kai
• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.• Utěsněte výřez v povrchu pomocít
minimalaus skersmens prikaistuvisgauna tik dalį kaitvietės sukuriamosgalios.Žr. skyrių „Techninėinformacija“.5.2 Triukšmo lygis naudojimometuJeigu gir
Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai9–12 Neintensyvus kepimas: tinkakepti eskalopus, veršienosmuštinius, kotletus, pyragėliussu įdaru, de
7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės nepavyksta įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai priju
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia automatinio išjungimofunkcija.Išjunkite ir vėl įjunkite kait‐lentę.Įsijungia .Veikia ap
7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.25 mmmin. 2 mm 8.6 Daugiau nei vienoskaitlentės įrengimasPateikiami priedai: jungiamoji juosta,karščiui atsparus silikonas, kaučiukinėforma, sanda
9. Priveržkite fiksavimo plokštelių /laikiklių varžtus.10. Silikonu užsandarinkite tarpus tarpabiejų kaitlenčių ir tarp kaitlenčių beistalviršio.11. A
Kaitlentės tipas Įmontuojama kait‐lentėKaitviečių skaičius 1Kaitinimo technologija IndukcijaApvalių kaitviečių skers‐muo (Ø)Vidurinė priekinė 28
LIETUVIŲ 59
• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (je-lipřítomen), štítky a ochrannou fólii.• Tento spotřebič používejte vdomácnosti.• Neměňte
www.aeg.com/shop867331942-B-392016
• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky180/280 mm180/280 mm121Indukční varná zóna2Ovládací panel3.
Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka6Odpočítávání času / Mi‐nutkaUkazuje zapnutou funkci.7- Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.8Funkc
3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového tep
Commenti su questo manuale