AEG HK854870XB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG HK854870XB. Aeg HK854870XB Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 21
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 41
Kochfeld
HK854870XB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - HK854870XB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 21Table de cuissonDE Benutzerinformation 41KochfeldHK854870XB

Pagina 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Raak meteen de gewenste kookstandaan. Na 3 seconden gaat branden.De functie uitschakelen: wijzig dekookstand.4.6 TimerTimer met aftelfunctieU kunt d

Pagina 3 - Algemene veiligheid

4.8 ToetsblokkeringU kunt het bedieningspaneelvergrendelen terwijl de kookzones inwerking zijn. Hiermee wordt voorkomendat de kookstand per ongeluk wo

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

afzuigkap aansluit. Zowel de kookplaatals de afzuigkap heeft eeninfraroodontvanger. De snelheid van deventilator wordt automatisch bepaald opbasis van

Pagina 5 - 2.3 Gebruik

drukt, wordt de ventilatorsnelheid metéén verhoogd. Als u een intensief niveaubereikt en weer op drukt, stelt u deventilatorsnelheid in op 0 waardoo

Pagina 6 - 2.6 Servicedienst

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips7 - 9 Aardappelen stomen. 20 - 60 Gebruik max. ¼ l water voor750 g aardappelen.7 - 9 Bereiden van grotere hoeveel-h

Pagina 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Pagina 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Schakel de kookplaat op-nieuw in en stel de kook-stand binnen 10 secondenin. U hebt twee of meer tiptoet-sen

Pagina 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Pagina 10 - 4.7 STOP+GO

Serienummer ...8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbo

Pagina 11 - NEDERLANDS

8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornuis nietnoodzakelijk. De bev

Pagina 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 4Verwarmingstechnologie StralingswarmteDiameter ronde kookzones(Ø)LinksvoorLinksachterMidde

Pagina 14 - 5.4 Praktische tips voor de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 15 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Pagina 16

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Pagina 17 - 8. MONTAGE

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux

Pagina 18 - 8.4 Assemblage

2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiqu

Pagina 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à su

Pagina 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou-chesensiti-veFonction Commentaire2Verrouillage / Dispositif desécurité enfantsPour verrouiller ou déverrouiller le bandeaude commande.3STOP+GO Pou

Pagina 21 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Affichage DescriptionLa fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.La fonction Arrêt automatique est activée.3.4 OptiHeat Contr

Pagina 22 - Sécurité générale

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface de cuissonà la dimension de votre ustensile decuisine.Utilisez la

Pagina 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Pagina 24 - 2.2 Branchement électrique

Pour activer la fonction : appuyez sur latouche du minuteur. s'allume.Lorsque le voyant de la zone de cuissonclignote lentement, le minuteur

Pagina 25 - 2.4 Entretien et nettoyage

utiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.4.10 OffSound Control(Activation et d

Pagina 26 - 2.6 Maintenance

Éclaira-ge auto-matiqueFairebouillir1)Faire fri-re2)ModeH2 3)On Vitessedu venti-lateur 1Vitessedu venti-lateur 1Mode H3 On Désac. Vitessedu venti-la

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Pagina 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks.5 - 15 Retournez à la

Pagina 29 - 4.6 Minuteur

• Utilisez toujours un plat de cuissondont le fond est propre.• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonc

Pagina 30 - 4.9 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des tachesde graisse sur le bandeau decommande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal sono

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause probable Solution s'allume.Le dispositif de sécurité en-fants ou de verrouillage estactivé.Reportez-vous au chapitre« Utilisation

Pagina 32

doit supporter une températureminimale de 90 °C. Contactez votreservice après-vente.8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmi

Pagina 33 - 5. CONSEILS

8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection installédirectement sous la tab

Pagina 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Pagina 35 - 6.2 Nettoyage de la table de

Type de table de cuisson Table de cuissonintégréeNombre de zones de cuis-son 4Technologie de chauffage Chauffage par ray-onnementDiamètre des zon

Pagina 36

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANW

Pagina 37 - 8. INSTALLATION

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Pagina 38 - 8.4 Montage

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Pagina 39 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.WARNUNG!Verletzungsgef

Pagina 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich

Pagina 41 - SICHERHEITSHINWEISE

wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch istals bestimmungsfremd anzusehen,zum Be

Pagina 42 - Allgemeine Sicherheit

3.2 Bedienfeldanordnung1011121356 7 8 91 2 3 4Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale inform

Pagina 43

3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Di

Pagina 44 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach4 - 7 5 Stunden8 - 9 4 Stunden10 - 14 1,5 Stunden4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe:Berühr

Pagina 45 - 2.3 Gebrauch

veiligheidshandschoenen en geslotenschoeisel.• Dicht de oppervlakken af met kit omte voorkomen dat ze gaan opzettendoor vocht.• Bescherm de bodem van

Pagina 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt. DieKochzone wirdausgeschaltet.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .C

Pagina 47 - 3.2 Bedienfeldanordnung

Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einzelnenKochvorgang: Schalten Sie das Kochfeldmit ein. leuchtet auf. Berühren Sie 4 Sekunden la

Pagina 48 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Automatikbetrieb Automa-tischeEinschal-tung derBeleuch-tungKo-chen1)Braten2)ModusH0Aus Aus AusModusH1Ein Aus AusModusH2 3)Ein Lüfterge-schwin-digkeit

Pagina 49 - 4.5 Ankochautomatik

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.Koch

Pagina 50 - 4.9 Kindersicherung

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Pagina 51

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfeldsnicht.• Verwenden Sie einen Spezialreinigerzur Rein

Pagina 52

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO istin Betrieb.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. Auf dem Bedienfeld befin-den sich Wasser- o

Pagina 53 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausgeschal-tet.Schalten S

Pagina 54 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Seriennummer ...8.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeit

Pagina 55 - 7. FEHLERSUCHE

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Schutzmattedirekt unter dem Gerät nicht nötig. DerSchutzboden ist mö

Pagina 56

• Gebruik dit apparaat in eenhuishoudelijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat deventilatieopening

Pagina 57

Anzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei-zungDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne Mit

Pagina 61 - DEUTSCH 61

www.aeg.com/shop867333275-A-292017

Pagina 62

• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat180 mm145 mm170mm265mm170mm265mm145/210/270mm145

Pagina 63 - DEUTSCH 63

Tip-toetsFunctie Opmerking7- Het in- en uitschakelen van de buitenstering.8- Het in- en uitschakelen van de buitenstering.9Hob²Hood De handmatige modu

Pagina 64 - 867333275-A-292017

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- of uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Commenti su questo manuale

Nessun commento