AEG HK894400FG Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG HK894400FG. Aeg HK894400FG Handleiding [pl] [pt] [sk] [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 23
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 45
Kochfeld
HK894400FG
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - HK894400FG

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 45KochfeldHK894400FG

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

4.5 Het gebruik van dekookzonesPlaats de pannen op het kruis / vierkantdat op het oppervlak staat waarop ukookt. Dek het kruis / vierkant volledig af.

Pagina 3 - Algemene veiligheid

Symbool Braadstand Voedselsug-gestieMiddelhoogniveauPannenkoekHoog niveau SteakLET OP!Gebruik gelamineerdkookgerei enkel op de lageen middelhoge kooks

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

KookwekkerOm de functie te activeren als dekookplaat is uitgeschakeld: schakel dekookplaat in met . Raak eenmaalaan voor Kookwekker .Om de functi

Pagina 5 - 2.3 Gebruik

• De functie verlaagt het vermogennaar de andere kookzonesaangesloten op dezelfde fase.• Het warmte-instellingsdisplay van deverlaagde zone verandert

Pagina 6 - 2.6 Servicedienst

instelling verhoogt, is dit nietproportioneel met de toename instroomverbruik van de kookzone. Hetbetekent dat de kookzone met demedium warmte-instell

Pagina 7 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Voorbeelden van kooktoepassingenvoor de functieDe gegevens in de tabel zijnvoorbeelden van voedsel voor elkebraadstand. De hoeveelheid, dikte,kwalitei

Pagina 8

6.2 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschadig

Pagina 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt een geluidssignaalen de kookplaat wordt uit-geschakeld.Er weerklinkt een geluids-signaal als de kookplaa

Pagina 10 - Laag niveau Eieren

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De diameter aan de bodemvan het kookgerei is te kleinvoor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen.Zie

Pagina 11 - 4.10 Timer

typeplaatje te noteren. Het typeplaatjebevindt zich onderop de kookplaat.Serienummer ...8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookpla

Pagina 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Pagina 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi

Pagina 14 - 5.5 Aanwijzingen en tips voor

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel HK894400FG PNC 949 595 289 00Type58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsl

Pagina 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

Energieverbruik van de kookplaat (EC electrichob) 175,2 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - Deel 2: Kookplaten -Methodes vo

Pagina 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 242. INSTRUCTIONS DE SÉC

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 18 - 8. MONTAGE

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Pagina 19 - 8.4 Assemblage

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Pagina 20 - 8.5 Beveiligingsdoos

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Pagina 21 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson2 11111Zone de cuisson à indu

Pagina 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou-chesensi-tiveFonction Description5Puissance maxi Pour activer et désactiver la fonction.6- Affichage Pour indiquer que la fonction est active.7- B

Pagina 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - Sécurité générale

La zone de cuisson dans l'af-fichageDescription duIl n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.La fonctionDémarrage automatique de la cu

Pagina 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.3 Choix de la languePour modifier la langue, allumez la tablede cuisson en appuyant sur , puisappuyez sur . Sélectionnez le menulangues avec les f

Pagina 26 - 2.3 Utilisation

de cuisson à induction revientautomatiquement au niveau de cuissonle plus élevé.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».Pour activer l

Pagina 27 - 2.6 Maintenance

4.10 MinuteurIl existe 3 fonctions : Durée de cuisson,Fin de cuisson et Minuteur. Durée de cuissonCette fonction permet de vérifier ladurée de fonctio

Pagina 28

Pour activer la fonction : éteignez latable de cuisson au moyen de .Lorsque la table de cuisson est éteinte,appuyez sur . Un message indiquantque la

Pagina 29 - 3.3 Affichage

laps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson maximal.• un aimant adhère au fond durécipient.Le fond de l'ustensile decuiss

Pagina 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes,du poisson et de la viande.20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées del

Pagina 31 - FRANÇAIS 31

Des poêles de taillesdifférentes peuventdemander un temps depréchauffage différent. Lespoêles lourdesemmagasinent plus dechaleur que les poêleslégères

Pagina 32 - 4.9 Cook Assist

• La surface de la table de cuissondispose de rainures horizontales.Nettoyez la table de cuisson à l'aided'un chiffon humide et d'un pe

Pagina 33 - 4.13 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduellene change pas de couleur.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n&apos

Pagina 34 - 5. CONSEILS

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Pagina 35 - 5.4 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution Le récipient de cuisson nerecouvre pas la croix / lecarré.Recouvrez complètement lacroix / le carré.E et un chiffre

Pagina 36

signalétique se trouve au bas de la tablede cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrabl

Pagina 37 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplé

Pagina 38

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle HK894400FG PNC 949 595 289 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Pagina 39 - FRANÇAIS 39

Consommation d'énergie de la table de cuisson(EC electric hob) 175,2 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2

Pagina 40 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 462. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 41 - 8.4 Montage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 42 - 8.5 Enceinte de protection

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Pagina 43 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Pagina 44 - L'ENVIRONNEMENT

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Pagina 45 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Pagina 46 - Allgemeine Sicherheit

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Pagina 47 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung4Cook Assist Einschalten der Funktion.5Power Funktion aktiv Ein- und Ausschalten der Funktion.6- Display Anzeige der akti

Pagina 48 - 2.3 Gebrauch

Die Kochzone im Display BeschreibungEs wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. OptiHeat Control

Pagina 49 - 2.5 Entsorgung

ein, und berühren Sie anschließend .Wählen Sie mit den Pfeilen dasSprachenmenü aus. Berühren Sie zurBestätigung. Im Display wird dieSprachenliste an

Pagina 50 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie . P leuchtetim Ring. Während die Zone aufgeheiztwird, ändert sich die Farbe des Rings.Ausscha

Pagina 51 - 3.3 Display

der Kochstufenanzeige der Kochzone imDisplay ein entsprechendes Symbolaufleuchtet.Zurücksetzen der Funktion: BerührenSie , um Stoppuhr aufzurufen.W

Pagina 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Symbole und gleichzeitig. StellenSie die Kochstufe innerhalb von 10Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetztbenutzt werden. Wenn Sie das Kochfeldmit

Pagina 53 - DEUTSCH 53

Induktionskochzonen passen sich derGröße des Geschirrbodens bis zu einerbestimmten Grenze automatisch an.Die Kochzoneneffizienz hängt vomDurchmesser d

Pagina 54

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 9 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen.60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-tate

Pagina 55 - 4.13 Kindersicherung

5.6 Geeignete Pfannen für dieFunktion Cook AssistVerwenden Sie nur Pfannen mit flachemBoden. So prüfen Sie, ob die Pfannegeeignet ist:1. Drehen Sie di

Pagina 56 - 5. TIPPS UND HINWEISE

• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deinductiekookzones als het apparaat inwerking is.• Als u eten in de he

Pagina 57 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet ode

Pagina 58 - Cook Assist

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Ankochauto-matik wird nicht ausgeführt.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzonelange genug abkühlen

Pagina 59 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeE und eine Zahl leuchtenauf.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Strom-

Pagina 60 - 7. FEHLERSUCHE

8.3 Anschlusskabel• Das Kochfeld wird mit Anschlusskabelgeliefert.• Ersetzen Sie ein defektes Netzkabeldurch ein Netzkabel des folgendenoder eines höh

Pagina 61 - DEUTSCH 61

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einha

Pagina 62

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK894400FG Produkt-Nummer (PNC) 949 595 289 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Made i

Pagina 63 - 8.3 Anschlusskabel

Energieverbrauch des Kochfelds (EC electrichob) 175,2 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren

Pagina 65 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867312952-A-472014

Pagina 66 - 11. UMWELTTIPPS

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat2 11111Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Indeling Bedieningspaneel17891023456Gebruik de tiptoe

Pagina 67 - DEUTSCH 67

Tip-toets-functie Opmerking8Kookwekker / Automatis-che teller / Stroom-uit klokHet instellen van de functie en het vergren-delen/ontgrendelen van het

Pagina 68 - 867312952-A-472014

De kookzone in het display Omschrijving OptiHeat Control. De kookzone is uitgeschakeld. De af-meting en kleuren geven de restwarmte aan:• Groot rood -

Commenti su questo manuale

Nessun commento