AEG L6FBG48S Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG L6FBG48S. Aeg L6FBG48S Упатство за користење Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 80
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување 2
Машина за перење
RU Инструкция по эксплуатации 38
Стиральная машина
L6FBG48S
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Sommario

Pagina 1 - L6FBG48S

USER MANUALMK Упатство за ракување 2Машина за перењеRU Инструкция по эксплуатации 38Стиральная машинаL6FBG48S

Pagina 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

Одводното црево треба даима направено јамка за даго спречи прелевањето начестички од мијалникот воапаратот.6. Поставете го цревото директно вовградена

Pagina 3 - 1.2 Општа безбедност

1Работна површина2Дозер за детергент3Контролна плоча4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Филтер на одводната пумпа7Ногарки за ливелирање наапарато

Pagina 4 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

5.2 EkranMIXПоказно светло за максимална тежина. Показателот трепка завреме на проценката на полнењето алишта.Показно светло за заклучена врата.Пока

Pagina 5 - 2.4 Употреба

Без показно светло за брзина на центрифугата. Фазата нацентрифуга е завршена.Показно светло за задржано плакнење.Показно светло за Екстра тивко.Показн

Pagina 6 - 3. МОНТАЖА

и програмата завршува со вода вобарабанот. Ова помага да сенамали туткањето.На екранот се прикажува показнотосветло . Вратата останувазаклучена. Бара

Pagina 7 - 3.2 Поставување и

6.8 Заштеда на време Со оваа опција можете да го намалитевреметраењето на програмата.• Ако вашите алишта се нормалноили малку извалкани, сепрепорачува

Pagina 8 - 3.3 Доводно црево

Програма Опис на програмаCинтетикаСинтетички алишта или алишта од мешани ткаенини.Нормално извалкани.НежниЧувствителните ткаенини како на пример акрил

Pagina 9 - 3.4 Одвод за вода

Програма Опис на програмаОблека за надворНе користете омекнувач и погрижете се данема остатоци од омекнувачот во дозеротза детергент.Синтетички спортс

Pagina 10 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Температура на програма, максимална брзина на центрифуга и максималнополнењеПрограма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана цен

Pagina 11 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Програма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана центрифугатаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеЦедење/Центрифуга

Pagina 12 - 5.2 Ekran

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Pagina 13 - 6. ТРКАЛО И КОПЧИЊА

ПрограмaПамучни Cинтетика Нежни Волна/СвилаАнти-алергиски 20 мин. - 3 kg Облека за надвор Јорган Спортски Цедење/Центрифуга Дополни

Pagina 14 - 6.7 Eco

8.2 Звучни сигналиЗвучниот сигнал работи кога езавршена програмата (низа на звуциво траење од околу 2 минути).За да ги исклучите/вклучитезвучните сигн

Pagina 15 - 7. ПРОГРАМИ

10.3 Ставање детергент идодатоциПреградата за фаза напретперење, програма закиснење или средство заотстранување дамки.Преграда за фазата на перење.Пре

Pagina 16

Кога клапната е вопозиција ДОЛУ:• Не користетежелатински илигусти течнидетергенти.• Не ставајте повеќетечен детергент одлимитот поставенна клапната.•

Pagina 17 - МАКЕДОНСКИ 17

Менување на одложениотпочеток откако започналоодбројувањетоЗа да го смените одложениот почеток:1. Допрете го копчето Старт/Пауза зада го ставите апара

Pagina 18

2. Притиснете го повторно копчетоВклучено/Исклучено за да јавклучите машината.Сега, можете да поставите новапрограма за перење.Ако фазата ProSense еве

Pagina 19 - Компатибилност на опции со

• Ако сте поставиле , апаратотсамо ја цеди водата.Показното светло за опцијата или се гаси, додека пак показнотосветло трепка, а потоа се гаси.3.

Pagina 20 - 8. ПОСТАВКИ

a. прекинете ја програмата иотворете ја вратата(погледнете во „Отворање навратата кога е во функцијапрограма или одложенпочеток“);b. рачно прераспреде

Pagina 21 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Надворешно чистењеЧистете го апаратот само со сапун итопла вода. Цело

Pagina 22 - 10.4 Проверете ја

1. Отворете ја фиоката. Притиснетеја рачката надолу како што еопишано на сликата и извлечете јанадвор.122. Извадете го горниот дел одпреградата за дод

Pagina 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Pagina 24

122. Поставете соодветен сад пододводната пумпа за да ја соберетеводата што истекува.3. Отворете ја цевката надолу.Секогаш држете некаква крпа воблизи

Pagina 25 - 10.14 Цедење вода по

12. Затворете го капакот на пумпата.2112.8 Чистење на доводнотоцрево и филтерот навентилотСе препорачува повремено да гичистите филтрите на доводното

Pagina 26 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

12.10 Заштита одзамрзнувањеАко апаратот е монтиран во областкаде што температурата може дадостигне 0°C или пониска, испуштетеја преостаната вода од до

Pagina 27 - МАКЕДОНСКИ 27

• - Вклучена е заштитата одпоплавување. Исклучете гоапаратот и затворете ја славинатаза вода. Стапете во контакт соОвластен сервисен центар.ПРЕДУПРЕД

Pagina 28 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.• Прове

Pagina 29 - 12.7 Чистење на пумпата за

Проблем Можно решениеПремногу пена вобарабанот за време нациклусот на перење.• Намалете ја количината на детергент.По циклусот на перење,има остатоци

Pagina 30

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Cинтетика 40°C 3 0,60 56 140Нежни 40°C

Pagina 31 - 12.9 Цедење во вонредна

16. ПРИБОР16.1 Достапно наwww.aeg.com/sho или одовластен продавачСамо соодветни додатоциодобрени од AEG гиобезбедуваатбезбедносните стандардина апарат

Pagina 32 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...402. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 33 - 13.2 Можни дефекти

Право на изменения сохраняется.РУССКИЙ 39

Pagina 34

• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац

Pagina 35 - 14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Pagina 36 - 15. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Pagina 37 - 17. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

• Если сушильный барабан устанавливается поверхстиральной машины, необходимо использоватьподходящий комплект для вертикальной сборки,одобренный AEG (п

Pagina 38 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Данный прибор соответствуетдирективам E.E.C.2.3 Подключение кводопроводу• Не повреждайте шланги для воды.• Перед подключением к новым илидавно не ис

Pagina 39 - РУССКИЙ 39

ВНИМАНИЕ!Используйте защитныеперчатки.1. Для разрезания внешней пленкивоспользуйтесь ножом.2. Снимите закрывающую приборпленку.3. Удалите картонный ве

Pagina 40

9. Отсоедините сетевой кабель исливной шланг от держателей дляшлангов. При этом может иметьместо вытекание водыиз сливного шланга.Это объясняется тем,

Pagina 41 - РУССКИЙ 41

x4Прибор должен стоять ровно иустойчиво.Надлежащеевыравнивание прибора погоризонталипредотвращает появлениевибрации, шума иперемещение прибора вовремя

Pagina 42 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Запрещается удлинятьсливной шланг более чемдо 400 см. Для заменысливного шланга и егоудлинения обращайтесь вавторизованныйсервисный центр.Подключение

Pagina 43 - 3. УСТАНОВКА

Обязательно согнитесливной шланг в формеподковы, чтобыпредотвратить попаданиесодержимого слива израковины обратно вприбор.6. Подсоедините шланг непоср

Pagina 44

4.3 Обзор прибора1 2 39567410811 121Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр с

Pagina 45 - 3.2 Размещение и

• Секогаш внимавјте кога гопренесувате апаратот затоа што етежок. Секогаш носете заштитниракавици и приложените обувки.• Немојте да монтирате ниту дак

Pagina 46 - 3.4 Слив воды

1Селектор программ2Дисплей3Сенсорная клавиша «Эко» 4Сенсорная кнопка «Экономиявремени» 5Сенсорная кнопка полоскания • Опция «Дополнительноеполоскание»

Pagina 47 - РУССКИЙ 47

Индикатор этапа полоскания. Данный индикатор мигает во времяэтапа полоскания.Опция «Дополнительное полоскание». При включении дополни‐тельного полоска

Pagina 48 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Многократным касанием даннойкнопки добейтесь вывода на дисплейтребуемого значения температуры.Появление на дисплее индикаторов и означает, что прибо

Pagina 49 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

белья, особенно если на немимеется песок, пыль, грязь илидругие твердые частицы.Данные опции могутувеличитьпродолжительностьстирки.6.6 Полоскание Данн

Pagina 50 - 5.2 Дисплей

После касания кнопки Пуск/Пауза надисплее отображается индикатор ивыбранное значение отсрочки, априбор приступает к обратномуотсчету.6.11 Пуск/Пауза

Pagina 51 - 6. РУЧКА И КНОПКИ

Программа Описание программы20 мин. - 3 кгИзделия из хлопка и синтетики, слабозагрязненное илиоднократно ношенное белье.Уличная одеждаНе используйте к

Pagina 52 - Предварительная стирка

Температура программы, максимальная скорость отжима и максимальнаязагрузкаПрограмма Температура поумолчаниюДиапазон тем‐пературМаксимальная ско‐рость

Pagina 53 - 6.10 Отсрочка пуска

Совместимость программныхопцийПрограммаХлопок Синтетика Деликатные ткани Шерсть/ШелкАнтиаллергенная 20 мин. - 3 кг Уличная одежда Одеяло Спортивное Сл

Pagina 54 - 7. ПРОГРАММЫ

7.2 Woolmark Apparel Care -СинийКомпания Woolmark Companyодобрила применение используемой вданной машине программы стиркишерстяных изделий с этикеткой

Pagina 55 - РУССКИЙ 55

, небольшое количествомоющего средства.4. Не загружая в прибор белья,выберите и запустите программудля стирки изделий из хлопка намаксимальной темпера

Pagina 56

2.5 Сервисирање• За да го поправите апаратотконтактирајте го Овластениотсервисен центар.• Користете само оригиналнирезервни делови.2.6 РасходувањеПРЕД

Pagina 57 - Совместимость программных

Отделение для жидких добавок(кондиционера для тканей,средства для подкрахмаливания).Максимально допустимыйуровень для жидких добавок.Заслонка для поро

Pagina 58 - 8. ПАРАМЕТРЫ

Убедитесь, что заслонка непрепятствует закрыванию ящичка.10.5 Выбор программы1. Поверните селектор программ натребуемую программу стирки. Приэтом заго

Pagina 59 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед набором воды накороткое время можетвключиться сливной насос.10.8 Определениемаксимальной загрузкиProSenseПосле касания кнопки Пуск/Пауза:1. Мига

Pagina 60 - 10.4 Проверьте

Во время выполнения программы илиотсчета времени при отсрочке пускадверца остается заблокированной.1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза.Индикация блокировки

Pagina 61 - РУССКИЙ 61

• Прибор не используется в течениепяти минут после касания кнопкиПуск/Пауза.Нажмите на кнопку Вкл/Выкл, чтобывключить прибор вновь.• Спустя пять минут

Pagina 62

11.3 Моющие средства идругие добавки• Используйте только моющиесредства и добавки,предназначенные специально длястиральных машин:– стиральные порошки

Pagina 63 - 10.15 Опция ожидания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе производите очисткуметаллическихповерхностей

Pagina 64 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

122. Для упрощения очистки снимитеверхнюю часть отделения длядобавок и промойте его под струейтеплой воды, чтобы удалить всеследы скопившегося моющего

Pagina 65 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

122. Подставьте под нишу под сливнымнасосом подходящий контейнер,чтобы собрать вытекающую воду.3. Направьте сток вниз. Всегдадержите под рукой тряпку,

Pagina 66

12. Закройте крышку насоса.2112.8 Очистка наливногошланга и фильтра клапанаДля удаления образующихся современем отложений рекомендуетсяпериодически оч

Pagina 67 - 12.7 Очистка фильтра

5. Внимателно спуштете го апаратотсо задниот дел на него.6. Ставете го предниот елемент одстиропор на подот под апаратот. Внимавајте да не гиоштетите

Pagina 68

12.10 Меры противзамерзанияЕсли прибор установлен в месте, гдетемпература может достигатьзначений около нуля градусов илиопускаться ниже 0°C, удалите

Pagina 69 - 12.9 Экстренный слив

• - Сработала система защитыот перелива. Отключите прибор изакройте кран подачи воды.Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.ВНИМАНИЕ!Перед выполн

Pagina 70 - 13.1 Введение

Неисправность Возможное решениеОтжим не используетсяили цикл стирки длитсядольше, чем обычно.• Задайте программу отжима.• Убедитесь, что сливной фильт

Pagina 71 - 13.2 Возможные неисправности

Неисправность Возможное решениеПосле цикла стирки вдозаторе моющихсредств имеются остат‐ки моющего средства.• Убедитесь, что заслонка в нужном положен

Pagina 72

Программы Загруз‐ка (кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды (влитрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограммы(в минутах)Деликатные

Pagina 73 - 14. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

16. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ16.1 Имеется в продаже навеб-сайте www.aeg.com/shop или в авторизованноммагазинеСоответствие приборастандартам безопасностигарантиру

Pagina 74 - 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Pagina 78

Проверете дали подот јазапира циркулацијата навоздух под апаратот.Проверете дали апаратотсе допира до ѕидот илидругите кујнски елементи.2. Олабавете г

Pagina 79 - РУССКИЙ 79

www.aeg.com/shop192952683-A-132017

Pagina 80 - 192952683-A-132017

3.4 Одвод за водаОдводното црево треба да бидепоставено на висина не помала од 60cm и не поголема од 100 cm.Можете да го продолжитеодводното цревото з

Commenti su questo manuale

Nessun commento