PT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 29LavadoraL 74486 WFL
ProgramaGama de temperaturaCarga máxi-maVelocidadede centrifu-gação máxi-maDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Lana/Lãs40°C - Fria1,5
ProgramaGama de temperaturaCarga máxi-maVelocidadede centrifu-gação máxi-maDescrição do programa(Tipo de carga e nível sujidade)Refrescar40°C1,5 kg Pr
Compatibilidade das opções com osprogramasProgramaCentrif.Manchas/Nódoas1)Aclarado/Enxaguar2)Extra Rapído3)Inicio DiferidoAlgod. Algod. +
5.2 Woolmark Apparel Care -AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquinafoi aprovado pela The WoolmarkCompany para a lavagem de vestuáriode lã com a etiq
Programas Carga(kg)Consumode energia(kWh)Consumode água (li-tros)Duraçãoaproximadado progra-ma (minu-tos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard60 °C8 0
8. OPÇÕES8.1 Selector de programasRode este botão para seleccionar umprograma. O indicador do programacorrespondente acende-se.8.2 Inicio/Pausa Prima
9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Coloque 2 litros de água nocompartimento do detergentedestinado à fase de lavagem.Isto activa o sistema de escoament
123. Para utilizar detergente em pó, vire aaba para cima.A4. Para utilizar detergente líquido, vire aaba para baixo.BCom a aba na posiçãoPARA BAIXO:•
O programa inicia e a porta ébloqueada. O visor apresenta oindicador .A bomba de escoamentopode funcionar algumtempo enquanto o aparelhofaz o enchime
O indicador de porta bloqueada apaga-se no visor.2. Abra a porta do aparelho.3. Feche a porta e prima o botão Inicio/Pausa.O programa ou o início dife
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
• Cumpra as instruções de lavagemindicadas nas etiquetas de cuidados ater com a roupa.• Não lave peças brancas e de cor emconjunto.• Algumas peças de
Utilize a quantidade correcta deamaciador da água. Cumpra asinstruções indicadas nas embalagens dosprodutos.12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consul
3. 4.12.6 Limpar o filtro de escoamentoNão limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho.1. 2.2113. 4.21www.aeg.com22
5.126.7. 8.219. PORTUGUÊS 23
12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a um
ADVERTÊNCIA!Antes de utilizar novamenteo aparelho, certifique-se deque a temperatura ésuperior a 0 °C.O fabricante não seresponsabiliza por quaisquerd
Problema Solução possívelO aparelho não se enchecom água correctamen-te.Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a p
Problema Solução possívelExiste água no chão. Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estãobem apertadas e que não há fugas de água. Ce
14. DADOS TÉCNICOSDimensão Largura/ Altura/ Profundi-dade/ Profundidade total600 mm/ 850 mm/ 545 mm/ 578 mmLigação eléctrica VoltagemPotência totalFus
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...302. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• La presión de trabajo del agua (mínima y máxima)debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8MPa).• Vigile que ninguna alfombra obstruya la
• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoi
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del aparato1 2 356741Encimera2Dosificador de detergente3Panel de mandos4Tirador de la puerta5Placa
de apilamiento fabricado y aprobadopor AEG.Los kits de apilamiento compatibles son:• SKP11/STA9 - Si la secadora detambor tiene 54 cm o 60 cm defondo.
4.2 PantallaA B C DAÁrea de temperatura:Indicador de temperaturaIndicador de agua fría.BZona de centrifugado:Indicador de velocidad de centrifugadoInd
DZona horaria:Duración del programaInicio diferidoCódigos de alarmaMensaje de errorPrograma terminado5. PROGRAMAS5.1 Tabla de programasProgramaMargen
ProgramaMargen de temperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Lana/Lãs40°C - Frío
ProgramaMargen de temperaturaCarga máxi-maVelocidadmáxima decentrifugadoDescripción del programa(Tipo de carga y grado de suciedad)Refrescar40°C.1.5 k
ProgramaCentrif.Manchas/Nódoas1)Aclarado/Enxaguar2)Extra Rapído3)Inicio DiferidoAlgod. + Prelava. Extra Silencio Sintéticos
• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• As aberturas de ventilação existentes
5.2 Woolmark Apparel Care -AzulEl ciclo de lavado de prendas de lana deesta lavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavado deproduct
Programas Carga(kg)Consumoenergético(KWh)Consumode agua (li-tros)Duraciónaproximadadel progra-ma (minu-tos)Humedadrestante(%)1)Algodón estándar60°C8 0
8. OPCIONES8.1 Selector de programasGire este botón para ajustar unprograma. Se ilumina el indicador deprograma correspondiente.8.2 Inicio/Pausa Pulse
9. ANTES DEL PRIMER USO1. Ponga 2 l de agua en elcompartimento de detergente parala fase de lavado.Así se activa el sistema de desagüe.2. Ponga una pe
123. Para usar detergente en polvo, girela tapa abatible hacia arriba.A4. Para usar detergente líquido, gire latapa abatible hacia abajo.BCon la tapa
En la pantalla empieza a parpadear elindicador de la fase en curso.El programa se inicia y la puerta sebloquea. La pantalla muestra elindicador .La b
En la pantalla se apaga el indicador debloqueo de la puerta correspondiente.2. Abra la puerta del aparato.3. Cierre la tapa y pulse el botón Inicio/Pa
• Siga las instrucciones de lavado quese encuentran en las etiquetas de lasprendas.• No lave juntas las prendas blancas yde color.• Algunas prendas de
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con aguatemplada y jabó
3. 4.12.6 Limpieza del filtro de desagüeNo limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.1. 2.2113. 4.21ESPAÑOL 49
• Não instale o aparelho em locaisonde a porta do aparelho não possaser aberta na totalidade.2.2 Ligação eléctrica• O aparelho tem de ficar ligado àte
5.126.7. 8.219. www.aeg.com50
12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.45°20°12.8 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato nopuede desagua
ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados
Problema Posible soluciónEl aparato no carga aguacorrectamente.Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demas
Problema Posible solución Compruebe que la manguera de desagüe no está dañada. Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidadcorrecta.No
Conexión eléctrica TensiónPotencia totalFusibleFrecuencia230 V2200 W10 A50 HzEl nivel de protección contra la entrada de partícu-las sólidas y humedad
www.aeg.com/shop132897860-A-312015
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do aparelho1 2 356741Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de característi
O secador de roupa pode ser instaladopor cima da máquina de lavar roupa, mas apenas com o kit deempilhamento correcto fabricado eaprovado pela AEG.Os
4.2 VisorA B C DAÁrea da temperatura:Indicador de temperaturaIndicador de água fria.BÁrea da centrifugação:Indicador da velocidade de centrifugaçãoInd
DÁrea do tempo:Duração do programaInício diferidoCódigos de alarmeMensagem de erroO programa está concluído5. PROGRAMAS5.1 Tabela de programasPrograma
Commenti su questo manuale