AEG L75280FL Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG L75280FL. Aeg L75280FL Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
L 75280 FL CS Návod k použití 2
PT Manual de instruções 33
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - PT Manual de instruções 33

L 75280 FL CS Návod k použití 2PT Manual de instruções 33

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.8 Tlačítko Skvrny 8Stisknutím tlačítka 8 přidáte k progra‐mu fázi odstraňování skvrn.Tuto funkci použijte u prádla s odolnýmiskvrnami.Při nastavení

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceBavlna95° – studenáNormálně zašpiněnábílá a barevná bavl‐na.max. 8 kgPraníMác

Pagina 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkce Vlna / hedvábí40° – studenáVlna vhodná ke pranív pračce. Vlna urče‐ná k ručnímu praní a

Pagina 5 - 3. TECHNICKÉ INFORMACE

1) pokud stisknete tlačítko 6 dvakrát (funkce Extra krátký), doporučujeme snížit množstvíprádla. Je možné prát plnou náplň, ale výsledky praní nebudou

Pagina 6 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚNa začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maximálnínáplň.Během fáze praní se délka programu vypočítává automati

Pagina 7 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

bavlnu na nejvyšší teplotu bez prá‐dla. Tímto postupem odstraníte vše‐chny možné nečistoty z bubnu a va‐ny spotřebiče.9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE1.Otevřete

Pagina 8 - 5.3 Displej

Komora pracího prostředku pro fázi praní.Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitěpřed spuštěním programu.Komora pro přísady (aviv

Pagina 9 - 5.7 Tlačítko Extra máchání

4.Pří použití tekutého pracíhoprostředku otočte klapku dolů.S klapkou DOLE:– Nepoužívejte gelové nebo hu‐sté tekuté prací prostředky.– Nepoužívejte ví

Pagina 10

Před tím, než spustíte spotřebičstisknutím tlačítka 4 , můžetenastavený odložený start zrušitnebo změnit.Odložený start nelze nastavit uParního progra

Pagina 11 - 6. PROGRAMY

10. TIPY A RADY10.1 Vkládání náplně prádla• Prádlo rozdělte na: bílé, barevné, syn‐tetické, jemné a vlněné.• Řiďte se pokyny na etiketách pranéhoprádl

Pagina 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Pagina 13 - ČESKY 13

Tabulka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdost vody°dH °T.H. mmol/l Clarkovystupně1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-92 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 tvrdá 15-21 26

Pagina 14 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

11.5 Těsnění dvířekPravidelně kontrolujte těsnění a odstraň‐te všechny předměty zachycené uvnitř.11.6 Dávkovač pracího prostředkuČištění dávkovače pra

Pagina 15 - 9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

UPOZORNĚNÍ1.Vytáhněte zástrčku ze zá‐suvky.2.Filtr neodstraňujte, pokudspotřebič pracuje. Vypouště‐cí čerpadlo nečistěte, pokudje voda ve spotřebiči h

Pagina 16 - Zkontrolujte polohu klapky

8.Ujistěte se, že se oběžné kolo čer‐padla může otáčet. Pokud se taknestane, kontaktujte servisní středi‐sko.129.Vyčistěte filtr pod vodovodním ko‐hou

Pagina 17 - ČESKY 17

45°20°6.Namontujte přívodní hadici zpět. Uji‐stěte se, že jsou spojení těsná, abynedocházelo k úniku vody.7.Otevřete vodovodní kohoutek.11.9 Nouzové v

Pagina 18 - 9.8 Zrušení odloženého startu

Problém Možná příčina Možné řešení Přívodní hadice je po‐škozená.Ujistěte se, že přívodní hadicenení poškozená. Filtry v přívodní hadicijsou zanesen

Pagina 19 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina Možné řešení Nestisknuli jste tlačítko4 .Stiskněte tlačítko 4 . Je nastavený odloženýstart.Pro okamžité spouštění progra‐mu zr

Pagina 20 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13. INSTALACE13.1 Souprava fixovacíchdestiček (4055171146)Dostupná u vašeho autorizovaného pro‐dejce.Pokud spotřebič instalujete na podsta‐vec, zajist

Pagina 21 - 11.7 Vypouštěcí čerpadlo

5.Otevřete dvířka spotřebiče. Odstraň‐te polystyrénový díl z těsnění dvířeka všechny předměty z bubnu.6.Na podlahu za spotřebič položte je‐den kus pol

Pagina 22

10.Vyšroubujte tři šrouby. Použijte klíčdodaný spolu se spotřebičem.11.Vytáhněte plastové distanční kolíky.12.Plastové krytky zasuňte do otvorů.Tyto k

Pagina 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Pagina 24 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Spotřebič musí být vyrovnaný a stabil‐ní.POZORSpotřebič nevyrovnávejte podlo‐žením kusů kartonu, dřeva či ob‐dobných materiálů pod jeho no‐žičky.13.

Pagina 25 - ČESKY 25

Zařízení proti vyplavení vodyAPřívodní hadice je vybavena zařízenímproti vyplavení. Toto zařízení zabraňujeúnikům vody v hadici z důvodů přiroze‐ného

Pagina 26

Bez plastového kolena.• K přípojce sifonu.Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadicinasuňte na hubici sifonu a zajistětesponou. Ujistěte se, že je na vypouš

Pagina 27 - 13. INSTALACE

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUÇÕES DE SEGURA

Pagina 28

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Pagina 29 - 13.3 Umístění a vyrovnání

• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consul-te o capítulo “Tabela de programas”).• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deveser substi

Pagina 30 - 13.4 Přívodní hadice

• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação eléctrica.Se for necessário substituir o cabo dealimentação, esta operação deve s

Pagina 31 - 13.5 Vypouštění vody

3. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profun-didade600 / 850 / 605 mmProfundidade total 640 mmLigação eléctrica: VoltagemPotência totalFus

Pagina 32

11Parafusos de transporte12Pés para o nivelamento do aparelho4.1 Acessórios1 2341Chave de porcasPermite remover os parafusos detransporte.2Coberturas

Pagina 33 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3Display 4Botão de Início/Pausa5Botão de Início Diferido6Botão de Poupança de Tempo7Botão de Enxaguamento Extra8Botão de Nódoas9Botão de Redução da C

Pagina 34 - 1.2 Segurança geral

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo do

Pagina 35 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Fase de centrifugaçãoBloqueio de Segurança para CriançasNão pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo esti-ver aceso.Pode abrir a porta quando o

Pagina 36 - 2.4 Eliminação

5.8 Botão de Nódoas 8Prima o botão 8 para adicionar a fasede tira-nódoas a um programa.Utilize esta função para roupa com nó-doas difíceis de remover.

Pagina 37 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

6. PROGRAMASProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da cargaDescriçãodo cicloFunçõesAlgodões95° – FrioAlgodão branco e decor com sujidadenormal.máx.

Pagina 38 - 5. PAINEL DE CONTROLO

ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da cargaDescriçãodo cicloFunções Lã / Seda40° – FrioLá lavável na máqui-na. Lã de lavar à mãoe tecidos delic

Pagina 39 - 5.3 Visor

3) A velocidade de centrifugação predefinida aplica-se a peças de algodão. Seleccione avelocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada pa

Pagina 40

7. VALORES DE CONSUMONo início do programa, o visor indica a duração do programa para a capaci-dade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duraç

Pagina 41 - PORTUGUÊS 41

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1.Para activar o sistema de escoamen-to, coloque 2 litros de água no com-partimento de lavagem principal dodistribuidor

Pagina 42 - 6. PROGRAMAS

9.2 Colocar detergente e aditivosCompartimento de detergente para a fase de pré-lavagem eprograma de sabonária.Adicione o detergente para pré-lavagem

Pagina 43 - PORTUGUÊS 43

3.Para utilizar detergente em pó, rodea aba para cima.4.Para utilizar detergente líquido, ro-de a aba para baixo.Com a aba na posição PARABAIXO:– Não

Pagina 44

9.5 Cancelar um programa1.Prima o botão 1 para cancelar oprograma e desactivar o aparelho.2.Prima o botão 1 novamente paraactivar o aparelho. Em segui

Pagina 45 - 7. VALORES DE CONSUMO

• Nedotýkejte se napájecího kabelu čisíťové zástrčky mokrýma rukama.• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐cemi EEC.Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Pagina 46 - 9. UTILIZAR O APARELHO

• Feche a torneira da água.O programa de lavagem estáconcluído, mas há água no tambor:–O tambor roda normalmente para im-pedir o aparecimento de vinco

Pagina 47 - Verifique a posição da aba

10.4 Dureza da águaSe a dureza da água for elevada ou mo-derada na sua área, recomendamos queutilize um amaciador de água para má-quinas de lavar. Nas

Pagina 48 - 9.4 Interromper um programa

• Inicie um programa curto para algo-dão à temperatura máxima com umapequena quantidade de detergente.11.5 Vedante da portaExamine regularmente o veda

Pagina 49 - PORTUGUÊS 49

• O aparelho emite ruído invulgar devi-do a bloqueio da bomba de drena-gem.• O visor mostra um código de alarmedevido ao problema de escoamentode água

Pagina 50 - 10. SUGESTÕES E DICAS

7.Retire o cotão e os objectos que es-tiverem na bomba.8.Certifique-se de que o impulsor dabomba pode rodar. Caso contrário,contacte o centro de assis

Pagina 51 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

4.Retire a mangueira de entrada quese encontra atrás do aparelho.5.Limpe o filtro na válvula com umaescova de cerdas duras ou uma toa-lha.45°20°6.Colo

Pagina 52 - 11.7 Bomba de drenagem

Se não conseguir, contacte o centro deassistência.Com alguns problemas, são emitidossinais sonoros e o visor apresenta umcódigo de alarme:• - O aparel

Pagina 53 - PORTUGUÊS 53

Problema Causa possível Solução possívelO dispositivo anti--inundação estáactivado. • Desligue o aparelho.• Feche a torneira da água.• Contacte o cen

Pagina 54 - 11.8 Filtro da mangueira de

Problema Causa possível Solução possível Não removeu o materialde embalagem e/ou osparafusos de transporte.Retire a embalagem e/ou os pa-rafusos de t

Pagina 55 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2.Retire o tampo de cartão.3.Retire os materiais de embalagemde polistireno.4.Retire a película interna.5.Abra a porta. Retire a peça de polis-tireno

Pagina 56

Úroveň ochrany proti průniku pevných částic avlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkoumíst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněnoproti vl

Pagina 57 - PORTUGUÊS 57

127.Retire a protecção de polistireno daparte inferior.8.Levante o aparelho para a posiçãovertical.9.Retire o cabo de alimentação e amangueira de esco

Pagina 58 - 13. INSTALAÇÃO

ADVERTÊNCIARetire todo o material de emba-lagem e os parafusos de trans-porte antes de instalar o apare-lho.Recomendamos que guarde omaterial de embal

Pagina 59 - PORTUGUÊS 59

13.4 Mangueira de entrada20O20O20O45O45O45O• Ligue a mangueira ao aparelho. Rodea mangueira de entrada apenas para aesquerda ou direita. Afrouxe a por

Pagina 60

13.5 Escoamento da águaExistem procedimentos diferentes paraligar a mangueira de escoamento:Com a guia da mangueira de plástico. •Na borda de um lava-

Pagina 61 - PORTUGUÊS 61

• Directamente para um tubo de drena-gem encastrado na parede da divisãoe fixe-o com um clipe.Pode prolongar o tubo de escoa-mento até ao máximo de 40

Pagina 65 - PORTUGUÊS 65

www.aeg.com/shop132938293-B-502012

Pagina 66

4.1 Příslušenství1 2341KlíčK odstranění přepravních šroubů.2Plastové krytkyK uzavření otvorů na zadní straněskříně po odstranění přepravníchšroubů.3Na

Pagina 67 - PORTUGUÊS 67

3Displej 4Tlačítko Start/Pauza5Tlačítko Odložený start6Tlačítko Úspora času7Tlačítko Extra máchání8Tlačítko Skvrny9Tlačítko pro snížení rychlosti ods

Pagina 68 - 132938293-B-502012

Fáze odstřeďováníDětská pojistkaKdyž se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebičeotevřít.Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.Pokud byl

Commenti su questo manuale

Nessun commento