LAVAMAT 60800Automatická praèka chránící životní prostøedíInformace pro uživatele
10Pøed prvním praním1. Otevøete zásuvku na prací prostøedky.2. Zásuvkou na prací prostøedky nalijte do praèky asi 1 litr vody. Pøi dalším spuštìní pro
11Praní Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla1. Otevøete plnicí dveøe: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí.Kontrolky (DVEØE) a (START/PAUZA) pøi
12• Od stupnì tvrdosti 2 (=støední) byste mìli používat zmìkèovaè vody. Pak mùžete dávkovat prací prostøedek jako pro vodu s tvrdostí 1 (=mìkká). Inf
13Zmìna poètu otáèek/volba stop mácháníPraèka navrhne maximálnì pøípustný poèet otáèek odstøedìní urèený pro zvolený program. Navržený poèet otáèek mù
14Teplá pøedpírka pøed automaticky následujícím hlavním praním; s meziodstøedìním pro (VYVÁØKU/BAREVNÉ) a (SNADNO UDRŽOVATELNÉ), bez meziodstøedìní
15Prùbìh programu• Bìhem programu se na ukazateli programu zobrazuje právì probíhající programový krok.– (Pøedpírka)– (Hlavní praní)– (Máchání)– (
16Ukonèení pracího cyklu/vyjmutí prádlaPo ukonèení pracího programu se na ukazateli prùbìhu programu rozsvítí kontrolka (KONEC). Jakmile se zelenì r
17Dìtská pojistkaS nastavenou dìtskou pojistkou není možné zavøít plnicí dveøe.Nastavení dìtské pojistky: Otoèný ovladaè (na vnitøní stranì dveøí) oto
18Èištìní a údržba Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní nábytku ani agresivní èisticí prostøedky. Ovládací panel a kryt ot
19Co dìlat, když ...Malé poruchy odstraníte samiJestliže se pøi provozu praèky objeví na multidispleji jedno z následujících chybových hlášení:– E10 (
2Vážená zákaznice, vážený zákazníkupøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.Pøedej
20Objeví se E10. Kontrolka (KONEC) 1x zabliká a souèasnì 1x zazní signál.(Problém s pøívodem vody.)Vodovodní kohoutek je zavøený.Otevøete vodovodní k
21Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka w na ošetøovací prostøedky je plná vody.Vložka na avivážní prostøedky v pøihrádce na ošetøovací prostøed
22Když není výsledek praní uspokojivýPrádlo je zašedlé a v bubnu se usazuje vápenec• Pøíliš malé dávky pracího prostøedku.• Nepoužili jste správný pra
23Nouzové vypouštìní1 Upozornìní! Pøed nouzovým vypouštìním praèku vypnìte a sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky. Upozornìní! Prací roztok, který v
24ÈerpadloÈerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zabloko
25Technické údaje5Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí– 89/336/EHS ze dne 3.5.19
26Návod k postavení a pøipojení1 Bezpeènostní pokyny k instalaci• Tato praèka není urèena k vestavbì.• Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda praè
27Instalace spotøebièeDoprava spotøebièe1 Upozornìní! Praèka je velmi tìžká. Hrozí nebezpeèí poranìní! Pøi zdvihání postupujte opatrnì.• Spotøebiè nep
283 Ke spotøebièi je pøiložený speciální klíè A a uzávìry B (2 kusy) a C (1 kus).3. Speciálním klíèem A vyšroubujte šroub D i s pružinou.4. Otvor uzav
29Jestliže bude spotøebiè stát na vibrující podlaze, napø. na podlaze z døevìných prken: postavte ho co nejvíce do rohu místnosti.1. Na nejménì 2 podl
3ObsahNávod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . .
30Vodovodní pøípojkaPozor! • Tento spotøebiè nesmí být pøipojený k pøívodu horké vody.• Pøi pøipojování použijte pouze nové hadicové sady.• Spotøebiè
31Pøívod vodyS praèkou se dodává tlaková hadice o délce 1,5 m. Budete-li potøebovat delší pøívodní hadici, použijte výhradnì originální hadice. V záka
32Vypouštìní vodyVýškový rozdíl mezi instalaèní plochou praèky a odtokem vody smí být nejvýše 1 metr.Pøi prodlužování použijte pouze originální hadice
33Záruèní podmínkyÈeská republikaZáruka, servis a náhradní dílyPøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøíp
34– zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè do
35ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Jestliže se vám probl
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více n
4Návod k postavení a pøipojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Bezpeènostní pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Návod k použití1 Bezpeènostní pokynyPøed uvedením do provozu• Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”.• Pøi dodávce spotøebièe v
6• Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì a zavøete pøívod vody.• Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy ne
7Popis spotøebièe Ovládací panel Zásuvka na prací prostøedkyŠroubovací nožièky (výškovì nastavitelné)Záklopka v podstavci/èerpadloTypový štítek(za pl
8Pøehled programùProgrammax. množství prádla 1) (suchého prádla) 1) Do desetilitrového kbelíku se vejde asi 2,5 kg suchého prádla (bavlna).Pøídavné pr
9Použití/VlastnostiSymbol péèe1) 1) Èísla v symbolech péèe udávají maximální teploty.Program k úspoøe energie pøi 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìn
Commenti su questo manuale