AEG S83920CMXF Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG S83920CMXF. Aeg S83920CMXF Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
ET Kasutusjuhend 14
Külmik-sügavkülmuti
LV Lietošanas instrukcija 26
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 38
Šaldytuvas-šaldiklis
RU Инструкция по эксплуатации 50
Холодильник-морозильник
S83920CMXF
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - S83920CMXF

USER MANUALCS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 14Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 26Ledusskapis ar saldētavuLT Nau

Pagina 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně

Pagina 3

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.Vložené potraviny brání od‐toku vody do odtokov

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nelze snadno otevřít. Pokusili jste se otevřítdveře ihned po jejichuzavření.Vyčkejte několik sekund pozavření dveří,

Pagina 5 - 2.6 Likvidace

Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit uvašeho místního prodejce.Vzduchový filtr je spotřebnímateriál a proto se na nějnevztahuje záruka.7.4 Instala

Pagina 6 - 3. PROVOZ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 142. OHUTUSJUHISED...

Pagina 7

1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse võivaimse erivajadusega või oskuste ja teadmistetainimesed

Pagina 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Pagina 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

seadmesse, selle lähedusse võipeale.• Ärge katsuge kompressorit egakondensaatorit. Need on kuumad.• Ärge eemaldage sügavkülmikusttoiduaineid ega puutu

Pagina 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

EkraanBACA. Sektsiooni indikaatorB. ECO-režiimC. Sektsiooni temperatuuri indikaator3.2 ON/OFFLülitage seade elektrivõrku.Elektrivõrku lülitumisel lüli

Pagina 11 - ČESKY 11

3. Funktsiooni FROSTMATICsisselülitamiseks vajutage kolmkorda režiiminuppu.Ilmub FROSTMATIC-indikaator.4. Funktsioonide väljalülitamiseksvajutage reži

Pagina 12 - 7. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.2 Külmutatud toidusäilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärastpikemaajalist kasutuspausi laskeseadmel enne toiduainete sissepanekutvähemalt 2 tund

Pagina 14 - 1. OHUTUSINFO

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Pagina 15 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐tus" või "Kõrge temperatuurihoiatus&quo

Pagina 16 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa määra‐ta.Funktsioon FROSTMATICvõi COOLMATIC on sisselülitatud.Lülitage FROSTMATIC võiCOOLMATIC kä

Pagina 17 - 3. KASUTAMINE

7. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Pagina 18

9. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Pagina 19 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 20 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Pagina 21 - 6. VEAOTSING

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta pe

Pagina 22

• Nepieskarieties kompresoram vaikondensatoram. Tie ir karsti.• Neizņemiet un nepieskarietiessaldētavā ievietotajiem produktiem arslapjām vai mitrām r

Pagina 23 - 6.2 Lambi asendamine

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Pagina 24 - 8. TEHNILISED ANDMED

DisplejsBACA. Nodalījuma indikatorsB. ECO režīmsC. Temperatūras nodalījuma indikators3.2 ON/OFFPievienojiet ierīci elektrībaskontaktligzdai.Pievienojo

Pagina 25 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

4. Lai deaktivizētu funkciju, nospiedietrežīma taustiņu, līdz FROSTMATICun/vai COOLMATIC indikatorinodziest.3.6 ECO režīmsECO režīms tiek aktivizēts,

Pagina 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.2 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas ledusskapja neizmantošanas,pirms ievietot nodalījumā produktus,ļauji

Pagina 27 - LATVIEŠU 27

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Pagina 28 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Skatiet sadaļu "Atvērtu durvjutrauksme" vai "Augstas tempe‐r

Pagina 29 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsNevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta funkcijaFROSTMATIC vai COOL‐MATIC.Manuāli izslēdziet FROSTMA‐TIC vai C

Pagina 30

7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i

Pagina 31 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Frekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNo

Pagina 32 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 33 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Pagina 34

• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jakonapř. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho

Pagina 35 - 6.2 Spuldzes maiņa

šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arbametalinių grandyklių.• Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,pavyzdžiui, aerozolinių t

Pagina 36 - 8. TEHNISKIE DATI

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Pagina 37 - Frekvence 50 Hz

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Rodinys3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Indikatorius

Pagina 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• -18 °C šaldiklio skyriui.Temperatūros indikatorius rodo nustatytątemperatūrą.Po maksimalios arbaminimalios temperatūrosnustatymo, dar kartąpaspaudus

Pagina 39 - LIETUVIŲ 39

• mirksintis skyriaus pasirinkimomygtukas ir skyriaus indikatorius;• girdimas garso signalas.Norėdami atitaisyti įspėjamąjį signalą,paspauskite bet ku

Pagina 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.4 Maisto laikymasšaldytuvo skyriujeMaisto produktus uždenkite arbaįvyniokite, ypač jei jie pasižymi stipriukvapu.Maisto produktus išdėstykite taip,

Pagina 41 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

5.4 Laikotarpiai, kaiprietaisas nenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Atjunkite prietaisą nuo elektros

Pagina 42 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasPaspaudus jungiklį FROST‐MATIC arba pakeitus tem‐peratūrą, kompresorius įsi‐jungia ne iš karto.Tai normalu ir ne

Pagina 43 - LIETUVIŲ 43

Problema Galima priežastis SprendimasAnt šaldytuvo galinės siene‐lės yra per daug kondensa‐to.Durelės buvo per dažnaidarinėjamos.Dureles atidarykite t

Pagina 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2. Iš plastikinio maišelio išimkite filtrą.3. Įdėkite filtrą į stalčių.4. Uždarykite stalčių.Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis

Pagina 45 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

výrobníky zmrzliny), pokud nejsouvýrobcem označena jako použitelná.• Dbejte na to, abyste nepoškodilichladicí okruh. Obsahuje isobutan(R600a) - zemní

Pagina 46 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...502. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Pagina 47 - LIETUVIŲ 47

возникший вследствие неправильной установки илиэксплуатации. Всегда храните данное руководствопод рукой в надежном месте для последующегоиспользования

Pagina 48 - 7. ĮRENGIMAS

• Не перекрывайте вентиляционные отверстия вкорпусе прибора или в мебели, в которую онвстроен.• Не используйте механические устройства илилюбые другие

Pagina 49 - 9. APLINKOS APSAUGA

чем подключать прибор к сетиэлектропитания. Это необходимосделать для того, чтобы масломогло вернуться в компрессор.• Перед выполнением любойоперации

Pagina 50 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не прикасайтесь к компрессору иликонденсатору. Они горячие.• Не извлекайте и не касайтесьпредметов в морозильномотделении мокрыми или влажнымируками

Pagina 51 - РУССКИЙ 51

3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ3.1 Панель управления1239475681. Клавиша выбора отделения иклавиша ON/OFF2. Дисплей3. Клавиша повышения температуры4. Индикатор FROS

Pagina 52 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• +4°C для холодильногоотделения;• -18°C для морозильногоотделения.На индикаторе температурыотобразится заданное значениетемпературы.По достижениимакс

Pagina 53 - 2.3 Эксплуатация

ExtraHumidity, пока не погаснетиндикатор ExtraHumidity.3.8 Режим DEMOРежим DEMO позволяет управлятьпанелью, не включая прибор.• Для включения режима н

Pagina 54 - 2.6 Утилизация

свежих продуктов и дляпродолжительного хранениязамороженных продуктов, а такжепродуктов глубокой заморозки.Для замораживания небольшогоколичества свеж

Pagina 55 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

5.2 Периодическая чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапрещается вытягивать,перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутрикорпуса.ПРЕДУП

Pagina 56

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Kontrolka Ext

Pagina 57 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, устойчиво листои

Pagina 58 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор не включает‐ся сразу после нажатиявыключателя COOLMATICили после изменения тем‐пературы.Это нормальн

Pagina 59 - 5.4 Перерывы в

Неисправность Возможная причина РешениеНа задней стенке холо‐дильника слишком многосконденсированной воды.Слишком часто открыва‐лась дверца.Открывайте

Pagina 60 - 6.1 Что делать, если

• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Pagina 61 - РУССКИЙ 61

вторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление. Класс энергетической эффективности: A+Дата производства данного изделия указана в сери

Pagina 64

РУССКИЙ 67

Pagina 65 - РУССКИЙ 65

www.aeg.com/shop280157652-A-122018

Pagina 66

3.4 Aktivní režimAktivní režim umožňuje změnujakéhokoliv nastavení spotřebiče.K zapnutí aktivního režimu otevřetedveře a na jednu sekundu podržtestisk

Pagina 67 - РУССКИЙ 67

3.10 Výstraha otevřenýchdveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřespotřebiče otevřené několik minut.Výstraha otevřených dveří jesignalizována:• bl

Pagina 68 - 280157652-A-122018

Toto zařízení se v případě potřebyaktivuje samo, například pro rychléobnovení teploty po otevření dveří nebov případě vysoké okolní teploty.5. ČIŠTĚNÍ

Commenti su questo manuale

Nessun commento