AEG S83930CTX2 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG S83930CTX2. Aeg S83930CTX2 Uživatelský manuál [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
ET Kasutusjuhend 15
Külmik-sügavkülmuti
LV Lietošanas instrukcija 28
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 41
Šaldytuvas-šaldiklis
S83930CTX2
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - S83930CTX2

CS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 15Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 28Ledusskapis ar saldētavuLT Naudojimo inst

Pagina 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábá

Pagina 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐staven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Je spušt

Pagina 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.Vložené potraviny brání od‐toku vody do odtokov

Pagina 5 - 2.5 Likvidace

7. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimatic

Pagina 6 - 3. PROVOZ

Technické údaje jsou uvedeny natypovém štítku umístěném na vnějšínebo vnitřní straně spotřebiče a naenergetickém štítku.9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍH

Pagina 7

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Pagina 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Pagina 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Pagina 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Pagina 11 - 6.1 Co dělat, když

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator5

Pagina 12 - 6.2 Výměna žárovky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 13 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

3.3 Temperatuurireguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage

Pagina 14

energiatarbimist (vt "Igapäevanekasutamine").DYNAMICAIR-funktsioonisaab sisse lülitadaautomaatselt.1. Funktsiooni käsitsi sisselülitamiseksv

Pagina 15 - KLIENDITEENINDUS

4.3 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks.Väikese

Pagina 16 - 1. OHUTUSINFO

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Pagina 17 - 2. OHUTUSJUHISED

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐sapinnaliselt.Kontrollige, kas seade pai

Pagina 18 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevoolamist veekogumisnõus‐se.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.

Pagina 19 - 3. KASUTAMINE

7. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper

Pagina 20

9. JÄÄTMEKÄITLUSPalun suunake kõik sümboliga varustatud materjalid ringlusse.Kõrvaldage kogu pakkematerjalnõuetekohaselt, aidake kaitstakeskkonda ja t

Pagina 21 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...292. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 22 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Pagina 23 - 6. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Pagina 24 - 6.1 Mida teha, kui

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Pagina 25 - 6.2 Lambi asendamine

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Pagina 26 - 8. TEHNILISED ANDMED

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FROSTMATI

Pagina 27 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust

Pagina 28 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

1. Lai ieslēgtu funkciju manuāli,nospiediet DYNAMICAIR, līdzparādās atbilstošā ikona.Iedegas indikators DYNAMICAIR.2. Lai deaktivizētu funkciju, nospi

Pagina 29 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ievietojiet produktus sasaldēšanaiaugšējā nodalījumā.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, minēts tehniskodatu plāksnītē, kas

Pagina 30 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Pagina 31 - 2.5 Ierīces utilizācija

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstīta. Pārbaudiet, vai ierīce stāv st

Pagina 32 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiŪdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.Pārtikas produkti traucēūdens plūsmai

Pagina 33 - LATVIEŠU 33

7. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i

Pagina 34 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Pagina 35 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Spriegums 230 – 240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.9. APSVĒRUMI PA

Pagina 36 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 422. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Pagina 37 - 6.1 Ko darīt, ja

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Pagina 38 - 6.2 Spuldzes maiņa

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Pagina 39 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Pagina 40 - Frekvence 50 Hz

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Rodinys3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Indikatorius

Pagina 41 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3.3 Temperatūrosreguliavimas1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklioskyrių, paspaudę skyriauspasirinkimo mygtuką.2. Paspauskite temperatūros didinimoarba

Pagina 42 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. Norėdami įjungti funkciją rankiniubūdu, spauskite mygtukąDYNAMICAIR, kol pradės šviestiatitinkamas indikatorius.Rodomas indikatorius DYNAMICAIR.2.

Pagina 43 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Užšaldyti skirtus produktus dėkite įviršutinį skyrių.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytasduomenų lentelėje, prie

Pagina 44 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

DĖMESIOKai šaldytuvą perkeliate, jįkelkite už priekinio krašto,kad nesubraižytumėtegrindų.Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valyk

Pagina 45 - 3. NAUDOJIMAS

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Pagina 46

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra tebė‐ra per aukš

Pagina 47 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvą teka vanduo. Užsikimšo vandens išleidi‐mo anga.Išvalykite vandens išleidimoangą.Maisto produktai nele

Pagina 48 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atiti

Pagina 49 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8. TECHNINĖ INFORMACIJA8.1 Techniniai duomenysAukštis 2 000 mmPlotis 595 mmIlgis 642 mmSaugus laikas dinguselektrai20 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 Hz

Pagina 50

www.aeg.com54

Pagina 52 - 7. ĮRENGIMAS

www.aeg.com/shop280156036-A-162016

Pagina 53 - 9. APLINKOS APSAUGA

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Ukazatel DYNA

Pagina 54

2. Nastavte požadovanou teplotustisknutím tlačítka pro vyšší nebonižší teplotu.Výchozí nastavení teploty:• +4 °C v chladicím oddílu;• -18 °C v mrazicí

Pagina 55 - LIETUVIŲ 55

1. Chcete-li funkci zapnout ručně,stiskněte tlačítko DYNAMICAIR,dokud se nezobrazí příslušnýukazatel.Zobrazí se ukazatel DYNAMICAIR.2. Chcete-li funkc

Pagina 56 - 280156036-A-162016

24 hodin před uložením zmrazovanýchpotravin do mrazicího oddílu.Vložte potraviny ke zmražení do horníhooddílu.Maximální množství čerstvých potravin,kt

Commenti su questo manuale

Nessun commento