101122232425262728293031a31bBefore starting22 Open the front cover on the machine and check that the motor lter and the dust container lter are in
101122232425262728293031a31bInnan du börjar22 Öppna luckan framtill och se till att motorltret och dammbehållarltret sitter där de ska. (Se även Re
121332a32b33a33b34353637a37bGetting the best resultsUse nozzles as follows:Carpets and hardoors:For carpets use the combination oor nozzle* with lev
121332a32b33a33b34353637a37bFör bästa städresultatAnvänd våra munstycken så här:Mattor och hårda golv:På mattor ska du använda kombimunstycket för gol
14153841424345443940Emptying and cleaning the dust containerWarning ! The dust container must be emptied at the latest when it is lled to the MAX in
14153841424345443940Tömning och rengöring av dammbehållareVarning! Dammbehållaren måste tömmas senast när den är fylld upp till MAX-märket på dammbeh
16174647484950Cleaning / Replacing the dust container lter (Ref No. EF95): Clean the dust container lter at every 5th emptying of the dust container
16174647484950Dammbehållarltret (Ref. nr. EF95): Rengör dammbehållarltret var femte gång du tömmer dammbehållaren eller när det syns att det är smut
181951525354555657Cleaning the hose and nozzleThe vacuum cleaner loses suction if the nozzle, tube, hose or lters become blocked and when the dust co
181951525354555657Rengöra slang och munstyckeDammsugaren mister sin sugförmåga om munstycket, röret, slangen eller ltren blir igentäppta eller om dam
2021TroubleshootingThe vacuum cleaner does not start Check that the cable is connected to the mains.• Check that the plug and cable are not damaged.•
2021FelsökningDammsugaren startar inteKontrollera att sladden är ansluten till eluttaget.•Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade.•Kontroll
2223110117121413151617181920a 20b218234659Description de votre SuperCyclone1. Bouton marche/arrêt et variateur de puis-sancce2. Filtre moteur3. Fil
2223110117121413151617181920a 20b218234659Descrizione dell’aspirapolvere SuperCyclone1. Regolatore di potenza2. Filtro del motore3. Filtro del cont
2425Précautions de sécurité et avertissementCet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
2425Requisiti e avvertenze per la sicurezzaL’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone, compresi i bambini, con ridotte capacità si
262722232425262728293031a31bAvant de commencer22 Ouvrir le couvercle avant de l’appareil et vérier que le ltre moteur et le ltre du bac à poussièr
262722232425262728293031a31bPrima di iniziare22 Aprire il coperchio anteriore della macchina e assicurarsi che il ltro del motore e il ltro del con
282932a32b33a33b34353637a37bComment obtenir les meilleurs résultatsUtiliser les suceurs de la manière suivante :Sols durs et tapis :Pour les tapis, ut
282932a32b33a33b34353637a37bPer ottenere i migliori risultatiUtilizzare le bocchette come segue:Tappeti e pavimenti:Per i tappeti utilizzare la bocche
30313841424345443940Vidage et nettoyage du bac à poussièreAttention ! Ne pas attendre que l’indicateur MAX indique que le bac à poussière est plein
30313841424345443940Svuotamento e pulizia del contenitore per la pol-vereAttenzione: il contenitore per la polvere deve essere svuotato al più tardi
32334647484950Filtre du bac à poussière (Réf. EF95) : Nettoyer le ltre du bac à poussière toutes les cinq fois que le réceptacle à poussière est vid
32334647484950Pulizia/Sostituzione ltro del contenitore per la polvere (codice EF95): Pulire il ltro del contenitore per la polvere ogni 5 opera-zio
343551525354555657Nettoyage du exible et du suceurLa puissance d’aspiration diminue en cas d’obstruction au niveau du suceur, du tube, du exible ou
343551525354555657Pulizia del essibile e della bocchettaL’aspirapolvere perde la sua capacità di aspirazione se la bocchetta, il tubo, il essibile o
3637Gestion des pannesL’aspirateur ne se met pas en marcheVériez que le câble est branché au secteur.•Vériez que la prise et le câble ne sont pas e
3637Ricerca ed eliminazione dei guastiL’aspirapolvere non si accendeControllare che il cavo sia collegato alla presa di •corrente elettrica.Controlla
3839110117121413151617181920a 20b218234659Beskrivelse af din SuperCyclone1. Regulering af sugeeekten2. Motorlter3. Støvbeholderlter4. Keglelte
3839110117121413151617181920a 20b218234659DanskSikkerhedskrav og -advarselDette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn
404122232425262728293031a31bDansk* Kun visse modeller.Inden start22 Åbn låget på maskinens forside, og kontroller, at motorltret og støvbeholderen e
404122232425262728293031a31b32a32b33a33b34353637a37bDansk* Kun visse modeller.Hvordan man opnår de bedste resultaterAnvend mundstykkerne som følger:Tæ
42433841424345443940Dansk* Kun visse modeller.Tømning og rengøring af støvbeholderenAdvarsel! Støvbeholderen skal senest tømmes, når den er fyldt op
424338414243454439404647484950Dansk* Kun visse modeller.Støvbeholderlter (Ref.nr. EF95): Rengør støvbeholderlteret, hver femte gang støvbehol-deren
444551525354555657DanskRengøring af slange og mundstykkeStøvsugeren taber sugeeekt, hvis mundstykke, rør, slange eller ltre tilstoppes, og når støvb
444551525354555657DanskFejlfindingStøvsugeren starter ikkeKontrollér, at stikket er sat i stikkontakten.•Kontrollér, at stik og ledning ikke er beska
EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed o
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION2197427-06
Thank you for having chosen an AEG-Electrolux SuperCyclone vacuum cleaner. These Operating In-structions cover all SuperCyclone models. This means tha
67110117121413151617181920a 20b218234659Description of your SuperCyclone1. Power control2. Motor lter3. Dust container lter4. Cone lter5 Exhau
67110117121413151617181920a 20b218234659Beskrivning av SuperCyclone:1. Eektreglage2. Motorlter3. Dammbehållarlter4. Konlter5 Lucka på utblås
89Safety requirement and warningThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabi
89Säkerhetskrav och varningDen här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmå
Commenti su questo manuale