AEG FSE52600P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici AEG FSE52600P. Aeg FSE52600P Handleiding [sk] [sr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 25
Lave-vaisselle
FSE52600P
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - FSE52600P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 25Lave-vaisselleFSE52600P

Pagina 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Duitse hard-heid (°dH)Franse hard-heid (°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 4

Pagina 3 - Algemene veiligheid

• De indicatielampjes , , en zijn uit.• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling.– = de melding van leeggla

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tijdens de droogfase opentde deur automatisch en blijftop een kier staan.LET OP!Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten na automatischope

Pagina 5 - 2.6 Verwijdering

configuratie kan met de tijd wordengewijzigd.Elke keer dat wordtgeactiveerd, gaat XtraDry uiten moet weer handmatigworden gekozen.Het activeren van

Pagina 6

3. Vul het zoutreservoir metvaatwasserzout (totdat het vol is).4. Schud de trechter voorzichtig bij hethandvat om de laatste korrels erin tekrijgen.5.

Pagina 7 - 5. PROGRAMMA

9.1 Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1.Druk op de ontgrendelkno

Pagina 8 - 5.1 Verbruiksgegevens

Einde van het programmaNadat het programma is voltooid,verschijnt 0:00 op het display. Het -lampje is aan.Alle knoppen zijn inactief behalve deaan/ui

Pagina 9 - 6. INSTELLINGEN

5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.6. De aanduiding leegglansmiddelreservoir activeren.10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat uitsluitend om

Pagina 10

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Pagina 11 - NEDERLANDS

11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u aan om de bovenstesproeiarm regelmatig schoon te makenom te voorkomen dat vuil de gatenverstopt.Versto

Pagina 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - KEER GEBRUIKT

12. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Onjuiste reparatie van hetapparaat kan een gevaarvoor de veiligheid van degebruiker vormen. Allereparaties moeten w

Pagina 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Pagina 15

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidStoring Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks ge

Pagina 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De waterontharde

Pagina 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 -

Pagina 18

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 19 - 11.3 Buitenkant reinigen

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Pagina 20 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Pagina 21 - NEDERLANDS 21

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Pagina 22

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Pagina 23 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Pagina 24 - 14. MILIEUBESCHERMING

La projection au sol peutêtre partiellement visiblelorsque le mode AirDry estactivé durant la phase deséchage. Pour savoir si lecycle est terminé, reg

Pagina 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP22)• Tous• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage de 45

Pagina 26 - Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P4 10 0.9 301) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la

Pagina 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les

Pagina 28 - 2.5 Maintenance

Lorsque le réservoir du liquide derinçage est vide, l'indicateur du liquidede rinçage apparaît pour vous indiquerqu'il doit être rempli. Si

Pagina 29 - 3.1 Beam-on-Floor

2. Appuyez sur pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.6 AirDryL'option AirDry améliore les ré

Pagina 30 - 5. PROGRAMMES

Si une option n'est pascompatible avec unprogramme, le voyantcorrespondant est éteint ouclignote rapidementpendant quelques secondes,puis s'

Pagina 31 - 5.1 Valeurs de consommation

d'eau. Pendant ce temps, l'appareilsemble ne pas fonctionner. La phase delavage ne démarre qu'une fois cetteprocédure achevée. La procé

Pagina 32 - 6. RÉGLAGES

2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'àce que le liquide de rinçage atteignele repère « MAX ».3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le av

Pagina 33 - 6.3 Notification du réservoir

Pendant un décompte, il est possibled'allonger le délai du départ différé,mais pas de changer le programme etles options.Lorsque le décompte est

Pagina 34

• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Pagina 35 - 6.6 AirDry

est le plus économe entermes d'utilisation d'eau et deconsommation d'énergie.10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage e

Pagina 36 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne quantité deproduit de lavage.10.6 Déchargement despani

Pagina 37 - FRANÇAIS

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fi

Pagina 38 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

tournant vers la gauche, jusqu'à cequ'il se verrouille en place.11.3 Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humid

Pagina 39 - CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous a

Pagina 40

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLa porte de l'appareil estdifficile à fermer.• L'appareil n'est pas de niveau

Pagina 41 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei

Pagina 42 - 11.2 Nettoyage du bras

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét

Pagina 43 - 11.4 Nettoyage intérieur

Branchement électrique1)Tension (V) 220 - 240Fréquence (Hz) 50Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum et ma

Pagina 44

FRANÇAIS 49

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Pagina 46

www.aeg.com50

Pagina 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop117884762-A-292018

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopenin

Pagina 50

4. BEDIENINGSPANEEL123 4 5 6 7 891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7XtraDry-toets8RESET-toets9Indica

Pagina 51 - FRANÇAIS 51

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP33)• Sterk bevuild• Serviesgoed, be-stek en pannen• Voorspoelen• Wassen 70 °C• Spoeling

Pagina 52 - 117884762-A-292018

5.2 Aanwijzingen voortestinstitutenOm de nodige informatie te ontvangenover het uitvoeren van prestatietesten(bijv. volgens EN60436) stuurt u een e-ma

Commenti su questo manuale

Nessun commento