AEG FSE73300P Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici AEG FSE73300P. Aeg FSE73300P Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 25
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 49
Geschirrspüler
FSE73300P
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - FSE73300P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 25Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 49GeschirrspülerFSE73300P

Pagina 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

Pagina 3 - Algemene veiligheid

• Het indicatielampje blijftknipperen.• Het display toont de huidigeinstelling.– = de melding van leegglansmiddeldoseerbakje isuitgeschakeld.– = d

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP!Probeer de deur van hetapparaat niet binnen 2minuten na automatischopenen te sluiten. Dit kanhet apparaat beschadigen.Als hierna de deurgeduren

Pagina 5 - NEDERLANDS

Elke keer dat wordtgeactiveerd, gaat XtraDry uiten moet weer handmatigworden gekozen.Het activeren van XtraDry schakeltTimeSaver uit en vice versa.H

Pagina 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

4. Schud de trechter voorzichtig bij hethandvat om de laatste korrels erin tekrijgen.5. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.6. Dra

Pagina 7 - 5. PROGRAMMA

9. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus

Pagina 8 - 5.1 Verbruiksgegevens

Als de deur tijdens dedroogfase langer dan 30seconden wordt geopend,stopt het lopendeprogramma. Dit gebeurt nietals de deur wordt geopenddoor de funct

Pagina 9 - 6. INSTELLINGEN

• Maar in gebieden met hard en erghard water raden we het gebruik aanvan enkelvoudig vaatwasmiddel(poeder, gel, tabletten zonder extramiddelen), met a

Pagina 10

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Pagina 11 - NEDERLANDS 11

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Pagina 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma start niet. • Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat geslotenis.• Als startui

Pagina 14 - 8.2 Het vullen van het

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe deur van het apparaatsluit moeilijk.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel-ba

Pagina 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingWitte strepen of een blauwewaas op glazen en servies-goed• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is te hoog.Zet

Pagina 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingKalkresten op het servies-goed, op de kuip en aan debinnenkant van de deur.• Het zoutniveau is laag, controleer

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Pagina 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 19 - PROBLEMEN OPLOSSEN

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Pagina 20

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Pagina 21 - NEDERLANDS 21

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Pagina 22

appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• Pour remplacer l'éclairage intérieur,contactez le service après-venteagr

Pagina 23 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Pagina 24 - 14. MILIEUBESCHERMING

4. BANDEAU DE COMMANDE123 4 5 6 7 891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Tou

Pagina 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP54)• Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C

Pagina 26 - Sécurité générale

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P5 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80P4 10 0.7 30P7 4 0.1 14P6 8 - 10 1.1 - 1.2 225 - 2351) Les valeurs

Pagina 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment entrer en modeutilisateurAssurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et

Pagina 28 - 2.5 Éclairage intérieur

• L'affichage indique le réglageactuel : Par ex., = niveau 5.2. Appuyez sur la touche plusieursfois pour modifier le réglage.3. Appuyez sur l

Pagina 29 - 2.7 Mise au rebut

Comment activer le signalsonore de fin de programmeAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants , , et s

Pagina 30 - 5. PROGRAMMES

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspen

Pagina 31 - 5.1 Valeurs de consommation

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage actuelde l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d&

Pagina 32 - 6. RÉGLAGES

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçageABCATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

Pagina 33 - Comment régler le niveau de

ATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C)

Pagina 34

• Houd rekening met het maximale aantal 12 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Pagina 35 - 6.6 AirDry

Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez surla touche Marche/Arrêt ou

Pagina 36 - 7. OPTIONS

10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquided

Pagina 37 - Comment remplir le réservoir

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.

Pagina 38 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Pagina 39 - FRANÇAIS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous a

Pagina 40 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLa porte de l'appareil estdifficile à fermer.• L'appareil n'est pas de niveau

Pagina 41 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâtresou pellicules bleuâtres sur lesverres et la vaisselle.• La quantité de liquide de r

Pagina 42 - 11.1 Nettoyage des filtres

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es

Pagina 43 - 11.4 Nettoyage intérieur

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Pagina 44

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...502. SICHERHEITSANW

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Pagina 46

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl

Pagina 48 - L'ENVIRONNEMENT

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das ge

Pagina 49 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

des Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspü

Pagina 50 - Allgemeine Sicherheit

3. GERÄTEBESCHREIBUNG435687111210 9 1Mittlerer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Siebe4Typenschild5Salzbehälter6Entlüftung7Klarspülmittel-Dosierer8Reinigungs

Pagina 51

4.1 KontrolllampenKontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Salz. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werdenmuss.Kontrolllampe Klarspülmittel. L

Pagina 52 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP6 7)• Normaler Ver-schmutzungs-grad• Geschirr und Be-steck• Vorspülgang• Hauptspülgang 50

Pagina 53 - 2.7 Entsorgung

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P6 8 - 10 1.1 - 1.2 225 - 2351) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der

Pagina 54 - 4. BEDIENFELD

über die Wasserhärte in Ihrem Gebietinformieren. Der Wasserenthärter mussunbedingt auf die richtige Stufeeingestellt werden, um guteSpülergebnisse zu

Pagina 55 - 5. PROGRAMME

Klarspülmittelnachfüllanzeigeausschalten. Für eine bessereTrocknungsleistung empfehlen wirjedoch stets Klarspülmittel zuverwenden.Verwenden Sie die üb

Pagina 56 - 5.1 Verbrauchswerte

• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen enhuisdieren opgesloten raken in hetappara

Pagina 57 - 6. EINSTELLUNGEN

6.6 AirDryAirDry verbessert die Trockenergebnissebei einem geringeren Energieverbrauch.Während der Trockenphasewird die Tür automatischgeöffnet und bl

Pagina 58 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

Ist die Option nicht miteinem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechendeKontrolllampe nicht oder sieblinkt ein paar Sekundenschnell und erlischt

Pagina 59

Wenn Sie ein Programm starten, kann esbis zu 5 Minuten dauern das Filterharzdes Wasserenthärters zu regenerieren.Das Gerät scheint nicht zu arbeiten.

Pagina 60 - OPTIONEN

Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf,wenn die Füllstandsanzeigefür den Klarspüler (A)durchsichtig wird.Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwende

Pagina 61 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

angezeigt, anschließend erscheintdie Programmdauer.4. Stellen Sie die verfügbaren Optionenein.5. Schließen Sie die Gerätetür, um dasProgramm zu starte

Pagina 62 - Dosierers

10. TIPPS UND HINWEISE10.1 AllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisseim täglichen Gebrauch sicher, undtrag

Pagina 63 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Entfernen Sie größereLebensmittelrückstände vomGeschirr.• Weichen Sie Kochgeschirr miteingebrannten Speiseresten vor demSpülen im Gerät ein.• Ordnen

Pagina 64

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Pagina 65 - 10. TIPPS UND HINWEISE

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Verwenden Sie ein

Pagina 66 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Pagina 67 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

9Indicatielampjes4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingZoutindicatielampje. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor-den.Glansmidd

Pagina 68 - 12. FEHLERSUCHE

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Pagina 69 - DEUTSCH 69

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAirDry ein, um die beste Trocknungsle

Pagina 70

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Pagina 71 - DEUTSCH 71

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Pagina 74

www.aeg.com/shop117882591-A-052017

Pagina 75 - DEUTSCH 75

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP6 7)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelingen• Dro

Pagina 76 - 117882591-A-052017

5.2 Informatie alleen vooronafhankelijke testinstituten oferkende laboratoria.Stuur voor alle benodigde informatieover testprestaties een e-mail naar:

Commenti su questo manuale

Nessun commento