AEG L7FED164E Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici AEG L7FED164E. Aeg L7FED164E Manuel utilisateur [de] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - L7FED164E

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL7FED164E

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare

Pagina 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. ACCESSOIRES4.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnormes

Pagina 4 - 1.2 Sécurité générale

mesure pour la charge et le type delinge, sans consommer davantage detemps, d'énergie ou d'eau quenécessaire.• La vapeur est un moyen rapide

Pagina 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commande23612 11 10 8145791Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Éco) 4Touch

Pagina 6 - INSTALLATION

6.2 AffichageMIXVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de

Pagina 7

Voyant Gain de temps.Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve pleine.Indicateur Extra silence.Indicateur de température. Le voyant ap

Pagina 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Si vous appuyez sur la touche Départ/Pause, l'appareil effectue une phased'essorage et vidange l'eau.L'appareil vidange l'eau

Pagina 9 - 3.5 Vidange de l'eau

7.6 Vapeur Plus Cette option ajoute une phase vapeur,suivie par une courte phase anti-froissage à la fin du programme delavage.La phase vapeur réduit

Pagina 10

Si vous sélectionnez leprogramme Coton à 40 °Cou 60 °C et qu'une autreoption n'est sélectionnée,l'indicateur s'affiche ; il s&apos

Pagina 11 - 4. ACCESSOIRES

Programme Description du programmeVapeurProgramme vapeur pour les articles en coton et textilessynthétiques. La vapeur peut être utilisée pour le ling

Pagina 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Pagina 13 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Pagina 14 - 6.2 Affichage

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essoragede référencePlage de vitessesd'essorageCharge maximaleBlanc/Couleurs4

Pagina 15 - 7. MANETTES ET TOUCHES

Compatibilité des options avec lesprogrammes Blanc/Couleurs Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur Anti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Duvet Jeans O

Pagina 16 - 7.5 Taches/Prélavage

8.2 Woolmark Apparel Care - BleuLe cycle Laine de cet appareil a été approuvépar la société Woolmark pour le lavage desvêtements en laine portant une

Pagina 17 - 7.8 Rinçage

9.5 Douceur Plus Sélectionnez l'option Douceur Plus pouroptimiser la distribution d'assouplissantet rendre le linge plus doux.Il est recomma

Pagina 18 - 8. PROGRAMMES

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eauou endommager

Pagina 19 - FRANÇAIS 19

4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineu

Pagina 20

L'appareil démarre le décompte dudépart différé.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.L'estimation de la fonctionPROSENSE dém

Pagina 21

Par ex., la phase de lavage ou deprélavage est en cours : .Lorsque la phase se termine, le voyantcorrespondant cesse de clignoter etreste fixe. Le v

Pagina 22

Sur l'affichage, tous les voyants de laphase de lavage sont fixes et l'affichagedu temps indique .Le voyant de la touche Départ/Pauses&apos

Pagina 23 - 9. RÉGLAGES

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Pagina 24 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

12. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Pagina 25 - 11.4 Vérifiez la position du

• Commencez toujours un programmede lavage avec une charge de lingemaximale.• Pour prétraiter les taches, vouspouvez utiliser un détachant si vousséle

Pagina 26

13.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l'intérieur.13.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièremen

Pagina 27 - FRANÇAIS

4. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancez unprogramme de rinçage sansvêtement dans le tambour.13.7 Nettoyage de la p

Pagina 28

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,remettez le filtre en position et videzle récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&apo

Pagina 29 - FRANÇAIS 29

13.8 Nettoyage du tuyaud'arrivée d'eau et du filtre dela vanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d&apos

Pagina 30 - 12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Pagina 31 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Pagina 32 - 13.6 Nettoyage du

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Pagina 33 - 13.7 Nettoyage de la pompe

14.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm

Pagina 34

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Pagina 35

Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut fairevarier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus dedétails, cons

Pagina 36 - 14.1 Introduction

Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assuré par le couvercle deprotection, excepté là où l'é

Pagina 37 - 14.2 Pannes possibles

17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange1 32180˚21Nettoyez régulièrement le filtre, toutparticulièrement si le code d'alarme s'affich

Pagina 38

Programmes Charge Description de l'appareilJeans10 kg Des articles en jean ou en jersey.1) Programme de lavage.2) Programme de lavage et phase d&

Pagina 39 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le« programme standard pour le coton à 40 °C » sont lesprogrammes de lavage standard utilisés pour

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

www.aeg.com/shop157009642-A-392018

Pagina 44 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Pagina 46

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo

Pagina 48 - 157009642-A-392018

20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour

Commenti su questo manuale

Nessun commento