AEG L82470BI Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici AEG L82470BI. Aeg L82470BI User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
L 82470 BI EN User manual 2
DE Benutzerinformation 35
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - DE Benutzerinformation 35

L 82470 BI EN User manual 2DE Benutzerinformation 35

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureType of LaundryMaximum LoadCycle De-scriptionOptions Easy Iron60° - ColdMax. load 1 kgSynthetic fabrics to be

Pagina 3 - 1.2 General Safety

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureType of LaundryMaximum LoadCycle De-scriptionOptions SpinMax. load 7 kgSeparate spin for hand washed cotton ga

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureType of LaundryMaximum LoadCycle De-scriptionOptions OffFor cancelling the running programme or to switch the

Pagina 5 - 3. TECHNICAL INFORMATION

Programmes Load(Kg)Energyconsump-tion (kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remain-ing mois-ture (%)1)Standard 40°C co

Pagina 6 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

9.2 Filling the detergent and additivesMAXThe detergent compartment for the prewash phase, the soakprogramme and for the stain function.Add the deterg

Pagina 7 - 5. CONTROL PANEL

9.5 SETTING THE SPIN SPEED(button 3)When setting a programme, theappliance automatically propo-ses the maximum spin speedprovided for that programme.P

Pagina 8

9.9 SENSITIVE option Set the SENSITIVE option to reduce thewashing intensity. The symbol ap-pears on the display. The appliance addsone rinse.The SEN

Pagina 9 - 6. WASHING PROGRAMMES

The set delay can be changedonly after you have set the wash-ing programme again.The Delay Start cannot be set with Drainprogramme.9.14 Altering an op

Pagina 10

10. HINTS AND TIPS10.1 The laundry load• Divide the laundry in: white, coloured,synthetics, delicates and wool.• Obey the washing instructions that ar

Pagina 11 - ENGLISH 11

Water hardness tableLevel TypeWater hardness°dH °T.H. mmol/l Clarke1 soft 0-7 0-15 0-1.5 0-92 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hard 15-21 26-37 2.6-3.

Pagina 12 - 7. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Pagina 13 - 9. DAILY USE

11.5 Detergent dispenserTo clean the dispenser:MAX121.Press the lever.2.Pull the dispenser out.MAX3.Remove the top part of the liquidadditive compartm

Pagina 14 - 9.4 SETTING THE

AB3.Place a container close to the pumpto collect any spillage.4.Release the emergency emptyinghose (B), place it in the containerand remove its cap c

Pagina 15 - ENGLISH 15

8.Put the cap back on the emergencyemptying hose and place the latterback in its seat.9.Replace the filter into the pump byinserting it correctly into

Pagina 16

45°20°6.Install again the inlet hose. Makesure that the couplings are tight toprevent leakages.7.Open the water tap.11.8 Emergency emptying outIf the

Pagina 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause/SolutionThe appliance doesnot start:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inserted in

Pagina 18 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause/SolutionThere is water on thefloor:You have used too much detergent or unsuitabledetergent (creates too much foam).• Reduce the

Pagina 19 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause/SolutionSpinning starts late orthe machine does notspin:The electronic unbalance detection device has cut inbecause the laundry

Pagina 20 - 11.6 Drain pump

4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from the door sealand all the items from the drum.6.Put one of the polystyre

Pagina 21 - ENGLISH 21

9.Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose hold-ers.10.Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11.Pull out

Pagina 22

13.2 Positioning and levelling• Install the machine on a flat hard floor.• Make sure that air circulation aroundthe machine is not impeded by car-pets

Pagina 23 - 12. TROUBLESHOOTING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Pagina 24

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Pagina 25 - ENGLISH 25

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a

Pagina 26 - 13. INSTALLATION

14. BUILDING IN14.1 Building in600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mm• This appliance has been designed tobe built into th

Pagina 27 - ENGLISH 27

12• HingesTo mount the hinges it is necessary todrill two holes (dia. 35 mm, depth12.5-14 mm depending on the depthof door furniture) on the inner sid

Pagina 28

ABCEDIf the door has to be opened from left toright, invert the position of the plates E ,the magnet D and the plate C. Mountthe counter-magnet D and

Pagina 29 - 13.3 The inlet hose

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. SICHERHEITSHINWEIS

Pagina 30 - 13.4 Water drainage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran

Pagina 31 - ENGLISH 31

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da

Pagina 32 - 14. BUILDING IN

chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an

Pagina 33 - ENGLISH 33

3. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 596 / 820 / 544 mmGesamttiefe 560 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque

Pagina 34 - 15. ENVIRONMENT CONCERNS

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.

Pagina 35 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5Ablaufpumpe6Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts7Wasserablaufschlauch8Netzkabel9Wasserzulaufschlauch10Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts4.1 Zubehör

Pagina 36 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7Display8START/PAUSE-Taste 9ZEITVORWAHL-Taste 5.1 DisplayCI H G F EA B DATemperaturanzeige und KALT -Symbol.BSchleuderdrehzahl-Anzeige, SPÜLSTOPP

Pagina 37 - SICHERHEITSHINWEISE

FDas Display zeigt folgende Informationen:• Dauer des gewählten Programms– Nach der Einstellung eines Programms wird dessen Dauer inStunden und Minute

Pagina 38 - 2.4 Entsorgung

• Nach dem Drücken der Taste 8: Es istnicht mehr möglich, ein Programmoder eine Option zu ändern.Zum Ein- bzw. Ausschalten dieser Opti-on drücken Sie

Pagina 39 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturWäscheartMaximale BeladungProgramm-beschrei-bungOptionen Leichtbügeln60°C - KaltMax. Beladung 1 kgPflegeleichte T

Pagina 40 - 5. BEDIENFELD

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturWäscheartMaximale BeladungProgramm-beschrei-bungOptionen Anti-Allergie60°Max. Beladung 7 kgWeiße Baumwolle.Dieses

Pagina 41 - 5.1 Display

ProgrammHöchst- und MindesttemperaturWäscheartMaximale BeladungProgramm-beschrei-bungOptionen20 Min. - 3 kg30°Max. Beladung 3 kgSchnellwäsche für Spor

Pagina 42 - 5.3 Kindersicherung

7. VERBRAUCHSWERTEDie Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können dieseWerte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und R

Pagina 43 - 6. WASCHPROGRAMME

2.Geben Sie eine kleine Waschmittel-menge in das Hauptfach der Wasch-mittelschublade. Stellen Sie einKoch/Buntwäsche-Programm mit derhöchsten Temperat

Pagina 44

Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Pro-gramm starten.Maximale Menge für f

Pagina 45 - DEUTSCH 45

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se

Pagina 46

9.6 EINSTELLEN DEROPTIONEN (Taste 4)Je nach Programm lassen sich mehrereZusatzfunktionen kombinieren.Nicht alle Optionen sind unterei-nander kombinier

Pagina 47 - 8. ERSTE INBETRIEBNAHME

Das Symbol erscheint im Display.Die Programmdauer wird für leichtverschmutzte Wäsche, die nur einenTag getragen wurde, reduziert.Drücken Sie die Tas

Pagina 48 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Drehen Sie den Programmwahlschalterauf und dann zur neuen Programm-position.Drücken Sie Taste 8 erneut, um das Pro-gramm zu starten. Das Waschwasser

Pagina 49 - DEUTSCH 49

10. TIPPS UND HINWEISE10.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä-sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä-sche und Wolle.• Halten Sie sich an die

Pagina 50

WasserhärtetabelleHärte-gradArtWasserhärte°dH °TH mmol/l Clarke1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-92 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 1

Pagina 51 - DEUTSCH 51

11.5 WaschmittelschubladeSo reinigen Sie die Waschmittelschublade:MAX121.Drücken Sie auf den Hebel.2.Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de heraus.MAX3.

Pagina 52

AB3.Stellen Sie einen geeigneten Behäl-ter neben der Pumpe bereit, um dasRestwasser aus der Pumpe aufzufan-gen.4.Ziehen Sie den Notentleerungs-schlauc

Pagina 53 - 10. TIPPS UND HINWEISE

8.Stecken Sie die Verschlusskappewieder auf den Notentleerungs-schlauch und schieben Sie denSchlauch in das Gerät zurück.9.Setzen Sie den Filter wiede

Pagina 54 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

45°20°6.Bringen Sie den Zulaufschlauch wie-der an. Vergewissern Sie sich, dassalle Anschlüsse vollkommen dichtsind, damit kein Wasser austretenkann.7.

Pagina 55 - 11.6 Ablaufpumpe

• : Das Aqua-Control-System wur-de aktiviert.Beheben Sie die Ursache und drückenSie die Taste 8, um das Gerät neu zustarten. Wenn nach allen Prüfungen

Pagina 56

Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 7 kgSpin speed Maximum 1400 rpm1

Pagina 57 - Ventilfilter

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Wasser wird nichtabgepumpt und/oderdas Gerät schleudertnicht:Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.• Üb

Pagina 58 - 12. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nichtöffnen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.Die Tür wurde noch

Pagina 59 - DEUTSCH 59

13. MONTAGE13.1 Auspacken1.Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.2.Nehmen Sie

Pagina 60 - ist beschädigt

6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät aufden Boden. Legen Sie das Gerätvorsichtig mit der Rückseite daraufab. Achten Sie da

Pagina 61 - DEUTSCH 61

12.Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung.WARNUNG!Entfernen Sie vor der Monta

Pagina 62 - 13. MONTAGE

13.3 Wasserzulaufschlauch20O20O20O45O45O45O• Schließen Sie den Schlauch am Gerätan. Drehen Sie den Wasserzulauf-schlauch nur nach links oder rechts.Lö

Pagina 63 - Schlauchhalterungen

13.4 WasserablaufEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab-laufschlauch anzuschließen:Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante.• S

Pagina 64

• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr inder Zimmerwand. Mit einer Schlauch-schelle befestigen.Sie können den Ablaufschlauchauf maximal 400 cm verlän

Pagina 65 - Aquastopp-Einrichtung

Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mm• TürDie Tür muss folgende Abmessungenaufweisen:– Breite 595-598 mm– Stärke 16-22 mm– Die Höhe X hängt vo

Pagina 66 - 13.4 Wasserablauf

ABC• GegenmagnetDie Tür wird durch einen Magnetver-schluss geschlossen. Damit dies richtigfunktioniert, müssen Sie den Gegen-magneten A (Stahlscheibe

Pagina 67 - 14. EINBAU

4.2 Child safety device• When you activate this device, youcannot close the door. This preventschildren or pets to be closed in thedrum. To activate t

Pagina 68

70www.aeg.com

Pagina 70

www.aeg.com/shop132927141-A-112013

Pagina 71 - DEUTSCH 71

BSpin Speed indicator, RINSE HOLD , NIGHT CYCLE - symbols.CProgramme progress display: PREWASH , MAIN WASH , RINSE , SPIN , DRAIN , OVERDO

Pagina 72 - 132927141-A-112013

5.2 Acoustic signalsThe machine is provided with an acous-tic device, which sounds in the followingcases:• at the end of the cycle• in the event of op

Commenti su questo manuale

Nessun commento