AEG L99691HWD Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG L99691HWD. Aeg L99691HWD Посібник користувача [fr] [it] [ro] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
UK Інструкція
Пральна машина із сушкою
L99691HWD
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - L99691HWD

USER MANUALUK ІнструкціяПральна машина із сушкоюL99691HWD

Pagina 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Повністю очистіть та просушіть дноприладу.• Не використовуйте спирт,розчинники чи хімічні продукти.ABВизначте різні розміри та положеннязвукових бар

Pagina 3 - УКРАЇНСЬКА 3

• Видаліть кабель електроживленнята зливний шланг із тримачівшланга.Зі зливного шланга можевитікати вода. Цевідбувається черезтестування приладу звико

Pagina 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.3 Установка під робочу поверхню600 mm600 mm≥ 870 mmПрилад можна встановлювати як окремо,так і вмонтовувати під робочу поверхнюкухонної секції, дотри

Pagina 5 - УКРАЇНСЬКА 5

3.5 Впускний шланг20O20O45O45O• Приєднайте шланг до задньої частиниприладу. Повертайте впускний шланглише вліво або вправо.• Послабте круглу гайку, що

Pagina 6 - 2.1 Встановлення

• За допомогою створення U-образногоз’єднання зі зливним шлангом.За допомогою краю раковини.• Переконайтесь, що пластикованапрямна не рухається під ча

Pagina 7 - 2.4 Користування

До зливного отвору раковини• Див. рисунок. Вставте зливний шланг узливний отвір і закріпіть йогозатискачем.• Переконайтеся в тому, що зливнийшланг фор

Pagina 8 - 3. УСТАНОВКА

13Транспортувальні болти14Ніжки для вирівнювання приладу4.2 Приладдя1 245 31 КлючЩоб викрутити транспортувальнігвинти.2 Пластикові ковпачкиДля закритт

Pagina 9 - УКРАЇНСЬКА 9

5Сенсорна кнопка «Час сушіння»(Time Dry) 6Сенсорна кнопка «Програмапропарювання» (Steam) 7Сенсорна кнопка «Пуск/пауза»(Start/Pause) 8Сенсорна кнопка «

Pagina 10 - Приєднуйте звукові

CБлокування дверцятКоли світиться цей символ, дверцята приладу відкрити не мож‐на. Дверцята можна відчинити тільки після згасання символу.Якщо програм

Pagina 11 - 3.2 Комплект кріпильних

Порожня індикаторна смужка з’являється тільки в тому разі, як‐що відповідна функція доступна для налаштованої програми.Якщо індикаторна смужка не з’яв

Pagina 12 - ≥ 870 mm

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Pagina 13 - 3.7 Злив води

KТемпература налаштованої програми за промовчаннямХолодна вода6. ПРОГРАМИ6.1 Таблиця програмПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантаженняМаксима

Pagina 14

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкість від‐жиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Парові програ

Pagina 15 - 4. ОПИС ВИРОБУ

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкість від‐жиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Spin/Drain9 к

Pagina 16 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Сумісність опцій програмПрограмаSpinПопереднє пранняВиведення плямЗамочуванняExtra Rinse1)Time Save2)Delay StartCottons Cottons Eco

Pagina 17 - 5.2 Дисплей

6.2 Програми для автоматичного сушінняРівень сухості Тип тканини ЗавантаженняДуже сухоДля рушниківБавовна та льон(халати, рушники для ваннитощо)до 6 к

Pagina 18 - Графічні смужки

Рівень сухості Тип тканини Заван‐тажен‐ня (кг)Швид‐кістьвіджи‐ман‐ня (об/хв)Очікуванатрива‐лість (хв.)Сушіння для збері‐ганняДля речей, що будутьзбері

Pagina 19 - УКРАЇНСЬКА 19

Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Pagina 20 - 6. ПРОГРАМИ

Temp.°C і Spin, доки індикатор не засвітиться/згасне.Цю функцію можна активувати.• Після натискання Start/Pause всікнопки та перемикач програмдеакти

Pagina 21 - УКРАЇНСЬКА 21

Не можна налаштовувативсі значення часу длярізних типів тканин.9.6 SteamТоркніться цієї кнопки, щобналаштувати рівень пари. Функціядоступна лише для п

Pagina 22

10. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Вставте вилку в розетку.2. Відкрийте водопровідний кран.3. Додайте 2 літри води у відділеннядля миючого засобу для фа

Pagina 23 - Сумісність опцій програм

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Pagina 24

вже відкриті) максимальнезавантаження білизни дляналаштованої програми (цяінформація зникає, коли дверцятазакриваються).3. У разі потреби натисніть кн

Pagina 25 - 7. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

2.AПоложення A: для порошкового миючогозасобу (заводське налаштування).3.BПоверніть клапан вниз.Положення B: для рідкого миючогозасобу.4.Закрийте доза

Pagina 26 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

11.8 Запуск програми зфункцією відкладеногозапуску1. Кілька разів торкніться кнопкиDelay Start, щоб налаштуватипотрібний час затримки запуску.На диспл

Pagina 27 - 9. ФУНКЦІЇ

4. Натискайте On/Off протягомкількох секунд, щоб вимкнутиприлад.Прилад автоматичнозливає воду та здійснюєвіджимання приблизночерез 18 годин.11.14 Функ

Pagina 28

Для досягненнянайкращого результату підчас сушіння великоїкількості білизнипереконайтеся в тому, щоречі не згорнуті йрівномірно розподілені вбарабані.

Pagina 29 - УКРАЇНСЬКА 29

• Індикатор кнопки Start/Pause згасає.Індикатор блокування дверцят згасає• Натисніть кнопку On/Off таутримуйте її кілька секунд, щобвимкнути прилад.Че

Pagina 30 - 11.5 Рідкий або порошковий

Для задовільнихрезультатів сушіння закороткий час та у разінезначних енерговитрат уприладі передбаченафункція, яка не дозволяєналаштовувати надтонизьк

Pagina 31 - 11.7 Повторний розрахунок

• Для активації функції очищенняодночасно натисніть та утримуйтеSpin і Extra Rinse до появи надисплеї символу CLE.• Натисніть Start/Pause для запускуп

Pagina 32

речовин, не перевищуючизазначеного максимального рівня( ).• Використовуйте засоби,рекомендовані для відповідноготипу та кольору тканини,температури пр

Pagina 33 - 12.1 Підготовка до сушіння

14.10 Додаткове сушінняЯкщо після завершення програмисушіння білизна все ще волога, ще разустановіть короткий цикл сушіння.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Щоб уникнути з

Pagina 34 - 12.4 Дії після завершення

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Pagina 35 - 13.2 Прання та сушіння з

Регулярно оглядайте ізоляцію івидаляйте всі об'єкти із внутрішньоїсторони.15.5 Чищення дозатора миючих засобів1.122.3. 4.15.6 Очищення повітряних

Pagina 36 - 13.5 Ворс на тканині

1. 2. 3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +УКРАЇНСЬКА 41

Pagina 37 - 14. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Для досягнення найкращого результату сушіння слід регулярно митиповітряні фільтри теплою водою, а потім сушити їх рушником.Засмічення повітряного філь

Pagina 38

3.124.125. 6.7.128.1215.8 Очищення фільтра впускного шланга та фільтраклапанаФільтри необхідно чистити в наступних випадках:• Прилад не заповнюється в

Pagina 39 - 15. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

123• Закрийте водопровідний кран.• Від’єднайте впускний водопровіднийшланг від крана.• Очистьте фільтр впускного шланга задопомогою жорсткої щітки.• З

Pagina 40

1. Додайте 2 літри води у відділеннядля основного прання дозаторумиючого засобу.2. Запустіть програму, щоб злитиводу.15.10 Запобіжні заходипроти замер

Pagina 41 - УКРАЇНСЬКА 41

Повідомлення Можливе вирішення Переконайтеся в тому, що водопровідний кран не за‐смічено або він не вкрився вапняним нальотом. Переконайтеся в тому,

Pagina 42

Проблеми, що не супроводжуються тривожними повідомленнямиПроблема Можливе вирішенняПрограма не запускається. Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано

Pagina 43 - УКРАЇНСЬКА 43

Проблема Можливе вирішення Переконайтеся в тому, що повітря може вільно цирку‐лювати між приладом і підлогою.Дверцята приладу не від‐криваються.Перек

Pagina 44 - 15.9 Екстрене зливання

Проблема Можливе вирішення Переконайтеся в тому, що зливний фільтр не засміче‐но. Переконайтеся в тому, що налаштовано відповіднийцикл. У разі потре

Pagina 45 - 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• Не перевищуйте максимальний обсягзавантаження 9 кг (див. розділ «Таблицяпрограм»).• Прилад слід під’єднати до водопроводу задопомогою набору нових ш

Pagina 46

Переконайтеся в тому,що рівень води вбарабані не занадтовисокий. У разінеобхідності перейдітьдо процедури аварійногозливання (див. главу«Аварійне злив

Pagina 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Швидкість віджимання Максимальний 1600 об/хвУ цьому продукті використовується гідрофторвуглець — R134a GWP1430 0,12 кг,герметично ізольований газ, що

Pagina 48

www.aeg.com/shop157003573-A-052018

Pagina 49 - 16.3 Аварійне відкриття

• Виймайте з виробів всі предмети, які можуть бутиджерелом вогню, наприклад запальнички абосірники.• Не зупиняйте сушильний барабан, доки незакінчитьс

Pagina 50 - 17. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• Установивши прилад у місцепостійної експлуатації, задопомогою спиртового рівняпереконайтеся в тому, що вінправильно вирівняний. У разінеобхідності в

Pagina 51 - 18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

2.5 КомпресорПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик пошкодженняприладу.• Компресор і його система всушильному барабані наповненіспеціальним засобом, який немістить

Pagina 52 - 157003573-A-052018

• Видаліть картонну кришку.• Видаліть пакувальний матеріал ізполістиролу.• Видаліть внутрішню плівку.• Відчиніть дверцята.• Видаліть деталь із полісти

Commenti su questo manuale

Nessun commento