AEG SCE81911TS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigoriferi combinati AEG SCE81911TS. Aeg SCE81911TS Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
EN User Manual 19
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 36
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 54
Kühl - Gefrierschrank
SCE81911TS
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - SCE81911TS

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 19Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 36Réfrigérateur/congélateurDE Benutz

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

Het is mogelijk om hetapparaat handmatig in teschakelen indien nodig (zie'DYNAMICAIR-functie').Het DYNAMICAIR-apparaatstopt als de deur open

Pagina 3 - Algemene veiligheid

• Een zoemend en kloppend geluid vande compressor als het koelmiddelwordt rondgepompt.• Een plotseling krakend geluid uit debinnenkant van het apparaa

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• verzeker u ervan dat de commercieelingevroren levensmiddelen opgeschikte wijze door dedetailhandelaar werden opgeslagen;• zorg ervoor dat de ingevro

Pagina 5 - 2.6 Verwijdering

op het voedsel in de koelkast gaatdruppelen.6.4 De vriezer ontdooienHet vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dater geen rijp gevormd wordt als hetvries

Pagina 6 - 3. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werkt niet. Het lampje staat in destand-by stand.Sluit en open de deur.Het lampje werkt niet. Het lampj

Pagina 7

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de ach-terkant van de koelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces, ontdooitde rijp tegen de

Pagina 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.3 De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af.Raadpleeg de montageaanwijzingen.3. Vervang, indien nod

Pagina 9 - 4.4 Indicatielampje voor

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 17

Pagina 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1850Breedte mm 560Diepte mm 560Maximale bewaartijd bij st

Pagina 11 - NEDERLANDS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Pagina 14

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Pagina 15 - 7.2 Het lampje vervangen

2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns,electrical shock or fire.• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e

Pagina 16 - 9. GELUIDEN

3. OPERATION3.1 Control panel              1Fridge Pilot light2Fridge ON/OFF switch3Fridge temperature regulator /+button4Fridg

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

When the setting is changedthe compressor does notstart immediately ifautomatic defrosting iscurrently taking place. As thestorage temperature in thef

Pagina 18 - 11. MILIEUBESCHERMING

long holiday period without theformation of a bad smell.The fridge compartmentmust be empty when theholiday function is on.To activate the function:•

Pagina 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.4.4 Temperature indicatorFor proper storage of food therefrigera

Pagina 20 - General Safety

WARNING!In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger than the value shownin the technic

Pagina 21 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• Cooked foods, cold dishes: cover andplace on any shelf.• Fruit and vegetables: cleanthoroughly and place in a specialdrawer. Bananas, potatoes, onio

Pagina 22 - 2.6 Disposal

6.2 Periodic cleaningCAUTION!Do not pull, move ordamage any pipes and/orcables inside the cabinet.CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system

Pagina 23 - 3. OPERATION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Pagina 24

7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains pl

Pagina 25 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause SolutionTemperature is set incor-rectly.Refer to "Operation" .The compressor does notstart immediately afterpressing

Pagina 26 - 4.7 Storage of frozen food

Problem Possible cause SolutionThere is no cold air circula-tion in the appliance.Make sure that there is cold aircirculation in the appliance.If the

Pagina 27 - 5. HINTS AND TIPS

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION!Refer to the assemblyinstructions for theinstallation.9. NOISESThere are some sounds during normal running (compress

Pagina 28 - CARE AND CLEANING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1850Width mm 560Depth mm

Pagina 29 - 7. TROUBLESHOOTING

appliances. Do not dispose appliancesmarked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyo

Pagina 30 - 7.1 What to do if

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...372. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pagina 31 - ENGLISH 31

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 32 - 8. INSTALLATION

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Pagina 33 - 9. NOISES

• L'appareil contient un sachet dedessiccateur. Ce n'est pas un jouet.Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Connexion élec

Pagina 34 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Pagina 35 - ENGLISH 35

l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débra

Pagina 36 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Mise à l'arrêtPour éteindre le réfrigérateur oul'appareil, répétez la procédure :1. Appuyez sur ON/OFF pendant5 secondes.2. En décompte

Pagina 37 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.8 Fonction COOLMATICLa fonction COOLMATIC permet deréfrigérer rapidement une grandequantité d'aliments dans le réfrigérateur.Pour activer la fo

Pagina 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommagerle revêt

Pagina 39 - 2.5 Entretien et nettoyage

4.5 DYNAMICAIRLe compartiment réfrigérateur estéquipé d'un dispositif qui permet lerefroidissement rapide des aliments etqui maintient une tempér

Pagina 40 - 3. FONCTIONNEMENT

d'augmenter l'autonomie deconservation de votre appareil en cas decoupure de courant ou de panne.5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnem

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

congeler par 24 heures figurant sur laplaque signalétique ;• le processus de congélation durant24 heures, n'ajoutez pas d'autresaliments à c

Pagina 42 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec de l'eau tiède et un détergentdoux.2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-le

Pagina 43 - 4.4 Indicateur de température

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mette

Pagina 44

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et de gla-ce.La porte n'est pas correc-tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vo

Pagina 45 - 5. CONSEILS

• Gebruik altijd een correct ge?stalleerd, schokbestendigstopcontact.• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de elektrische onder

Pagina 46 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée.Désactivez manuellement lafo

Pagina 47 - 6.5 En cas de non-utilisation

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent surven

Pagina 48

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com52

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1850Largeur mm 560Profond

Pagina 50

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...552. SICHERHEITSANW

Pagina 51 - 9. BRUITS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Pagina 52

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Pagina 53 - L'ENVIRONNEMENT

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Pagina 54 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät mussvon einer qualifizierten

Pagina 55 - Allgemeine Sicherheit

3.3 Ausschalten des GerätsGehen Sie zum Ausschalten desKühlschranks oder des Gerätsfolgendermaßen vor:1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.2. Es wi

Pagina 56 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Veroorzaak geen schade aan het deelvan de koeleenheid dat zich naast dewarmtewisselaar bevindt.3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel       

Pagina 57 - 2.5 Reinigung und Pflege

3.8 Funktion COOLMATICDie COOLMATIC -Funktion dient zumschnellen Herunterkühlen von großenLebensmittelmengen im Kühlschrank.Einschalten der Funktion:•

Pagina 58 - 3. BETRIEB

4.1 Reinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen Neugerucham besten durch Reinigen der Innenteilemit lauw

Pagina 59 - 3.7 Hochtemperaturalarm

Nachdem frischeLebensmittel eingelagertwurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür,ist es normal, wenn dieAnzeige nicht OK anzeigt.Warten Sie

Pagina 60 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

und anschließend sofort gekochtwerden. In diesem Fall dauert derGarvorgang allerdings etwas länger.4.9 Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit e

Pagina 61 - 4.4 Temperaturanzeige

bzw. in lebensmittelechte Tüteneingepackt werden, um so wenig Luftwie möglich in der Verpackung zuhaben.• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlasc

Pagina 62

6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Pagina 63 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Pagina 64 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeCOOLMATIC ist einge-schaltet.Siehe hierzu „COOLMATIC-Funktion“.Zu starke Reif- und Eisbil-dung.Die Tür ist nicht richt

Pagina 65 - 6.5 Stillstandszeiten

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstellungist nicht möglich.Die Funktion FROSTMA-TIC oder COOLMATIC isteingeschaltet.Schalten Sie die

Pagina 66 - 7. FEHLERSUCHE

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis + 38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstör

Pagina 67 - DEUTSCH 67

De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt. Detemperatuuraanduiding zalbranden.Voor een juiste conservering van hetvoedsel moeten de vol

Pagina 68

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com70

Pagina 69 - 9. GERÄUSCHE

10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1850Breite mm 560Tiefe mm 560Lagerzeit bei Störung Stunden 21Spa

Pagina 70

www.aeg.com/shop222374109-A-072017

Pagina 71 - 11. UMWELTTIPPS

3.9 FROSTMATIC-functieDe FROSTMATIC -functie versnelt hetinvriezen van vers voedsel en beschermtvoedsel dat al wordt bewaard tegenongewenste opwarming

Pagina 72 - 222374109-A-072017

1. Trek het plateau geleidelijk in derichting van de pijlen totdat het loskomt.2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst. Het model is voorzien van eenvariabe

Commenti su questo manuale

Nessun commento