AEG ABE81816NS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigocongelatore AEG ABE81816NS. Aeg ABE81816NS Manuale utente Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 48
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Congelatore
PT Manual de instruções 17
Congelador
ES Manual de instrucciones 32
Congelador
ABE81816NS
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1 - ABE81816NS

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2CongelatorePT Manual de instruções 17CongeladorES Manual de instrucciones 32CongeladorABE81816NS

Pagina 2 - PER RISULTATI PERFETTI

grassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore,possono causare

Pagina 3 - ITALIANO

6.3 Sbrinamento delcongelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle

Pagina 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qua-lificato o il C

Pagina 5 - 2.4 Pulizia e cura

Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La FROSTMATIC o COOL-MATIC funzione è attiva.Disattivare manualmente lafunzione

Pagina 6 - 3.3 Accensione

Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da +10°C a + 32°CN da +16°C a + 32°CST da +16°C a + 38°CT da +16°C a + 43°CIn alcuni modelli potrebberoverifica

Pagina 7

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Pagina 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Tempo di risalita Ore 24Tensione Volt 230-240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno oint

Pagina 9

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 10 - 6. PULIZIA E CURA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Pagina 11 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Pagina 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 13 - 8. INSTALLAZIONE

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconfo

Pagina 14 - 9. RUMORI

• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doaparelho.• O circuito de refrigeração e osmateriais de i

Pagina 15 - 10. DATI TECNICI

Se o visor apresentar "dEMo", consulte asecção “Resolução de problemas”.3.4 Desligar1. Prima o botão ON/OFF do aparelhodurante 5 segundos.O

Pagina 16 - Frequenza Hz 50

1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador MinuteMinder ficaintermitente.O temporizador apresenta o valordefinido (30 minutos) duran

Pagina 17 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

4.4 DescongelaçãoAntes de serem utilizados, os alimentoscongelados e ultra-congelados podemser descongelados no compartimentodo frigorífico ou à tempe

Pagina 18 - Segurança geral

o alimentos gordos; o sal reduz otempo de conservação dos alimentos;• os alimentos podem causarqueimaduras na pele quando tocadosimediatamente após a

Pagina 19 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

seu funcionamento, tanto nas paredesinteriores como nos alimentos.6.4 Períodos de inactividadeQuando não pretender utilizar oaparelho durante bastante

Pagina 20 - 2.5 Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec-tangular em vez de núme-ros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o

Pagina 21 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta dEMo. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK premi-do durante 10 segundos, atéouv

Pagina 22

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Pagina 23 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Pagina 24 - 5. SUGESTÕES E DICAS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação

Pagina 25 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Tempo de autonomia Horas 24Voltagem Volts 230-240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexte

Pagina 26 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 27 - PORTUGUÊS 27

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 28 - 8. INSTALAÇÃO

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Pagina 29 - 9. RUÍDOS

técnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conec

Pagina 30 - 10. DADOS TÉCNICOS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Pagina 31 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• -18°C para el congeladorLos indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.

Pagina 32 - CONTENIDO

alarma. Pulse OK para apagar el sonido ydesactivar la función.Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo

Pagina 33

caso, el tiempo de cocción será másprolongado.4.5 Producción de cubitos dehieloEste aparato cuenta con una o variasbandejas para la producción de cubi

Pagina 34 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da

Pagina 35 - 2.5 Desecho

• comprobar que el comerciante hamantenido los productos congeladoscorrectamente almacenados;• procurar que los alimentoscongelados pasen de la tienda

Pagina 36 - 3. FUNCIONAMIENTO

4. Deje la puerta o puertas abiertaspara que no se produzcan oloresdesagradables.ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien

Pagina 37

Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo rectan-gular en lugar de númerosen la pantalla de temperatu-ra.Problema en el sensor detemperatura.P

Pagina 38 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SolucióndEMo aparece en la panta-lla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado OK duran-te aproximadamente 10 se-

Pagina 39 - 5. CONSEJOS

Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Solo sepuede garantizar el correctofuncionamiento

Pagina 40 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc

Pagina 41 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230-240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el

Pagina 42

ESPAÑOL 47

Pagina 43 - 8. INSTALACIÓN

www.aeg.com/shop222374054-A-072017

Pagina 44 - 9. RUIDOS

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Pagina 45 - 10. DATOS TÉCNICOS

2.5 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo

Pagina 46 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Il segnale acustico d'allarmepotrebbe attivarsi dopoalcuni secondi.Per resettare l'allarme, fareriferimento alla sezione"Allarme di alt

Pagina 47 - ESPAÑOL 47

3.10 Funzione MinuteMinderLa funzione MinuteMinder serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza r

Pagina 48 - 222374054-A-072017

AVVERTENZA!Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempodi risalita" indicato nellatabella dei da

Commenti su questo manuale

Nessun commento