USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2CongelatorePT Manual de instruções 17CongeladorES Manual de instrucciones 32CongeladorABE81816NS
grassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore,possono causare
6.3 Sbrinamento delcongelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qua-lificato o il C
Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La FROSTMATIC o COOL-MATIC funzione è attiva.Disattivare manualmente lafunzione
Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da +10°C a + 32°CN da +16°C a + 32°CST da +16°C a + 38°CT da +16°C a + 43°CIn alcuni modelli potrebberoverifica
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza
Tempo di risalita Ore 24Tensione Volt 230-240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno oint
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconfo
• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doaparelho.• O circuito de refrigeração e osmateriais de i
Se o visor apresentar "dEMo", consulte asecção “Resolução de problemas”.3.4 Desligar1. Prima o botão ON/OFF do aparelhodurante 5 segundos.O
1. Prima Mode até aparecer o íconecorrespondente.O indicador MinuteMinder ficaintermitente.O temporizador apresenta o valordefinido (30 minutos) duran
4.4 DescongelaçãoAntes de serem utilizados, os alimentoscongelados e ultra-congelados podemser descongelados no compartimentodo frigorífico ou à tempe
o alimentos gordos; o sal reduz otempo de conservação dos alimentos;• os alimentos podem causarqueimaduras na pele quando tocadosimediatamente após a
seu funcionamento, tanto nas paredesinteriores como nos alimentos.6.4 Períodos de inactividadeQuando não pretender utilizar oaparelho durante bastante
Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec-tangular em vez de núme-ros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta dEMo. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK premi-do durante 10 segundos, atéouv
Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação
Tempo de autonomia Horas 24Voltagem Volts 230-240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexte
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 332. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
técnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conec
3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued
• -18°C para el congeladorLos indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.
alarma. Pulse OK para apagar el sonido ydesactivar la función.Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo
caso, el tiempo de cocción será másprolongado.4.5 Producción de cubitos dehieloEste aparato cuenta con una o variasbandejas para la producción de cubi
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da
• comprobar que el comerciante hamantenido los productos congeladoscorrectamente almacenados;• procurar que los alimentoscongelados pasen de la tienda
4. Deje la puerta o puertas abiertaspara que no se produzcan oloresdesagradables.ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien
Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo rectan-gular en lugar de númerosen la pantalla de temperatu-ra.Problema en el sensor detemperatura.P
Problema Posible causa SolucióndEMo aparece en la panta-lla.El aparato está en modode demostración.Mantenga pulsado OK duran-te aproximadamente 10 se-
Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Solo sepuede garantizar el correctofuncionamiento
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc
Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230-240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el
ESPAÑOL 47
www.aeg.com/shop222374054-A-072017
2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che
2.5 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo
Il segnale acustico d'allarmepotrebbe attivarsi dopoalcuni secondi.Per resettare l'allarme, fareriferimento alla sezione"Allarme di alt
3.10 Funzione MinuteMinderLa funzione MinuteMinder serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza r
AVVERTENZA!Se si verifica un'interruzionedella corrente elettrica didurata superiore al "tempodi risalita" indicato nellatabella dei da
Commenti su questo manuale