AEG E1100-4-MEURO Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Forni AEG E1100-4-MEURO. Aeg E1100-4-MEURO Benutzerhandbuch [nl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - COMPETENCE E1100-4

COMPETENCE E1100-4Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung

Pagina 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Pagina 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründ-lich reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernde

Pagina 4

12Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Pagina 5 - Gebrauchsanweisung

13Kochstufe einstellen1.Kochstufe wählen. 2.Zur Beendigung des Kochvorgangs in die Aus-Position zurückdrehen.

Pagina 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Bedienen des BackofensBackofen ein- und ausschalten 1.Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion.2.Drehen Sie den Schal

Pagina 7 - 2 Altgerät

15Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorBeleuchtung Mit

Pagina 8 - Gerätebeschreibung

16Rost und Blech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Ki

Pagina 9 - Zubehör Backofen

17Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Pagina 10 - Vor dem ersten Gebrauch

183 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funkti-onsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit kö

Pagina 11 - Erstes Reinigen

19Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max

Pagina 12 - Bedienen der Kochstellen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Pagina 13 - Kochstufe einstellen

20Dauer1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer einstellen.Nach ca. 5

Pagina 14 - 3 Kühlgebläse

21Ende1.Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt.2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit einstellen.Nach ca

Pagina 15 - Backofen-Funktionen

22Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Pagina 16 - 3 Kippsicherung

23Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.Koch-stufeGar-vorganggeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0

Pagina 17 - Uhr-Funktionen

243 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-fe zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf der gewüns

Pagina 18 - 2 Abschaltung der Zeitanzeige

25Hinweise zu den BacktabellenIn den Tabellen finden Sie für eine Auswahl an Gerichten die dafür er-forderlichen Temperaturangaben, Garzeiten und Eins

Pagina 19

26Biskuitrolle 3 180-2001)0:10-0:20Streuselkuchen trocken 3 160-180 0:20-0:40Butter-/Zuckerkuchen, Bienenstich 3 190-2101)0:15-0:30Obstkuchen (auf Hef

Pagina 20

27Tipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu

Pagina 21

28BratenBackofen-Funktion: Ober-/UnterhitzeBratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstelleran-gaben beachten!).• Große

Pagina 22

29Hackbraten 750 g -1 kg 1 170-180 0:45-1:00Schweinehaxen (vorgekocht)750 g -1 kg 1 210-220 1:30-2:00KalbfleischKalbsbraten 1 kg 1 210-220 1:30-2:00Ka

Pagina 23 - Kochtabelle

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

30FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Pagina 25 - Backtabelle

31EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Pagina 26

32Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Pagina 27 - Tipps zum Backen

33EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Pagina 28 - 3 Hinweise zur Brattabelle

34Backofenbeleuchtung 1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten herau

Pagina 29

35BackofendeckeZur leichteren Reinigung der Backofendecke kann der obere Heizkörper abgeklappt werden.Heizkörper abklappen1 Warnung: Heizkörper nur ab

Pagina 30 - Grilltabelle

36Backofen-TürBackofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Messingfarbenen Klemmhebel an beiden Türscharnieren ganz auf-klappen.3.Backofe

Pagina 31 - Einkochtabelle

37Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit zwei hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die innere Scheibe ist zur Reinigung abnehmbar

Pagina 32 - Reinigung und Pflege

38Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler ode

Pagina 33 - Einschubgitter

39ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Pagina 34 - Backofenbeleuchtung

4Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Gerät von außen . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - Backofendecke

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Pagina 36 - Backofen-Tür

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Pagina 37 - Backofen-Türglas

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Pagina 38 - Was tun, wenn …

7Entsorgung2VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B.

Pagina 39 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffTemperatur-KontrolllampeBackofen-FunktionenTemperatur-WahlKochstellen-Sch

Pagina 40

9Ausstattung Backofen Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leite

Commenti su questo manuale

Nessun commento