AEG 43036IW-MN Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG 43036IW-MN. Aeg 43036IW-MN Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
43036IW-MN NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 41
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Sommario

Pagina 1

43036IW-MN NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 41

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

5.1 Indeling bedieningspaneel51 23410811 9 76Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke f

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Display Beschrijving / / OptiHeat Control (restwarmte-indicatie in drie stappen):doorgaan met koken / warmhoudstand / restwarmte.Slot/kinderbeveilig

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

in de tweede kookzone. Het display vande verlaagde zone verandert tussentwee niveaus.5.9 TimerTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie

Pagina 5 - 2.2 Gebruik

•Raak aan om deze functie stop tezetten. Het display toont de kook-stand die u eerder hebt ingesteld.Wanneer de Stop + Go-functie inwerking is, kunt

Pagina 6

tabel) verschijnt het symbool ophet display en wordt de kookplaat uit-geschakeld.Temperatuurin-stellingUitschakeltijd in-stellen - 6,0 uurTemperat

Pagina 7 - 2.5 Verwijdering

Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijd-stipTips 1Bereide gerechten warmhou-dennaarbe-hoefteAfdekken1-3 Hollandaise saus, smelten: bo-ter, chocolade

Pagina 8 - 3.2 Indeling kookplaat

blad over het oppervlak te schui-ven.– Verwijder nadat het apparaatvoldoende is afgekoeld: kalkvlek-ken, waterkringen, vetvlekken englimmende metaalac

Pagina 9 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

8.2 Displayaanduidingen1 4 632 5 7 8Aantal Naam Omschrijving1Functielampje vande ovenToont de functie.2Lampje/functie-lampje ontdooienToont dat functi

Pagina 10 - 5.2 Kookstanddisplay

Ovenfunctie ApplicatiePizza hetelucht Voor het bakken op één niveau van ge-rechten die een intensievere bruining enknapperigheid van de bodem nodig he

Pagina 11 - NEDERLANDS 11

Toetsblokkering inschakelen1.Schakel het apparaat indien nodigin.2.Ovenfunctie instellen.3.Druk gelijktijdig op en tot-dat het display "LOC&q

Pagina 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID

Pagina 13 - NEDERLANDS 13

De vleesthermometer moet tij-dens de bereiding van het ge-recht in het vlees blijven en destekker moet in de aansluitingblijven. Terwijl het apparaat

Pagina 14

8.16 Telescopische geleiders - de ovenaccessoires plaatsenPlaats de bakplaat of de schaal op de te-lescopische geleiders.Door de verhoogde rand rondhe

Pagina 15 - NEDERLANDS 15

4.Druk op een toets om het geluidsig-naal uit te zetten.Met Kookwekker , moet u deoven inschakelen om de klok-functie in te stellen.Met Duur en Ei

Pagina 16 - 8. OVEN - DAGELIJKS GEBRUIK

BaktipsBakresultaat Mogelijke oorzaak OplossingDe onderkant vande cake is te lichtvan kleur.Onjuist ovenniveau. Plaats de cake op een lager oven-nivea

Pagina 17 - 8.4 Ovenfuncties

Verwarmings-soortRooster Temperatuur °C Tijd in minutenBiscuitgebak inbakblik2 160 50-70Tulband of brio-che in bakblik2 150-160 50-70Zandgebak/Dro-ge

Pagina 18

Verwarmings-soortRooster Temperatuur °C Tijd in minuten- verwarmen 2+4met oven uitge-schakeld25Koekjes 2+4 150-160 10-20Soesjes 2+4 155-165 30-40Fruit

Pagina 19 - 8.13 Vleesthermometer

Verwarmingssoort RoosterTemperatuur°CTijd in minutenFormkage 3-4 170-180 35-45Biscuittaart/Zandgebak 1-2 170-180 40-50Broodjes 3-4 200-225 8-12Schuimg

Pagina 20

Soort gerecht Rooster Temperatuur °C Tijd in minutenTaart, bevroren 3-4 200 15-251) oven voorverwarmen10.6 Braden Braadservies• Gebruik hittebestend

Pagina 21 - 9. OVEN - KLOKFUNCTIES

Soort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesHam 1-2 150 60-100GevogelteSoort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesK

Pagina 22 - 10.1 Bakken

VarkensvleesSoort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesGeroosterd var-kensvlees 1)3 200 60-70Varkensrug 1)3 200 60Nekfillets 2-3 180

Pagina 23 - 10.2 Multi-hete lucht

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Pagina 24 - 10.3 Bakken met Hete lucht

VarkensvleesSoort vlees Rooster Temperatuur °CTijd in minutenper kg vleesGeroosterd varkensvlees1)2-3 180 60-70Varkensrug 1)2-3 175 60Nekfilets 2-3 16

Pagina 25 - 10.4 Boven- en onderwarmte

VarkensvleesSoort vlees RoosterTemperatuur in hetmidden van het vleesGeroosterd varkensvlees 2-3 80Nekfillets 2-3 75-80Ham 1-2 70-75GevogelteSoort vle

Pagina 26 - 10.5 Pizzatabel

Totale bereidingstijd (min)SoortvleesGewicht gInstellin-genRooster Rood MediumVarkens-haas, stuk-jes2,5 cm dik 120°C 3 20-25 35-45Entrecote 1,5 cm dik

Pagina 27 - 10.7 Braden met Hete lucht

10.14 Ontdooien • Haal de etenswaren uit de verpakkingen leg deze op een plaat op het roos-ter.• Gebruik voor het afdekken geen bor-den of schotels. H

Pagina 28

Verwijderen van de inschuifrails1.Trek de inschuifrails bij de voorkantuit de zijwand.122.Trek de inschuifrail bij de achterkantuit de zijwand en verw

Pagina 29 - 10.9 Thermobraden

De deur verwijderen:121.Open de deur helemaal.2.Verplaats de schuif totdat u een klikhoort.3.Sluit de deur tot de schuif vergren-delt.4.Verwijder de d

Pagina 30 - 10.10 Vleesthermometertabel

Voordat u het ovenlampje vervangt:• Schakel de oven uit.• Verwijder de zekeringen in de zekerin-genkast, of schakel de stroomonder-breker uit.Leg een

Pagina 31 - 10.11 Bereidingen op lage

12. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .Probleem Mogelijke oorzaak oplossingHet apparaat werkt hele-maal niet.De zekering i

Pagina 32 - 10.13 Grill

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe display toont eenfoutcode die niet in dezelijst voorkomt.Er is een elektronischefout• Schakel het apparaatuit v

Pagina 33 - 11.1 Inschuifrails

13. MONTAGEWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken.AfmetingenHoogte 847 - 867 mmBreedte 596 mmDiepte 600 mmOvencapaciteit 74 lSpanning 230 VFreque

Pagina 34 - 11.2 De ovendeur reinigen

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 35 - 11.4 Ovenlampje

kant van het apparaat in de rondeopening op een steun (zie afb.).Schroef de beveiliging stevig in soli-de materiaal of gebruik geschikteversteviging (

Pagina 36 - 11.6 De lade verwijderen

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. INSTRUCTION

Pagina 37 - 12. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Pagina 38

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Pagina 39 - 13. MONTAGE

2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé uni-quement par un professionnelqualifié.• Retirez l'intégralité de l'emball

Pagina 40 - 14. MILIEUBESCHERMING

• Ne laissez jamais l'appareil sans sur-veillance pendant son fonctionne-ment.• Éteignez l'appareil après chaque utili-sation.• L'intér

Pagina 41 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer complè-tement.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipie

Pagina 42 - 1.2 Sécurité générale

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble543211345261Table de cuisson2Prise de la sonde à viande3Gril4Éclairage du four5Ventilateur et

Pagina 43 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires e

Pagina 44 - 2.2 Utilisation

5.1 Description du bandeau de commande51 23410811 9 76Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyan

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkende installatie-technicus mag het apparaat in-stalleren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en

Pagina 46 - 2.5 Mise au rebut

Affichage Description + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / / OptiHeat Control (voyant de chaleur résiduelle en troisétapes

Pagina 47 - 3.3 Accessoires

au niveau de cuisson le plus élevé. Pouractiver cette fonction, appuyez sur ; s'affiche. Pour la désactiver, appuyezsur un niveau de cuisson -

Pagina 48 - 4.4 Préchauffage

MinuterieVous pouvez utiliser le minuteur commeminuterie lorsque vous n'utilisez pas leszones de cuisson. Appuyez sur . Ap-puyez sur la touche

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

AVERTISSEMENTIl y a risque de brûlures par lachaleur résiduelle.5.14 Arrêt automatiqueLa table de cuisson se désactive automa-tiquement si :• Toutes l

Pagina 50

6.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• Un craquement : le récipient de cuis-son est composé de différents maté-riaux (conception « san

Pagina 51 - CountUp Timer (Minuteur

Ni-veaudecuis-sonAdapté à : Durée Conseils14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande(goulasch, bœuf en daube), g

Pagina 52

Nu-méroTou-cheFonction Description1–Affichage Pour afficher les réglages actuels du four.2Marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre le four.3Bas, Haut Pou

Pagina 53 - 6.1 Récipients de cuisson

Numé-roNom Description8Indicateur de lafonction de l'horlo-gePour régler la fonction de l'horloge et le minu-teur.8.3 Activation et désactiv

Pagina 54 - 6.4 Exemples de cuisson

8.5 Réglage d'une fonction dufourAppuyez sur pour sélectionner unefonction du four.L'affichage indique la température re-commandée.Si vous

Pagina 55 - 8.1 Bandeau de commande

8.13 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températu-re à cœur de la viande.Seule la sonde de températurefournie avec le four doit être utili-sée.

Pagina 56

• Schakel het apparaat telkens na ge-bruik uit.• Van binnen wordt het apparaat heetals het in werking is. Raak de verwar-mingselementen in het apparaa

Pagina 57 - 8.4 Fonctions du four

Installation simultanée de la grille etde la lèchefritePosez la grille sur la lèchefrite. Poussez lalèchefrite entre les guides de l'un des ni-ve

Pagina 58

9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGEFonction de l'horloge UtilisationHeure Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heu-re

Pagina 59 - 8.13 Sonde à viande

10. FOUR - CONSEILSAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournis uni-qu

Pagina 60

Résultat de lacuissonCause possible SolutionLe gâteau se dés-agrège (il ramollit,devient grume-leux, strié)Mélange trop liquide Diminuez la quantité d

Pagina 61 - 9.2 Maintien au chaud (si

Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesGâteau de Savoieau madère/cakesaux fruits secs enmoules2 140-160 70-90Biscuits à base deblancs

Pagina 62 - 10. FOUR - CONSEILS

Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes- chauffage 2+4 four éteint 25Biscuits 2+4 150-160 10-20Pâte à choux 2+4 155-165 30-40Tartes au

Pagina 63 - 10.2 Chaleur tournante basse

Type de cuisson GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesPepparkakor 3 220-225 8-12Formkage 3-4 170-180 35-45Gâteaux de Savoie 1-2 170-180 40-50Gâteau à

Pagina 64

Type d'aliment GrilleTempératureen °CDurée en minu-tesTartes maisonprécuisson, rou-lées3-4 215-225 35-45Tartes maisonfin de cuisson3-4 215-225 35

Pagina 65 - FRANÇAIS 65

AgneauType de viande GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes par kg deviandeGigot/épaule/sel-le2 160 80-100PorcType de viande GrilleTempératureen °CDu

Pagina 66

1) Autre. Après le rôtissage, la viande peut être dorée sous le gril ou à l'aide desrésistances inférieure et supérieure à 250 °C. Si vous utilis

Pagina 67 - 10.6 Rôtir

u ze moet verplaatsen op het kookop-pervlak.2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel, brand enschade aan het apparaat.• Schakel het a

Pagina 68

10.9 Turbo gril BœufType de viande GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes par kg deviandeRumsteak- dorer2-3 200 10 au totalRumsteak- rôtissage2-3 150

Pagina 69 - FRANÇAIS 69

Type de viande GrilleTempératureen °CDurée en minu-tes par kg deviandeCanard rôti lentement 1)2-3 non compatibleenviron 5 heuresau totalDinde rôtie, f

Pagina 70 - 10.9 Turbo gril

10.11 Cuisson à bassetempératureUtilisez cette fonction pour cuire desmorceaux de viande tendres et maigreset pour le poisson.Un signal retentit lorsq

Pagina 71 - FRANÇAIS 71

10.13 Gril Utilisez toujours la fonction Gril à latempérature maximaleFermez toujours la porte du fourlorsque vous utilisez le grilPréchauffez toujour

Pagina 72 - 10.11 Cuisson à basse

Type d'ali-mentGril-leDurée enminutesDécongéla-tion finaleen minutesCommentairesTruite, 150 g 2 25-35 10-15 -Fraises, 300 g 2 30-40 10-20 -Beurre

Pagina 73 - 10.14 Décongélation

Retrait des supports de grille1.Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.122.Écartez l'arrière de la glissière de laparoi la

Pagina 74 - 11.1 Support de grille

Retrait de la porte :121.Ouvrez complètement la porte.2.Déplacez la glissière jusqu'à ce quevous entendiez un clic.3.Fermez la porte jusqu'à

Pagina 75 - 11.2 Nettoyage de la porte du

11.4 Éclairage du fourAVERTISSEMENTSoyez prudent lorsque vouschangez l'éclairage du four. Ris-que de choc électrique.Avant de remplacer l'éc

Pagina 76 - 11.3 Panneaux de verre du

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Problème Cause probable SolutionL'ap

Pagina 77 - 11.5 Remplacement de

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne fi-gurant pas dans la listes'afficheIl s'agit d'une panneélectronique• Éteigne

Pagina 78 - AVERTISSEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht543211345261Kookplaat2Aansluiting voor de kerntempera-tuursensor3Grill4Ovenlampje5Ventilator en v

Pagina 79 - FRANÇAIS 79

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Numéro du produit (PNC) ...

Pagina 80 - 13. INSTALLATION

Assurez-vous d'installer la pro-tection anti-bascule à la bonnehauteur.1.Réglez la hauteur et l'emplacementde l'appareil avant de comme

Pagina 82

FRANÇAIS 83

Pagina 83 - FRANÇAIS 83

www.aeg.com/shop892950521-D-082013

Pagina 84 - 892950521-D-082013

4. VOOR HET EERSTE GEBRUIKWAARSCHUWING!Zie de veiligheidshoofdstukken .4.1 Eerste reiniging• Verwijder alle accessoires en uitneem-bare rails (indien

Commenti su questo manuale

Nessun commento