
AGN71800F0 IT Istruzioni per l’uso 2KK Қолдану туралы нұсқаулары 15LV Lietošanas instrukcija 29LT Naudojimo instrukcija 42ROManual de utilizare 55
5.3 Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzatoper lunghi periodi, adottare le seguentiprecauzioni:• scollegare l'apparecchio
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di mettere a conser-vare gli alimenti, lasciarliraffreddare a t
3.Se necessario, sostituire le guarnizio-ni della porta difettose. Contattare ilCentro di assistenza locale.7. INSTALLAZIONE7.1 Luogo d'installaz
8. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da consi-derarsi normali.BR
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 21 hTensione
МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ . . . . . . . .
1. ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРҚұрылғыны орнатып, ең алғашпайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңізбен құрылғыны дұрыс қолданумақсатында, пайдаланушыға
жүйесіне зақым келтірілмейтінінекөз жеткізіңіз.Салқындатқыш зат жүйесізақымдалса:– жалын от пен тұтату көздеріболмауы тиіс– құрылғы орналасқан бөлмені
• Құрылғы орамын ашып, оның ешжерінің бүлінбегенін тексеріпалыңыз. Құрылғының бір жерібүлініп қалса қоспаңыз. Қандай дабір бүлінушілік орын алғанда,құ
Түймешіктердің алдын ала қойылғансигналдарын Mode және Суығырақтемператураға қою тетігін бірнешесекунд бірге басып қатайтуға болады .Осыны қайта өзгер
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANNELLO DEI COMAN
1.Mode түймешігін тиісті белгікөрсетілгенше басыңыз.Minute Minder индикаторыжыпылықтайды.Таймер орнатылған мәнді (30минут) бірнеше секунд көрсетіптұра
3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ3.1 Пештің ішін тазалауҚұрылғыны ең алғаш пайдаланбасбұрын, іші мен барлық ішкі керек-жарақтарын, аздап бейтарап сабынқосылған жылы
тағамды ұзағырақ сақтауғакөмектеседі.4. АҚЫЛ-КЕҢЕС4.1 Тоңазыту туралы кеңесТөменде тоңазыту үрдісін барыншатиімді жүзеге асыру үшін бірнешемаңызды кең
• іші мен керек-жарақтарын аздапнейтрал сабын салынған жылысумен тазалаңыз.• есік тығыздағышын мезгіл-мезгілтазалап, кір тұрып қалмас үшінсүртіп алып
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Қуат ашасы розеткағадұрыс сұғылмаған.Ашаны розеткағадұрыстап сұғыңыз. Құрылғыға электр қуатыкелмей тұр. Розеткадатоқ ж
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Бір мезгілде тым көптағам сақтауғақойылған.Бір мезгілде сақталатынтағам мөлшеріназайтыңыз. Тағамдар бір-біріне өтежақы
электр желісінің қуатына сайкелетіндігін тексеріп алыңыз.Құрылғы жерге қосылуға тиіс. Осымақсатта қорек сымы контактпен қатаржеткізілген. Егер үйдегі
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ҚАЗАҚ 27
9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Ұяның өлшемдері Биіктігі 1780 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 ммКөтерілу уақыты 21 сағ.Кернеу 230-240 ВЖиілік 50
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. VADĪBAS PANELIS . .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizz
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas unpirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šoroka
spraudnis var pārkarst un izraisītugunsgrēku.3.Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐nim.4.Nevelciet strāvas kabeli.5.Ja
vielu, kas var negatīvi ietekmētozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐mest kopā ar citiem mājsaimnie‐cības atkritumiem. Izolācijas slā‐nis satur viegli u
Temperatūras indikators rāda iestatītotemperatūru.Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24stundu laikā.Strāvas padeves pārtraukumagadījumā iestatītā te
sasniedzamo temperatūru. Pēc tamatkal rāda iestatīto temperatūru.4.Brīdinājuma indikators turpina mir‐got, līdz atjaunojas normālais re‐žīms.Pēc brīdi
3.6 Aukstuma uzkrājējierīcesSaldētava ir aprīkota ar vienu vai vairā‐kiem aukstuma uzkrājējierīcēm; tās pa‐lielina pārtika uzglabāšanas laiku elektrī‐
Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐sabojājiet ledusskapja caurulesun/vai kabeļus.Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐zīvus
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce nav pieslēgta elek‐tropadevei. Elektrotīklakontaktligzdā nav strāvas.Pievienojiet elektrotīklakontaktl
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsAugšējais vai apakš‐ējais kvadrāts parā‐dās temperatūras dis‐plejā.Temperatūras mērījumosir ieviesusies kļūme.S
7.3 Ventilācijas prasības5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.8. TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt da
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētāsnišas izmēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 5
10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādeimateriālus ar simbol . Ievietojietiepakojuma materiālus atbilstošoskonteineros to o
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. VALDYMO SKYDELIS .
1. SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai,kad prietaisas būtų naudojamas pagalpaskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdamipirmą kartą
2.Pasirūpinkite, kad prietaiso galinėdalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐žeistų elektros kištuko. Sulaužytasarba kitaip pažeistas elektros kiš‐tukas gali
1.6 Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turiatlikti kvalifikuotas elektrikas arbakompetentingas specialistas.• Šio gaminio techninę p
2.3 IšjungimasPrietaisui išjungti atlikite tokius veiks‐mus:1.Paspauskite ON/OFF mygtuką 5 se‐kundėms.2.Ekranas išsijungia.3.Norėdami atjungti prietai
Rodomas užrakto nuo vaikų indika‐torius.Funkcijos išjungimas:1.Paspauskite Mode mygtuką, kolmirksi užrakto nuo vaikų indikatorius.2.Paspauskite OK myg
Nenumatyto atitirpimo atveju, pa‐vyzdžiui, nutrūkus maitinimui ar‐ba jeigu maitinimas nebuvo tie‐kiamas ilgiau nei techninių duo‐menų lentelės eilutėj
5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiū‐rą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtai‐se yra angliavandeni
• Se possibile il retro dell'apparecchiodovrebbe essere posizionato controuna parete per evitare di toccare leparti calde o di rimanervi impiglia
Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukasnetinkamai įjungtas į
Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūros ekranerodomas viršutinis arapatinis kvadratas.Matuojant temperatūrąįvyko klaida.Kreipkitės į technin
7.3 Reikalavimai ventiliacijai5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Už prietaiso turi būti pakankamas orosrautas.8. TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būt
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angosmatmenys Aukštis 1780 mm Plotis 560 mm Gylis 55
10. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskitepakuotę į atitinkamą atliekųsurinkimo konteinerį, kad ji būtųperdirbt
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. PANOUL DE COMANDĂ . . . .
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigurautilizarea corectă a aparatului, înainte deinstalare şi de prima utilizare, ci
AVERTIZAREPentru evitarea oricărui pericol,componentele electrice (cablu dealimentare, ştecher, compresor,etc.) trebuie înlocuite numai decătre un teh
• Aparatul nu trebuie amplasat în apro‐pierea caloriferului sau a aragazului.• Asiguraţi-vă că după instalarea apara‐tului priza rămâne accesibilă.• C
2.2 PornirePentru a porni aparatul, efectuaţiurmătoarele operaţiuni:1.Introduceţi ştecărul aparatului înpriză.2.Dacă afişajul este stins, apăsaţi bu‐t
2.2 AccensionePer accendere l'apparecchiatura proce-dere come segue:1.Inserire la spina nella presa di ali-mentazione.2.Premere il tasto ON/OFF s
2.Pentru a opri alarma şi a dezactivafuncţia apăsaţi butonul OK.Funcţia se poate dezactiva în orice mo‐ment pe durata numărătorii inverse:1.Apăsaţi bu
3.2 Congelarea alimentelorproaspeteCompartimentul congelator este adecvatpentru congelarea alimentelor proaspeteşi pentru conservarea pe termen lung a
4. RECOMANDÃRI UTILE4.1 Recomandări privindpăstrarea în congelatorPentru a obţine o congelare eficientă,iată câteva recomandări importante:• cantitate
Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şicompresorul din spatele frigiderului cu operie. Această operaţiune va îmbunătăţiperformanţele aparatului şi va
Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţio‐nează în continuu.Temperatura nu este se‐tată corect.Selectaţi o temperaturămai ridicată. Uşa nu e
Problemă Cauză posibilă SoluţiedEMo apare pe afişaj. Aparatul este în moduldemonstrativ (dEMo).Menţineţi apăsat butonulOK timp de aproximativ 10secund
7.3 Norme privind aerisirea5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Circulaţia aerului în spatele aparatuluitrebuie să fie suficientă.8. ZGOMOTEÎn timpul utilizării
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mmTimp de a
10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cusimbolul . Pentru a reciclaambalajele, acestea trebuie puse încontainerele coresp
ROMÂNA 69
È possibile disattivare la funzione inqualsiasi momento durante il conto allarovescia:1.Premere il tasto Mode fino a quandola spia Minute Minder lampe
70www.aeg.com
ROMÂNA 71
www.aeg.com/shop222347264-A-162012
Riporre i cibi freschi da congelare neidue comparti superiori.La quantità massima di alimenti congela-bile in 24 ore è riportata sulla targhetta,un&ap
congelato, per evitare un aumentodella temperatura in quest'ultimo;• i cibi magri si conservano meglio e piùa lungo di quelli grassi; il sale rid
Commenti su questo manuale