AEG BP7314001M Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no AEG BP7314001M. Aeg BP7314001M Manuel utilisateur [pl] [ru] [sk] [tr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
BP7314001
BP7314021
BP7314071
FR Notice d'utilisation
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - FR Notice d'utilisation

BP7314001BP7314021BP7314071FR Notice d'utilisation

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description5TEMPÉRATURE /PRÉCHAUFFAGERAPIDEPour régler et afficher la températuredu four ou la température de la sondeà vian

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbo-lesNom DescriptionMon programme pré-féréLe programme préféré est en cours. / kg/g Un programme du four basé sur le poidsest en cours. / h/min Un

Pagina 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four Utilisation3 Cuisson bassetempératurePour cuire des rôtis maigres et tendres.4 ConvectionnaturellePour cuire et rôtir des aliments su

Pagina 5 - 2.2 Utilisation

6.2 Modification de latempératureAppuyez sur / pour modifier latempérature par paliers de 5 °C.Lorsque l'appareil atteint la températureréglé

Pagina 6 - Nettoyage par pyrolyse

7. FONCTIONS DE L'HORLOGESYM-BOLEFONCTION DESCRIPTIONMINUTEUR DEDURÉE DEFONCTIONNE-MENTPour démarrer le minuteur de durée de fonction-nement. Il

Pagina 7 - 3.1 Accessoires

4.Lorsque la durée réglée est écoulée,un signal sonore retentit pendantdeux minutes.Le symbole et le réglage dutemps clignotent sur l'affichage.

Pagina 8 - 4.1 Premier nettoyage

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.20 programmes et recettes auto-matiques sont disponibles. U

Pagina 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Vous trouverez les recettes pourles programmes automatiquesindiqués pour cet appareil surnotre site Internet. Pour trouverle livre de recettes appropr

Pagina 10 - 5.2 Affichage

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températu

Pagina 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Lorsque vous introduisez la son-de à viande dans la prise, vousannulez les réglages des fonc-tions de l'horloge.Lorsque vous cuisinez avec la son

Pagina 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du fourPosez le plateau de cuisson ou le plat àrôtir sur les rails télescopiques.Placez la gril

Pagina 14 - 7.2 Réglage de la DURÉE

• Pour désactiver la fonction, appuyezsur . L'appareil désactive votre pro-gramme préféré.Lorsque la fonction est en cours,vous pouvez modifier

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

Voyant du menu desréglagesDescription Valeur à réglerSET82)PROLONGEMENT DUTEMPSON / OFF1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MAR

Pagina 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11. CONSEILS UTILESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.11.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverez àl&

Pagina 17 - 8.5 Programmes automatiques

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein degrumeaux, juteux.Le mélange est trop li-quide.Diminue

Pagina 18 - 9.1 Sonde à viande

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Apple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale)Chal

Pagina 19 - FRANÇAIS 19

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau auxamandes etau beurre /gâteaux ausucreConvectionnaturelle3190 - 2

Pagina 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Pâtisseries àbase deblancsd'œufs/Merin-guesChaleur tour-nante3 80 -

Pagina 21 - 10.4 Menu des réglages

PlatFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gratins depoissonConvectionnaturelle1 180 - 200 30 - 60Légumes far-cisTurbo gril ouCh

Pagina 22 - 10.7 Ventilateur de

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxShort bread /Biscuits sa-blés / Tressesfeuilletées1

Pagina 23 - 11. CONSEILS UTILES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Pagina 24

Aliment àcuirePoids (g)Position de lagrilleTempératureen °CDurée en minFilet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 150Rôti de veau 1000 - 1500 1 120 120 - 15

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-sage.• Le four peut être éteint environ 10 mi-nutes avant la fin du temps de cuisson,afin d'utiliser la ch

Pagina 26

AgneauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Gigotd'agneau/Rôtid'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

Placez toujours le plat sur la premièreposition de grille pour recueillir la grais-se.Ne faites griller que des viandes ou pois-sons plats.Faites touj

Pagina 28 - Préchauffez le four

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireVolaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoupe retou

Pagina 29 - 11.6 Cuisson basse

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45Lasagnes surge-lées2 160 - 180 40 - 60Fromage cuit

Pagina 30 - 11.8 Rôtissage

FruitsAliment àdéshydraterPosition de la grilleTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxPrunes 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10Abricots 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10P

Pagina 31

LégumesConserveTempératureen °CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100°C(min)Carottes 1)160 - 170

Pagina 32 - 11.10 Gril

Plat Température à cœur du plat (°C)Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonPlat Tem

Pagina 33 - 11.11 Décongélation

Vous pouvez utiliser la fonction Fin pourdifférer le départ de la procédure denettoyage.La porte est verrouillée pendant le net-toyage par pyrolyse. L

Pagina 34 - 11.12 Plats préparés

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Pagina 35 - Chaleur tournante

12.3 ÉclairageAVERTISSEMENTIl existe un risque d'électrocu-tion.L'éclairage et le diffuseur en ver-re peuvent être très chauds.Avant de remp

Pagina 36 - 11.14 Stérilisation

5.Posez la porte, face extérieure versle bas, sur un linge doux posé surune surface stable. Cela permetd'éviter les rayures.2B16.Saisissez les d

Pagina 37 - FRANÇAIS 37

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauffepas.Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'ano-malie. Si

Pagina 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne fi-gurant pas dans la listes'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez l&ap

Pagina 39 - Remontage des supports de

www.aeg.com/shop892956182-C-0302013

Pagina 40 - 12.3 Éclairage

• L'appareil ne doit pas être raccordé àl'aide d'un prolongateur, d'une prisemultiple ou d'un raccordement multi-ple (risque

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscausent des taches qui peuvent êtrepermanentes.2.3 Entretien et nettoyag

Pagina 42

• Les fumées dégagées par les fours àpyrolyse / les résidus de cuisson sontdécrites comme étant non novicespour les êtres humains, y compris pourles e

Pagina 43 - FRANÇAIS 43

Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs.Plat multi-usagesPour la cuisson de gâteaux et de bis-cuits/gâteaux secs. Po

Pagina 44 - 892956182-C-0302013

3.Appuyez sur ou pour réglerles minutes.4.Appuyez sur ou .L'indicateur de température/heure affi-che la nouvelle heure.Changement de l&ap

Commenti su questo manuale

Nessun commento